Feathers and Piracy: A Carnaval Dance in Madrid's Plaza Mayor
Feb 22, 2025•16 min
Episode description
Fluent Fiction - Spanish: Feathers and Piracy: A Carnaval Dance in Madrid's Plaza Mayor
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/es/episode/2025-02-22-23-34-02-es
Story Transcript:
Es: Esteban miró a su alrededor, preocupado.
En: Esteban looked around, concerned.
Es: La Plaza Mayor de Madrid estaba llena de gente celebrando el Carnaval.
En: La Plaza Mayor in Madrid was full of people celebrating Carnaval.
Es: Las luces brillaban en la fría noche de invierno.
En: The lights sparkled in the cold winter night.
Es: La música sonaba por todos lados.
En: Music played everywhere.
Es: Esteban y Lucía, vestidos con disfraces extravagantes, trataban de abrirse paso por el mercado abarrotado.
En: Esteban and Lucía, dressed in extravagant costumes, tried to make their way through the crowded market.
Es: Esteban llevaba un traje de pollo amarillo con plumas que se movían con cada paso.
En: Esteban wore a yellow chicken suit with feathers that moved with each step.
Es: Lucía, por otro lado, había elegido un disfraz de pirata con un sombrero enorme.
En: Lucía, on the other hand, had chosen a pirate costume with a huge hat.
Es: Eligieron esos trajes porque Lucía pensó que sería divertido.
En: They chose those outfits because Lucía thought it would be fun.
Es: Esteban no estaba muy seguro, pero no pudo decir que no a su prima.
En: Esteban wasn't very sure, but he couldn't say no to his cousin.
Es: La preocupación de Esteban crecía.
En: Esteban's concern grew. "
Es: "Lucía, todos nos están mirando," dijo él, tratando de ocultar su nerviosismo.
En: Lucía, everyone is looking at us," he said, trying to hide his nervousness.
Es: "No te preocupes, Esteban.
En: "Don't worry, Esteban.
Es: ¡Es Carnaval!
En: It's Carnaval!
Es: ¡Nadie se preocupa aquí!"
En: No one cares here!"
Es: respondió Lucía con una sonrisa, saludando a los vendedores y a los otros revellers.
En: Lucía responded with a smile, waving to the vendors and the other revelers.
Es: Esteban suspiró, pero siguió adelante.
En: Esteban sighed but pressed on.
Es: Quería disfrutar del Carnaval sin hacer el ridículo.
En: He wanted to enjoy Carnaval without making a fool of himself.
Es: Pero sus plumas amarillas ya habían captado la atención de los demás.
En: But his yellow feathers had already caught the attention of others.
Es: Mientras caminaban, un grupo de músicos callejeros empezó a tocar una música animada.
En: As they walked, a group of street musicians began to play lively music.
Es: La multitud se acercó, formando un círculo alrededor de ellos.
En: The crowd moved closer, forming a circle around them.
Es: Esteban se sintió atrapado en la marea de gente.
En: Esteban felt trapped in the tide of people.
Es: De repente, sucedió lo inesperado.
En: Suddenly, the unexpected happened.
Es: Esteban tropezó con una piedra suelta del empedrado y perdió el equilibrio.
En: Esteban tripped over a loose cobblestone and lost his balance.
Es: En su caída, sus plumas agitaron el aire y golpearon accidentalmente a uno de los músicos.
En: In his fall, his feathers stirred the air and accidentally hit one of the musicians.
Es: Al principio, todos guardaron silencio, pero luego, uno de los músicos sonrió y comenzó a tocar una melodía de ritmo rápido.
En: At first, everyone was silent, but then, one of the musicians smiled and began to play a fast-paced melody.
Es: Lucía saltó al centro del círculo, riendo, y comenzó a bailar.
En: Lucía jumped to the center of the circle, laughing, and started to dance.
Es: Miró a Esteban y le tendió la mano.
En: She looked at Esteban and extended her hand.
Es: "¡Vamos, Esteban, es ahora o nunca!"
En: "Come on, Esteban, it's now or never!"
Es: Esteban dudó un momento, pero la energía de la música y las sonrisas a su alrededor eran contagiosas.
En: Esteban hesitated for a moment, but the energy of the music and the smiles around him were contagious.
Es: Finalmente, se rindió.
En: Finally, he gave in.
