Mateo's Fiery Feast: A Spicy Día de los Reyes Tale
Jan 08, 2025•15 min
Episode description
Fluent Fiction - Spanish: Mateo's Fiery Feast: A Spicy Día de los Reyes Tale
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/es/episode/2025-01-08-23-34-01-es
Story Transcript:
Es: En el corazón del verano en el sur del hemisferio, en un barrio alegre y soleado, una gran casa familiar se preparaba para la celebración del Día de los Reyes.
En: In the heart of summer in the southern hemisphere, in a cheerful and sunny neighborhood, a large family house was preparing for the celebration of Día de los Reyes.
Es: Mateo, un joven entusiasta pero sin mucha experiencia en la cocina, se había propuesto un objetivo ambicioso: cocinar un banquete perfecto para su familia.
En: Mateo, an enthusiastic young man but not very experienced in the kitchen, had set himself an ambitious goal: to cook a perfect feast for his family.
Es: La casa estaba decorada con colores vibrantes y figuras de los Reyes Magos.
En: The house was decorated with vibrant colors and figures of the Reyes Magos.
Es: Lucas reía juguetonamente alrededor de la sala, mientras Carlos y Lucía, los primos de Mateo, intentaban ayudar.
En: Lucas laughed playfully around the living room, while Carlos and Lucía, Mateo's cousins, tried to help.
Es: Lucía tenía sus dudas.
En: Lucía had her doubts.
Es: Sabía que Mateo no era precisamente un chef talentoso, pero lo animaba con su ingenio.
En: She knew that Mateo was not exactly a talented chef, but she encouraged him with her wit.
Es: "Mateo, si el pastel se quema, al menos tendremos algo más oscuro que las uvas para la mesa," bromeaba.
En: "Mateo, if the cake burns, at least we'll have something darker than the grapes for the table," she joked.
Es: Mateo, determinado a impresionar, había decidido preparar tamales, empanadas, y un pastel de chocolate especial.
En: Mateo, determined to impress, had decided to prepare tamales, empanadas, and a special chocolate cake.
Es: Pero pronto las cosas comenzaron a torcerse.
En: But soon things began to go awry.
Es: Mientras mezclaba los ingredientes para las empanadas, accidentalmente volcó un frasco entero de chile en la masa.
En: While mixing ingredients for the empanadas, he accidentally spilled an entire jar of chili into the dough.
Es: Carlos, fiel a su impulsiva ayuda, trató de salvar la masa, dispersando harina por toda la cocina.
En: Carlos, true to his impulsive help, tried to save the dough, scattering flour all over the kitchen.
Es: Era como una escena de nieve en pleno verano.
En: It was like a snow scene in the middle of summer.
Es: Sin desanimarse, Mateo decidió improvisar.
En: Undeterred, Mateo decided to improvise.
Es: "Un poco de picante no nos hará daño," pensó.
En: "A little spice won't harm us," he thought.
Es: Pero el verdadero problema vino cuando olvidó apagar el horno.
En: But the real problem came when he forgot to turn off the oven.
Es: Una nube de humo empezó a filtrarse por la cocina y, de repente, el estridente sonido de la alarma contra incendios llenó la casa.
En: A cloud of smoke began to filter through the kitchen and suddenly, the loud sound of the fire alarm filled the house.
Es: La familia, sorprendida, acudió corriendo a la cocina.
En: The family, surprised, rushed to the kitchen.
Es: Había caos, gritos, y un poco de pánico.
En: There was chaos, shouting, and a bit of panic.
Es: Lucía, con una sonrisa torcida, intentó calmar la situación.
En: Lucía, with a crooked smile, tried to calm the situation.
Es: "¡Es el primer acto del teatro de Mateo!"
En: "It's the first act of Mateo's theater!"
Es: exclamó, tratando de disipar la tensión con humor.
En: she exclaimed, trying to dispel the tension with humor.
Es: Una vez que el humo desapareció y el ruido cesó, Mateo se sentó frustrado en una esquina.
En: Once the smoke cleared and the noise ceased, Mateo sat frustrated in a corner.
