Love Blooms and Earth Awakens in Central Park's Springtime
Apr 18, 2025•15 min
Episode description
Fluent Fiction - Spanish: Love Blooms and Earth Awakens in Central Park's Springtime
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/es/episode/2025-04-18-22-34-02-es
Story Transcript:
Es: Central Park estaba más vivo que nunca.
En: Central Park was more alive than ever.
Es: Los cerezos en flor se alzaban, creando un hermoso dosel rosa bajo el cielo azul.
En: The cherry blossoms stood tall, creating a beautiful pink canopy under the blue sky.
Es: La primavera llenaba el aire con su fragancia, y las personas deambulaban entre los puestos del festival, disfrutando del día perfecto en la ciudad de Nueva York.
En: Spring filled the air with its fragrance, and people wandered among the festival stalls, enjoying the perfect day in la ciudad de Nueva York.
Es: Mateo, un joven apasionado por el medio ambiente, caminaba entre la multitud, sus ojos buscando a Alejandra.
En: Mateo, a young man passionate about the environment, walked through the crowd, his eyes searching for Alejandra.
Es: Ella era su amigo cercana, su confidente, pero Mateo guardaba un secreto: su amor por ella.
En: She was his close friend, his confidant, but Mateo had a secret: his love for her.
Es: Hoy, en el Festival del Cerezo en el Día de la Tierra, quería decirle todo.
En: Today, at the Cherry Blossom Festival on Earth Day, he wanted to tell her everything.
Es: Alejandra, por su parte, estaba preocupada.
En: Alejandra, for her part, was worried.
Es: La Tierra necesitaba ayuda, pensamientos que frecuentemente compartía con Mateo.
En: The Earth needed help, thoughts she frequently shared with Mateo.
Es: Ella admiraba su pasión por vivir de manera sostenible, pero hoy su mente estaba absorta en el problema mayor: el futuro del planeta.
En: She admired his passion for living sustainably, but today her mind was absorbed in the larger issue: the future of the planet.
Es: En medio de la música y las risas, un escenario estaba preparado para las presentaciones del Día de la Tierra.
En: Amid the music and laughter, a stage was set for Earth Day presentations.
Es: Mateo había pasado semanas preparando una.
En: Mateo had spent weeks preparing one.
Es: Su corazón latía rápido, no solo por hablar ante el público, sino porque sabía que Alejandra estaría escuchando.
En: His heart was racing, not only because he was speaking in front of the public but because he knew Alejandra would be listening.
Es: Él se subió al escenario, respiró hondo y comenzó a hablar.
En: He climbed onto the stage, took a deep breath, and began to speak.
Es: “Amigos, hoy estamos aquí no solo para celebrar la belleza de la naturaleza, sino para comprometernos a protegerla.
En: "Friends, today we are here not only to celebrate the beauty of nature but to commit to protecting it.
Es: Cada pequeño cambio en nuestras vidas puede generar un gran impacto”.
En: Every small change in our lives can make a big impact."
Es: Sus ojos se encontraron con los de Alejandra en el público.
En: His eyes met Alejandra's in the audience.
Es: Ella le sonrió, una sonrisa que le dio valor.
En: She smiled at him, a smile that gave him courage.
Es: “Juntos”, continuó Mateo, “podemos hacer del mundo un lugar mejor, no solo para nosotros sino para las generaciones futuras”.
En: "Together," Mateo continued, "we can make the world a better place, not just for us but for future generations."
Es: El público aplaudió, y Mateo sonrió, sintiendo que había pasado la prueba más difícil de su vida.
En: The audience applauded, and Mateo smiled, feeling he had passed the most difficult test of his life.
Es: Cuando la presentación terminó, Alejandra se acercó a él.
En: When the presentation ended, Alejandra approached him.
Es: “Mateo, tus palabras me han inspirado”, dijo ella con emoción.
En: "Mateo, your words have inspired me," she said with emotion.
