Mateo's Secret: Journey from Rumor to Science Triumph
May 21, 2025•15 min
Episode description
Fluent Fiction - Spanish: Mateo's Secret: Journey from Rumor to Science Triumph
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/es/episode/2025-05-21-22-34-02-es
Story Transcript:
Es: En la primavera, cuando los días se volvían más cálidos y las flores brotaban, un rumor se deslizaba entre los estudiantes del instituto: un laboratorio secreto escondido bajo el suelo de la escuela.
En: In the spring, when the days were getting warmer and the flowers were blooming, a rumor spread among the students of the instituto: a secret laboratory hidden beneath the school's ground.
Es: Al frente de esta aventura estaba Mateo, un joven estudiante con una pasión ardiente por la ciencia, siempre con los ojos brillantes de curiosidad.
En: Leading this adventure was Mateo, a young student with a burning passion for science, always with eyes shining with curiosity.
Es: Mateo no podía perder la oportunidad de usar este lugar escondido para su proyecto de la feria de ciencias.
En: Mateo could not miss the opportunity to use this hidden place for his science fair project.
Es: Su objetivo era claro: crear un invento revolucionario que lo coronara como el mejor estudiante de ciencias del instituto.
En: His goal was clear: to create a revolutionary invention that would crown him as the best science student in the instituto.
Es: Pero había un obstáculo que lo inquietaba, su rival, Lucía, también estaba en la competencia, y ella nunca fallaba.
En: But there was an obstacle that unsettled him, his rival, Lucía, was also in the competition, and she never failed.
Es: Un día, mientras Mateo trabajaba en el laboratorio secreto, sus pensamientos se llenaron de preocupación.
En: One day, while Mateo worked in the secret laboratory, his thoughts were filled with worry.
Es: Había oído hablar de sabotajes a proyectos de otros estudiantes.
En: He had heard rumors of sabotage to other students' projects.
Es: Mientras ajustaba los cables de su máquina, pensaba si debía compartir sus sospechas con su amigo Diego.
En: While adjusting the wires of his machine, he wondered if he should share his suspicions with his friend Diego.
Es: Diego era confiable, pero Mateo temía que involucrarlo pudiera ponerlos a ambos en peligro.
En: Diego was trustworthy, but Mateo feared that involving him might put them both in danger.
Es: Finalmente, llegó el día de la feria de ciencias.
En: Finally, the day of the science fair arrived.
Es: Mateo, con el corazón latiendo rápido, lo tenía todo listo.
En: Mateo, with his heart beating fast, had everything ready.
Es: Luego, algo inesperado sucedió: justo cuando empezaba su presentación, un zumbido extraño emergió de su invento.
En: Then, something unexpected happened: just as he began his presentation, a strange buzzing emerged from his invention.
Es: ¡Los cables habían fallado!
En: The wires had failed!
Es: Los jueces y el público miraban expectantes.
En: The judges and the audience watched expectantly.
Es: Mateo mantuvo la calma.
En: Mateo remained calm.
Es: Recordó los consejos de su abuelo: “La ciencia es como la vida, llena de problemas.
En: He remembered his grandfather's advice: "Science is like life, full of problems.
Es: Resolverlos es la clave.
En: Solving them is the key."
Es: ” En lugar de rendirse, Mateo improvisó.
En: Instead of giving up, Mateo improvised.
Es: Explicó a los jueces el error y comenzó a reparar el equipo en frente de todas las curiosas miradas.
En: He explained the error to the judges and began to repair the equipment in front of all the curious eyes.
Es: Utilizó su ingenio para reemplazar las conexiones y, con un movimiento final, su máquina cobró vida nuevamente.
En: He used his ingenuity to replace the connections and, with a final move, his machine came to life again.
Es: Los jueces aplaudieron.
En: The judges applauded.
Es: No por el invento perfecto que había imaginado, sino por su gran demostración de solución de problemas bajo presión.
En: Not for the perfect invention he had imagined, but for his great demonstration of problem-solving under pressure.
Es: Lucía, sorprendida, le dio a Mateo una mirada de admiración.
En: Lucía, surprised, gave Mateo a look of admiration.
Es: Mateo entendió entonces que la ciencia no era solo sobre el resultado perfecto, sino sobre el viaje del descubrimiento y la capacidad de superar obstáculos inesperados.
En: Mateo then understood that science was not just about the perfect result, but about the journey of discovery and the ability to overcome unexpected obstacles.
Es: Con este nuevo entendimiento, Mateo se sintió lleno de confianza.
En: With this new understanding, Mateo felt full of confidence.
Es: Sabía que, pase lo que pase, su verdadero triunfo había sido aprender a enfrentar los retos con valentía.
En: He knew that, no matter what happened, his true triumph was learning to face challenges with courage.
Es: Al final, no solo impresionó a los jueces, sino que también ganó el respeto de sus compañeros, incluida Lucía.
En: In the end, he not only impressed the judges but also earned the respect of his classmates, including Lucía.
Es: Más allá del premio, Mateo se dio cuenta de que había ganado algo más valioso: la certeza de poder enfrentar cualquier desafío con ingenio y perseverancia.
En: Beyond the prize, Mateo realized he had gained something more valuable: the certainty of being able to face any challenge with ingenuity and perseverance.
Vocabulary Words:
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/es/episode/2025-05-21-22-34-02-es
Story Transcript:
Es: En la primavera, cuando los días se volvían más cálidos y las flores brotaban, un rumor se deslizaba entre los estudiantes del instituto: un laboratorio secreto escondido bajo el suelo de la escuela.
