Lost Secrets of the Sage: A Hidden Path at Machu Picchu - podcast episode cover

Lost Secrets of the Sage: A Hidden Path at Machu Picchu

Nov 13, 202417 min
--:--
--:--
Listen in podcast apps:
Metacast
Spotify
Youtube
RSS

Episode description

Fluent Fiction - Spanish: Lost Secrets of the Sage: A Hidden Path at Machu Picchu
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/es/episode/2024-11-13-23-34-02-es

Story Transcript:

Es: En una mañana de primavera, las nubes acariciaban las cumbres de los Andes, y la brisa fresca anunciaba un día perfecto para explorar.
En: On a spring morning, the clouds caressed the peaks of the Andes, and the cool breeze announced a perfect day for exploring.

Es: Sofía, cargada con su cuaderno y lápices, miraba las majestuosas ruinas de Machu Picchu.
En: Sofía, carrying her notebook and pencils, gazed at the majestic ruins of Machu Picchu.

Es: Al lado, Carlos, su hermano, ataba el último lazo de sus botas de senderismo.
En: Beside her, Carlos, her brother, was tying the last loop of his hiking boots.

Es: A unos pasos, estaba Mateo, su guía, cuya sonrisa reflejaba su amor por su tierra y su historia.
En: A few steps away was Mateo, their guide, whose smile reflected his love for his land and its history.

Es: Sofía estaba preocupada.
En: Sofía was worried.

Es: Necesitaba un enfoque nuevo para su trabajo de investigación, pero no encontraba la inspiración.
En: She needed a new approach for her research work but couldn't find the inspiration.

Es: "No te preocupes, Sofía," decía Carlos con entusiasmo.
En: "Don't worry, Sofía," Carlos said enthusiastically.

Es: "Hoy vamos a descubrir algo increíble."
En: "Today we are going to discover something incredible."

Es: El sendero principal estaba lleno de turistas, y aunque Machu Picchu era hermoso, Sofía sentía que las historias ya eran conocidas.
En: The main path was full of tourists, and although Machu Picchu was beautiful, Sofía felt that the stories were already known.

Es: Mateo, notando su inquietud, sugirió una idea.
En: Mateo, noticing her restlessness, suggested an idea.

Es: "Hay un camino menos transitado," dijo.
En: "There's a less traveled path," he said.

Es: "Pocas personas lo conocen.
En: "Few people know it.

Es: Puede que allí encuentren algo único."
En: Maybe there you'll find something unique."

Es: Sofía dudó.
En: Sofía hesitated.

Es: Había leído sobre la dificultad del camino.
En: She had read about the difficulty of the path.

Es: Además, la altura de Machu Picchu ya le estaba causando fatiga.
En: Moreover, the altitude of Machu Picchu was already causing her fatigue.

Es: Pero la mirada de Carlos y el conocimiento de Mateo la convencieron.
En: But the look from Carlos and Mateo's knowledge convinced her.

Es: Decidió arriesgarse.
En: She decided to take the risk.

Es: Tal vez allí encontraría la inspiración que tanto necesitaba.
En: Perhaps there she would find the inspiration she so desperately needed.

Es: El nuevo sendero era estrecho y serpenteaba por la montaña.
En: The new path was narrow and wound around the mountain.

Es: La vegetación era más densa, y los sonidos de la naturaleza llenaban el aire.
En: The vegetation was denser, and the sounds of nature filled the air.

Es: Después de un rato, Sofía comenzó a sentir cómo su corazón latía más fuerte, pero el deseo de descubrir algo nuevo la impulsaba a seguir.
En: After a while, Sofía began to feel her heart beating harder, but the desire to discover something new urged her to continue.

Es: De repente, entre los árboles, apareció una estructura de piedra cubierta de musgo, casi invisible para los ojos no entrenados.
En: Suddenly, among the trees, appeared a moss-covered stone structure, almost invisible to the untrained eye.

Es: Mateo sonrió al verla.
En: Mateo smiled upon seeing it.

Es: "Esta es una ruina antigua," explicó.
En: "This is an ancient ruin," he explained.

Es: "Se dice que aquí vivía un sabio que conocía los secretos de la naturaleza."
En: "It is said that a sage lived here who knew the secrets of nature."

Es: Mateo se sentó en una roca cercana y comenzó a contar una leyenda local sobre aquel sabio.
En: Mateo sat on a nearby rock and began to tell a local legend about that sage.

Es: Según la historia, él había ayudado al pueblo Inca a utilizar las estrellas para predecir las estaciones y mejorar sus cosechas.
En: According to the story, he had helped the Inca people use the stars to predict the seasons and improve their crops.

Es: Sofía, encantada por la historia, comenzó a escribir con rapidez frenética, como si cada palabra fuera un tesoro.
En: Sofía, enchanted by the story, began to write with frantic speed, as if each word were a treasure.

Es: Carlos también estaba encantado.
En: Carlos was also delighted.

Es: La aventura había sido emocionante, y había ayudado a Sofía a encontrar lo que buscaba.
En: The adventure had been exciting, and it had helped Sofía find what she was looking for.

Es: Mateo, al terminar su relato, miró a sus compañeros de viaje con satisfacción.
En: Mateo, upon finishing his story, looked at his travel companions with satisfaction.

Es: Había compartido una pequeña parte de su cultura, y su conocimiento iluminó las mentes curiosas de los hermanos.
En: He had shared a small part of his culture, and his knowledge illuminated the curious minds of the siblings.

Es: De regreso al sendero principal, Sofía llevaba consigo más que notas: tenía una visión clara para su investigación.
En: Returning to the main trail, Sofía carried with her more than just notes: she had a clear vision for her research.

Es: La experiencia no solo inspiró su trabajo, sino que le dio confianza en su capacidad para buscar y encontrar nuevas historias.
En: The experience not only inspired her work but gave her confidence in her ability to seek and find new stories.

Es: Al final del día, mientras el sol se ponía detrás de las montañas, Sofía, Carlos y Mateo compartían una última mirada a la maravilla de Machu Picchu.
En: At the end of the day, as the sun set behind the mountains, Sofía, Carlos, and Mateo shared one last look at the wonder of Machu Picchu.

Es: Ese día, entre la bruma y la historia, cada uno había encontrado un pequeño tesoro que llevarían con ellos para siempre.
En: That day, among the mist and the history, each had found a small treasure to carry with them forever.


Vocabulary Words:
  • the peak: la cumbre
  • the breeze: la brisa
  • to tie: atar
  • the loop: el lazo
  • to gaze: mirar
  • majestic: majestuoso
  • the ruin: la ruina
  • the guide: el guía
  • enthusiastically: con entusiasmo
  • to hesitate: dudar
  • the fatigue: la fatiga
  • to urge: impulsar
  • to wind: serpentear
  • dense: denso
  • the vegetation: la vegetación
  • the moss: el musgo
  • to reflect: reflejar
  • the approach: el enfoque
  • restlessness: la inquietud
  • the legend: la leyenda
  • to enchant: encantar
  • the treasure: el tesoro
  • to delight: deleitar
  • the adventure: la aventura
  • the satisfaction: la satisfacción
  • to illuminate: iluminar
  • to inspire: inspirar
  • the mist: la bruma
  • to announce: anunciar
  • the altitude: la altura
For the best experience, listen in Metacast app for iOS or Android
Open in Metacast
Lost Secrets of the Sage: A Hidden Path at Machu Picchu | Fluent Fiction - Spanish podcast - Listen or read transcript on Metacast