Es: Carlos, aún cubierto de harina, se acercó y le susurró algo a Lucía.
En: Carlos, still covered in flour, approached and whispered something to Lucía.
Es: Juntos, decidieron ayudar a Mateo a salvar la comida.
En: Together, they decided to help Mateo save the food.
Es: Calmaron sus nervios y comenzaron a trabajar juntos, riendo de las ocurrencias del día.
En: They calmed his nerves and began working together, laughing at the day's antics.
Es: El final de la tarde se acercaba y, a pesar de los contratiempos, la mesa comenzó a llenarse de platos decentes.
En: The end of the afternoon approached and, despite the setbacks, the table began to fill with decent dishes.
Es: No eran perfectos, pero estaban hechos con mucha dedicación.
En: They weren't perfect, but they were made with a lot of dedication.
Es: Alrededor de la mesa, la familia se reunió para compartir la cena.
En: Around the table, the family gathered to share the dinner.
Es: Mateo, finalmente, entendió que los errores podrían ser motivo de risa.
En: Mateo, finally, understood that mistakes could be a reason to laugh.
Es: Mirando a su familia, supo que el verdadero valor estaba en compartir esos momentos junto a ellos.
En: Looking at his family, he knew that the real value was in sharing those moments with them.
Es: "Hoy hemos tenido un día memorable," dijo con una sonrisa sincera.
En: "Today we had a memorable day," he said with a sincere smile.
Es: Y así, entre risas y deliciosos sabores, la celebración del Día de los Reyes fue un éxito inesperado.
En: And so, amidst laughter and delicious flavors, the celebration of Día de los Reyes was an unexpected success.
Vocabulary Words:
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/es/episode/2025-01-08-23-34-01-es
Story Transcript:
Es: En el corazón del verano en el sur del hemisferio, en un barrio alegre y soleado, una gran casa familiar se preparaba para la celebración del Día de los Reyes.
En: In the heart of summer in the southern hemisphere, in a cheerful and sunny neighborhood, a large family house was preparing for the celebration of Día de los Reyes.
Es: Mateo, un joven entusiasta pero sin mucha experiencia en la cocina, se había propuesto un objetivo ambicioso: cocinar un banquete perfecto para su familia.
En: Mateo, an enthusiastic young man but not very experienced in the kitchen, had set himself an ambitious goal: to cook a perfect feast for his family.
Es: La casa estaba decorada con colores vibrantes y figuras de los Reyes Magos.
En: The house was decorated with vibrant colors and figures of the Reyes Magos.
Es: Lucas reía juguetonamente alrededor de la sala, mientras Carlos y Lucía, los primos de Mateo, intentaban ayudar.
En: Lucas laughed playfully around the living room, while Carlos and Lucía, Mateo's cousins, tried to help.
Es: Lucía tenía sus dudas.
En: Lucía had her doubts.
Es: Sabía que Mateo no era precisamente un chef talentoso, pero lo animaba con su ingenio.
En: She knew that Mateo was not exactly a talented chef, but she encouraged him with her wit.
Es: "Mateo, si el pastel se quema, al menos tendremos algo más oscuro que las uvas para la mesa," bromeaba.
En: "Mateo, if the cake burns, at least we'll have something darker than the grapes for the table," she joked.
Es: Mateo, determinado a impresionar, había decidido preparar tamales, empanadas, y un pastel de chocolate especial.
En: Mateo, determined to impress, had decided to prepare tamales, empanadas, and a special chocolate cake.
Es: Pero pronto las cosas comenzaron a torcerse.
En: But soon things began to go awry.
Es: Mientras mezclaba los ingredientes para las empanadas, accidentalmente volcó un frasco entero de chile en la masa.
En: While mixing ingredients for the empanadas, he accidentally spilled an entire jar of chili into the dough.
Es: Carlos, fiel a su impulsiva ayuda, trató de salvar la masa, dispersando harina por toda la cocina.
En: Carlos, true to his impulsive help, tried to save the dough, scattering flour all over the kitchen.