Es: Agarró la mano de Lucía y empezó a bailar a su lado.
En: He grabbed Lucía's hand and began to dance beside her.
Es: Al principio, sus movimientos eran torpes, pero luego se dejó llevar por el ritmo.
En: At first, his movements were awkward, but then he let himself be carried away by the rhythm.
Es: La gente alrededor aplaudía y vitoreaba.
En: The people around applauded and cheered.
Es: Esteban, sorprendido por el giro de los eventos, se encontró riéndose, disfrutando de la espontaneidad del momento.
En: Esteban, surprised by the turn of events, found himself laughing, enjoying the spontaneity of the moment.
Es: Cuando terminó la música, Esteban estaba sin aliento, pero feliz.
En: When the music ended, Esteban was out of breath but happy.
Es: Miró a Lucía, que sonreía orgullosa.
En: He looked at Lucía, who smiled proudly.
Es: "¿Ves, Esteban?
En: "See, Esteban?
Es: No es tan malo ser el centro de atención de vez en cuando."
En: It's not so bad being the center of attention once in a while."
Es: Esteban asintió, aún recuperando el aliento.
En: Esteban nodded, still catching his breath.
Es: "Supongo que debería hacerlo más a menudo," admitió.
En: "I guess I should do it more often," he admitted.
Es: Esa noche, mientras caminaban por la Plaza Mayor iluminada, Esteban sintió que algo había cambiado.
En: That night, as they walked through the illuminated Plaza Mayor, Esteban felt that something had changed.
Es: Había aprendido a dejarse llevar, a no tomarse a sí mismo demasiado en serio.
En: He had learned to let go, not to take himself too seriously.
Es: Y todo gracias a su prima Lucía y al inesperado baile de Carnaval.
En: And all thanks to his cousin Lucía and the unexpected Carnaval dance.
Vocabulary Words:
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/es/episode/2025-02-22-23-34-02-es
Story Transcript:
Es: Esteban miró a su alrededor, preocupado.
En: Esteban looked around, concerned.
Es: La Plaza Mayor de Madrid estaba llena de gente celebrando el Carnaval.
En: La Plaza Mayor in Madrid was full of people celebrating Carnaval.
Es: Las luces brillaban en la fría noche de invierno.
En: The lights sparkled in the cold winter night.
Es: La música sonaba por todos lados.
En: Music played everywhere.
Es: Esteban y Lucía, vestidos con disfraces extravagantes, trataban de abrirse paso por el mercado abarrotado.
En: Esteban and Lucía, dressed in extravagant costumes, tried to make their way through the crowded market.
Es: Esteban llevaba un traje de pollo amarillo con plumas que se movían con cada paso.
En: Esteban wore a yellow chicken suit with feathers that moved with each step.
Es: Lucía, por otro lado, había elegido un disfraz de pirata con un sombrero enorme.
En: Lucía, on the other hand, had chosen a pirate costume with a huge hat.
Es: Eligieron esos trajes porque Lucía pensó que sería divertido.
En: They chose those outfits because Lucía thought it would be fun.
Es: Esteban no estaba muy seguro, pero no pudo decir que no a su prima.
En: Esteban wasn't very sure, but he couldn't say no to his cousin.
Es: La preocupación de Esteban crecía.
En: Esteban's concern grew. "
Es: "Lucía, todos nos están mirando," dijo él, tratando de ocultar su nerviosismo.
En: Lucía, everyone is looking at us," he said, trying to hide his nervousness.
Es: "No te preocupes, Esteban.
En: "Don't worry, Esteban.
Es: ¡Es Carnaval!
En: It's Carnaval!
Es: ¡Nadie se preocupa aquí!"
En: No one cares here!"
Es: respondió Lucía con una sonrisa, saludando a los vendedores y a los otros revellers.
En: Lucía responded with a smile, waving to the vendors and the other revelers.
Es: Esteban suspiró, pero siguió adelante.
En: Esteban sighed but pressed on.
Es: Quería disfrutar del Carnaval sin hacer el ridículo.
En: He wanted to enjoy Carnaval without making a fool of himself.
Es: Pero sus plumas amarillas ya habían captado la atención de los demás.
En: But his yellow feathers had already caught the attention of others.
Es: Mientras caminaban, un grupo de músicos callejeros empezó a tocar una música animada.