En: In the spring, when the days were getting warmer and the flowers were blooming, a rumor spread among the students of the instituto: a secret laboratory hidden beneath the school's ground.
Es: Al frente de esta aventura estaba Mateo, un joven estudiante con una pasión ardiente por la ciencia, siempre con los ojos brillantes de curiosidad.
En: Leading this adventure was Mateo, a young student with a burning passion for science, always with eyes shining with curiosity.
Es: Mateo no podía perder la oportunidad de usar este lugar escondido para su proyecto de la feria de ciencias.
En: Mateo could not miss the opportunity to use this hidden place for his science fair project.
Es: Su objetivo era claro: crear un invento revolucionario que lo coronara como el mejor estudiante de ciencias del instituto.
En: His goal was clear: to create a revolutionary invention that would crown him as the best science student in the instituto.
Es: Pero había un obstáculo que lo inquietaba, su rival, Lucía, también estaba en la competencia, y ella nunca fallaba.
En: But there was an obstacle that unsettled him, his rival, Lucía, was also in the competition, and she never failed.
Es: Un día, mientras Mateo trabajaba en el laboratorio secreto, sus pensamientos se llenaron de preocupación.
En: One day, while Mateo worked in the secret laboratory, his thoughts were filled with worry.
Es: Había oído hablar de sabotajes a proyectos de otros estudiantes.
En: He had heard rumors of sabotage to other students' projects.
Es: Mientras ajustaba los cables de su máquina, pensaba si debía compartir sus sospechas con su amigo Diego.
En: While adjusting the wires of his machine, he wondered if he should share his suspicions with his friend Diego.
Es: Diego era confiable, pero Mateo temía que involucrarlo pudiera ponerlos a ambos en peligro.
En: Diego was trustworthy, but Mateo feared that involving him might put them both in danger.
Es: Finalmente, llegó el día de la feria de ciencias.
En: Finally, the day of the science fair arrived.
Es: Mateo, con el corazón latiendo rápido, lo tenía todo listo.
En: Mateo, with his heart beating fast, had everything ready.
Es: Luego, algo inesperado sucedió: justo cuando empezaba su presentación, un zumbido extraño emergió de su invento.
En: Then, something unexpected happened: just as he began his presentation, a strange buzzing emerged from his invention.
Es: ¡Los cables habían fallado!
En: The wires had failed!
Es: Los jueces y el público miraban expectantes.
En: The judges and the audience watched expectantly.
Es: Mateo mantuvo la calma.
En: Mateo remained calm.
Es: Recordó los consejos de su abuelo: “La ciencia es como la vida, llena de problemas.
En: He remembered his grandfather's advice: "Science is like life, full of problems.
Es: Resolverlos es la clave.
En: Solving them is the key."
Es: ” En lugar de rendirse, Mateo improvisó.
En: Instead of giving up, Mateo improvised.
Es: Explicó a los jueces el error y comenzó a reparar el equipo en frente de todas las curiosas miradas.
En: He explained the error to the judges and began to repair the equipment in front of all the curious eyes.
Es: Utilizó su ingenio para reemplazar las conexiones y, con un movimiento final, su máquina cobró vida nuevamente.
En: He used his ingenuity to replace the connections and, with a final move, his machine came to life again.
Es: Los jueces aplaudieron.
En: The judges applauded.
Es: No por el invento perfecto que había imaginado, sino por su gran demostración de solución de problemas bajo presión.
En: Not for the perfect invention he had imagined, but for his great demonstration of problem-solving under pressure.
Es: Lucía, sorprendida, le dio a Mateo una mirada de admiración.
En: Lucía, surprised, gave Mateo a look of admiration.
Es: Mateo entendió entonces que la ciencia no era solo sobre el resultado perfecto, sino sobre el viaje del descubrimiento y la capacidad de superar obstáculos inesperados.
En: Mateo then understood that science was not just about the perfect result, but about the journey of discovery and the ability to overcome unexpected obstacles.
Es: Con este nuevo entendimiento, Mateo se sintió lleno de confianza.
En: With this new understanding, Mateo felt full of confidence.
Es: Sabía que, pase lo que pase, su verdadero triunfo había sido aprender a enfrentar los retos con valentía.
En: He knew that, no matter what happened, his true triumph was learning to face challenges with courage.
Es: Al final, no solo impresionó a los jueces, sino que también ganó el respeto de sus compañeros, incluida Lucía.
En: In the end, he not only impressed the judges but also earned the respect of his classmates, including Lucía.
Es: Más allá del premio, Mateo se dio cuenta de que había ganado algo más valioso: la certeza de poder enfrentar cualquier desafío con ingenio y perseverancia.
En: Beyond the prize, Mateo realized he had gained something more valuable: the certainty of being able to face any challenge with ingenuity and perseverance.
Vocabulary Words:
- spring: la primavera
- rumor: el rumor
- ground: el suelo
- opportunity: la oportunidad
- obstacle: el obstáculo
- rival: el rival
- competition: la competencia
- thoughts: los pensamientos
- worry: la preocupación
- sabotage: los sabotajes
- danger: el peligro
- judges: los jueces
- audience: el público
- buzzing: el zumbido
- wires: los cables
- advice: los consejos
- error: el error
- equipment: el equipo
- ingenuity: el ingenio
- connections: las conexiones
- moves: el movimiento
- admiration: la admiración
- journey: el viaje
- discovery: el descubrimiento
- understanding: el entendimiento
- confidence: la confianza
- triumph: el triunfo
- challenges: los retos
- courage: la valentía
- certainty: la certeza
For the best experience, listen in Metacast app for iOS or Android
Open in Metacast