Es: Era como una escena de nieve en pleno verano.
En: It was like a snow scene in the middle of summer.
Es: Sin desanimarse, Mateo decidió improvisar.
En: Undeterred, Mateo decided to improvise.
Es: "Un poco de picante no nos hará daño," pensó.
En: "A little spice won't harm us," he thought.
Es: Pero el verdadero problema vino cuando olvidó apagar el horno.
En: But the real problem came when he forgot to turn off the oven.
Es: Una nube de humo empezó a filtrarse por la cocina y, de repente, el estridente sonido de la alarma contra incendios llenó la casa.
En: A cloud of smoke began to filter through the kitchen and suddenly, the loud sound of the fire alarm filled the house.
Es: La familia, sorprendida, acudió corriendo a la cocina.
En: The family, surprised, rushed to the kitchen.
Es: Había caos, gritos, y un poco de pánico.
En: There was chaos, shouting, and a bit of panic.
Es: Lucía, con una sonrisa torcida, intentó calmar la situación.
En: Lucía, with a crooked smile, tried to calm the situation.
Es: "¡Es el primer acto del teatro de Mateo!"
En: "It's the first act of Mateo's theater!"
Es: exclamó, tratando de disipar la tensión con humor.
En: she exclaimed, trying to dispel the tension with humor.
Es: Una vez que el humo desapareció y el ruido cesó, Mateo se sentó frustrado en una esquina.
En: Once the smoke cleared and the noise ceased, Mateo sat frustrated in a corner.
Es: Carlos, aún cubierto de harina, se acercó y le susurró algo a Lucía.
En: Carlos, still covered in flour, approached and whispered something to Lucía.
Es: Juntos, decidieron ayudar a Mateo a salvar la comida.
En: Together, they decided to help Mateo save the food.
Es: Calmaron sus nervios y comenzaron a trabajar juntos, riendo de las ocurrencias del día.
En: They calmed his nerves and began working together, laughing at the day's antics.
Es: El final de la tarde se acercaba y, a pesar de los contratiempos, la mesa comenzó a llenarse de platos decentes.
En: The end of the afternoon approached and, despite the setbacks, the table began to fill with decent dishes.
Es: No eran perfectos, pero estaban hechos con mucha dedicación.
En: They weren't perfect, but they were made with a lot of dedication.
Es: Alrededor de la mesa, la familia se reunió para compartir la cena.
En: Around the table, the family gathered to share the dinner.
Es: Mateo, finalmente, entendió que los errores podrían ser motivo de risa.
En: Mateo, finally, understood that mistakes could be a reason to laugh.
Es: Mirando a su familia, supo que el verdadero valor estaba en compartir esos momentos junto a ellos.
En: Looking at his family, he knew that the real value was in sharing those moments with them.
Es: "Hoy hemos tenido un día memorable," dijo con una sonrisa sincera.
En: "Today we had a memorable day," he said with a sincere smile.
Es: Y así, entre risas y deliciosos sabores, la celebración del Día de los Reyes fue un éxito inesperado.
En: And so, amidst laughter and delicious flavors, the celebration of Día de los Reyes was an unexpected success.
Vocabulary Words:
- the heart: el corazón
- the hemisphere: el hemisferio
- the neighborhood: el barrio
- the celebration: la celebración
- enthusiastic: entusiasta
- the kitchen: la cocina
- ambitious: ambicioso
- the feast: el banquete
- vibrant: vibrante
- the cousins: los primos
- wit: el ingenio
- to burn: quemar
- the cake: el pastel
- to spill: volcar
- the jar: el frasco
- the dough: la masa
- to scatter: dispersar
- undeterred: sin desanimarse
- the scene: la escena
- to improvise: improvisar
- the smoke: el humo
- to filter: filtrarse
- the sound: el sonido
- the alarm: la alarma
- the chaos: el caos
- the corner: la esquina
- to whisper: susurrar
- the nerves: los nervios
- to laugh: reír
- the setback: el contratiempo
For the best experience, listen in Metacast app for iOS or Android
Open in Metacast