En: As they walked, a group of street musicians began to play lively music.
Es: La multitud se acercó, formando un círculo alrededor de ellos.
En: The crowd moved closer, forming a circle around them.
Es: Esteban se sintió atrapado en la marea de gente.
En: Esteban felt trapped in the tide of people.
Es: De repente, sucedió lo inesperado.
En: Suddenly, the unexpected happened.
Es: Esteban tropezó con una piedra suelta del empedrado y perdió el equilibrio.
En: Esteban tripped over a loose cobblestone and lost his balance.
Es: En su caída, sus plumas agitaron el aire y golpearon accidentalmente a uno de los músicos.
En: In his fall, his feathers stirred the air and accidentally hit one of the musicians.
Es: Al principio, todos guardaron silencio, pero luego, uno de los músicos sonrió y comenzó a tocar una melodía de ritmo rápido.
En: At first, everyone was silent, but then, one of the musicians smiled and began to play a fast-paced melody.
Es: Lucía saltó al centro del círculo, riendo, y comenzó a bailar.
En: Lucía jumped to the center of the circle, laughing, and started to dance.
Es: Miró a Esteban y le tendió la mano.
En: She looked at Esteban and extended her hand.
Es: "¡Vamos, Esteban, es ahora o nunca!"
En: "Come on, Esteban, it's now or never!"
Es: Esteban dudó un momento, pero la energía de la música y las sonrisas a su alrededor eran contagiosas.
En: Esteban hesitated for a moment, but the energy of the music and the smiles around him were contagious.
Es: Finalmente, se rindió.
En: Finally, he gave in.
Es: Agarró la mano de Lucía y empezó a bailar a su lado.
En: He grabbed Lucía's hand and began to dance beside her.
Es: Al principio, sus movimientos eran torpes, pero luego se dejó llevar por el ritmo.
En: At first, his movements were awkward, but then he let himself be carried away by the rhythm.
Es: La gente alrededor aplaudía y vitoreaba.
En: The people around applauded and cheered.
Es: Esteban, sorprendido por el giro de los eventos, se encontró riéndose, disfrutando de la espontaneidad del momento.
En: Esteban, surprised by the turn of events, found himself laughing, enjoying the spontaneity of the moment.
Es: Cuando terminó la música, Esteban estaba sin aliento, pero feliz.
En: When the music ended, Esteban was out of breath but happy.
Es: Miró a Lucía, que sonreía orgullosa.
En: He looked at Lucía, who smiled proudly.
Es: "¿Ves, Esteban?
En: "See, Esteban?
Es: No es tan malo ser el centro de atención de vez en cuando."
En: It's not so bad being the center of attention once in a while."
Es: Esteban asintió, aún recuperando el aliento.
En: Esteban nodded, still catching his breath.
Es: "Supongo que debería hacerlo más a menudo," admitió.
En: "I guess I should do it more often," he admitted.
Es: Esa noche, mientras caminaban por la Plaza Mayor iluminada, Esteban sintió que algo había cambiado.
En: That night, as they walked through the illuminated Plaza Mayor, Esteban felt that something had changed.
Es: Había aprendido a dejarse llevar, a no tomarse a sí mismo demasiado en serio.
En: He had learned to let go, not to take himself too seriously.
Es: Y todo gracias a su prima Lucía y al inesperado baile de Carnaval.
En: And all thanks to his cousin Lucía and the unexpected Carnaval dance.
Vocabulary Words:
- concerned: preocupado
- crowded: abarrotado
- extravagant: extravagantes
- feather: la pluma
- pirate: el pirata
- huge: enorme
- vendor: el vendedor
- nervousness: el nerviosismo
- to hide: ocultar
- tide: la marea
- unexpected: inesperado
- cobblestone: la piedra del empedrado
- balance: el equilibrio
- trapped: atrapado
- crowd: la multitud
- energy: la energía
- awkward: torpes
- spontaneity: la espontaneidad
- reveler: el reveller
- to clap: aplaudir
- melody: la melodía
- fast-paced: de ritmo rápido
- contagious: contagiosas
- to hesitate: dudar
- to catch one's breath: recuperar el aliento
- outfit: el traje
- circle: el círculo
- to stumble: tropezar
- to wave: saludar
- to press on: seguir adelante
For the best experience, listen in Metacast app for iOS or Android
Open in Metacast