Es: “Comparto tu visión, y me alegra que seamos parte de esta causa juntos”.
En: "I share your vision, and I'm glad we are part of this cause together."
Es: “Hay algo más”, dijo Mateo, su corazón latiendo aún más rápido que durante su discurso.
En: "There's something more," Mateo said, his heart beating even faster than during his speech.
Es: “Siempre he querido decirte que… me importas mucho, Alejandra, más de lo que sabes”.
En: "I've always wanted to tell you that... you mean a lot to me, Alejandra, more than you know."
Es: Ella lo miró, sorprendida pero feliz.
En: She looked at him, surprised but happy.
Es: “Mateo, yo también me siento así”, admitió.
En: "Mateo, I feel the same way," she admitted.
Es: “Siempre admiré tu dedicación y ahora más que nunca”.
En: "I've always admired your dedication, and now more than ever."
Es: El festival continuó a su alrededor, los cerezos en flor meciéndose suavemente con el viento.
En: The festival continued around them, the cherry blossoms gently swaying in the wind.
Es: Mateo ya no sentía temor, había ganado en confianza.
En: Mateo no longer felt fear; he had gained confidence.
Es: Y mientras él y Alejandra caminaban juntos, un nuevo capítulo en su relación y su misión comenzaban, uno lleno de esperanza y amor por el planeta que ambos querían proteger.
En: And as he and Alejandra walked together, a new chapter in their relationship and mission began, one filled with hope and love for the planet they both wanted to protect.
Es: En la primavera de Central Park, sus sueños y sentimientos florecieron.
En: In the spring of Central Park, their dreams and feelings blossomed.
Vocabulary Words:
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/es/episode/2025-04-18-22-34-02-es
Story Transcript:
Es: Central Park estaba más vivo que nunca.
En: Central Park was more alive than ever.
Es: Los cerezos en flor se alzaban, creando un hermoso dosel rosa bajo el cielo azul.
En: The cherry blossoms stood tall, creating a beautiful pink canopy under the blue sky.
Es: La primavera llenaba el aire con su fragancia, y las personas deambulaban entre los puestos del festival, disfrutando del día perfecto en la ciudad de Nueva York.
En: Spring filled the air with its fragrance, and people wandered among the festival stalls, enjoying the perfect day in la ciudad de Nueva York.
Es: Mateo, un joven apasionado por el medio ambiente, caminaba entre la multitud, sus ojos buscando a Alejandra.
En: Mateo, a young man passionate about the environment, walked through the crowd, his eyes searching for Alejandra.
Es: Ella era su amigo cercana, su confidente, pero Mateo guardaba un secreto: su amor por ella.
En: She was his close friend, his confidant, but Mateo had a secret: his love for her.
Es: Hoy, en el Festival del Cerezo en el Día de la Tierra, quería decirle todo.
En: Today, at the Cherry Blossom Festival on Earth Day, he wanted to tell her everything.
Es: Alejandra, por su parte, estaba preocupada.
En: Alejandra, for her part, was worried.
Es: La Tierra necesitaba ayuda, pensamientos que frecuentemente compartía con Mateo.
En: The Earth needed help, thoughts she frequently shared with Mateo.
Es: Ella admiraba su pasión por vivir de manera sostenible, pero hoy su mente estaba absorta en el problema mayor: el futuro del planeta.
En: She admired his passion for living sustainably, but today her mind was absorbed in the larger issue: the future of the planet.
Es: En medio de la música y las risas, un escenario estaba preparado para las presentaciones del Día de la Tierra.
En: Amid the music and laughter, a stage was set for Earth Day presentations.
Es: Mateo había pasado semanas preparando una.
En: Mateo had spent weeks preparing one.
Es: Su corazón latía rápido, no solo por hablar ante el público, sino porque sabía que Alejandra estaría escuchando.
En: His heart was racing, not only because he was speaking in front of the public but because he knew Alejandra would be listening.
Es: Él se subió al escenario, respiró hondo y comenzó a hablar.
En: He climbed onto the stage, took a deep breath, and began to speak.
Es: “Amigos, hoy estamos aquí no solo para celebrar la belleza de la naturaleza, sino para comprometernos a protegerla.
En: "Friends, today we are here not only to celebrate the beauty of nature but to commit to protecting it.
Es: Cada pequeño cambio en nuestras vidas puede generar un gran impacto”.
En: Every small change in our lives can make a big impact."
Es: Sus ojos se encontraron con los de Alejandra en el público.
En: His eyes met Alejandra's in the audience.
Es: Ella le sonrió, una sonrisa que le dio valor.
En: She smiled at him, a smile that gave him courage.
Es: “Juntos”, continuó Mateo, “podemos hacer del mundo un lugar mejor, no solo para nosotros sino para las generaciones futuras”.
En: "Together," Mateo continued, "we can make the world a better place, not just for us but for future generations."
Es: El público aplaudió, y Mateo sonrió, sintiendo que había pasado la prueba más difícil de su vida.
En: The audience applauded, and Mateo smiled, feeling he had passed the most difficult test of his life.
Es: Cuando la presentación terminó, Alejandra se acercó a él.
En: When the presentation ended, Alejandra approached him.
Es: “Mateo, tus palabras me han inspirado”, dijo ella con emoción.
En: "Mateo, your words have inspired me," she said with emotion.
Es: “Comparto tu visión, y me alegra que seamos parte de esta causa juntos”.
En: "I share your vision, and I'm glad we are part of this cause together."
Es: “Hay algo más”, dijo Mateo, su corazón latiendo aún más rápido que durante su discurso.
En: "There's something more," Mateo said, his heart beating even faster than during his speech.
Es: “Siempre he querido decirte que… me importas mucho, Alejandra, más de lo que sabes”.
En: "I've always wanted to tell you that... you mean a lot to me, Alejandra, more than you know."
Es: Ella lo miró, sorprendida pero feliz.
En: She looked at him, surprised but happy.
Es: “Mateo, yo también me siento así”, admitió.
En: "Mateo, I feel the same way," she admitted.
Es: “Siempre admiré tu dedicación y ahora más que nunca”.
En: "I've always admired your dedication, and now more than ever."
Es: El festival continuó a su alrededor, los cerezos en flor meciéndose suavemente con el viento.
En: The festival continued around them, the cherry blossoms gently swaying in the wind.
Es: Mateo ya no sentía temor, había ganado en confianza.
En: Mateo no longer felt fear; he had gained confidence.
Es: Y mientras él y Alejandra caminaban juntos, un nuevo capítulo en su relación y su misión comenzaban, uno lleno de esperanza y amor por el planeta que ambos querían proteger.
En: And as he and Alejandra walked together, a new chapter in their relationship and mission began, one filled with hope and love for the planet they both wanted to protect.
Es: En la primavera de Central Park, sus sueños y sentimientos florecieron.
En: In the spring of Central Park, their dreams and feelings blossomed.
Vocabulary Words:
- to blossom: florecer
- the crowd: la multitud
- the secret: el secreto
- to wander: deambular
- the canopy: el dosel
- the fragrance: la fragancia
- the stage: el escenario
- the presentation: la presentación
- to commit: comprometerse
- the impact: el impacto
- the courage: el valor
- the applause: el aplauso
- to approach: acercarse
- the confidence: la confianza
- the vision: la visión
- the emotion: la emoción
- the dedication: la dedicación
- the fear: el temor
- to protect: proteger
- the generation: la generación
- sustainably: de manera sostenible
- to admire: admirar
- the future: el futuro
- to inspire: inspirar
- the laughter: las risas
- to prepare: preparar
- the breath: el aliento
- to gain: ganar
- to sway: mecer
- the hope: la esperanza
For the best experience, listen in Metacast app for iOS or Android
Open in Metacast