Fearless Resilience: A Paramedic's Journey Through the Andes
Jun 26, 2025•17 min
Episode description
Fluent Fiction - Spanish: Fearless Resilience: A Paramedic's Journey Through the Andes
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/es/episode/2025-06-26-22-34-02-es
Story Transcript:
Es: El viento helado soplaba sin descanso en el hospital de campaña.
En: The freezing wind blew relentlessly at the field hospital.
Es: Las montañas de los Andes estaban disfrazadas de un manto blanco interminable.
En: The Andes mountains were disguised in an endless white mantle.
Es: Dentro de una de las tiendas improvisadas, Ignacio se preparaba para un día que no olvidaría.
En: Inside one of the improvised tents, Ignacio prepared for a day he would never forget.
Es: Mariana, la médica que lideraba el equipo, repasaba los suministros.
En: Mariana, the doctor leading the team, was checking the supplies.
Es: Esteban, el joven paciente, yacía en una camilla.
En: Esteban, the young patient, lay on a stretcher.
Es: Estaba despierto, con los ojos llenos de esperanza, pero su estado requería atención urgente.
En: He was awake, his eyes filled with hope, but his condition required urgent attention.
Es: "Ignacio," dijo Mariana, acercándose al paramédico.
En: "Ignacio," said Mariana, approaching the paramedic.
Es: "El helicóptero llegará pronto.
En: "The helicopter will arrive soon.
Es: Esteban necesita el hospital de la ciudad.
En: Esteban needs the city hospital."
Es: "Ignacio asintió nervioso.
En: Ignacio nodded nervously.
Es: Volar no era lo suyo.
En: Flying was not his thing.
Es: Su corazón latía rápido solo con pensarlo.
En: His heart raced just thinking about it.
Es: Pero esta vez no podía evitarlo.
En: But this time, he couldn't avoid it.
Es: La vida de Esteban dependía de eso.
En: Esteban's life depended on it.
Es: Mientras esperaban, el clima empeoraba.
En: As they waited, the weather worsened.
Es: Las ráfagas de nieve golpeaban la tienda con fuerza.
En: The gusts of snow lashed against the tent forcefully.
Es: Mariana notó la expresión de Ignacio.
En: Mariana noticed Ignacio's expression.
Es: "Ignacio, sé que esto es difícil.
En: "Ignacio, I know this is difficult.
Es: Pero te necesitamos.
En: But we need you."
Es: ""Lo sé," respondió Ignacio, con la voz un poco quebrada.
En: "I know," responded Ignacio, his voice a little shaky.
Es: "Es solo el vuelo.
En: "It's just the flight...
Es: nunca me ha gustado.
En: I've never liked it."
Es: "Mariana sonrió con comprensión.
En: Mariana smiled understandingly.
Es: "Todos tenemos miedos.
En: "We all have fears.
Es: Lo importante es no dejar que nos detengan.
En: What's important is not letting them stop us."
Es: "El ruido lejano de las hélices del helicóptero se fue acercando.
En: The distant noise of the helicopter blades drew closer.
Es: Era el momento.
En: It was time.
Es: Esteban miró a Ignacio, su mirada era un ancla de confianza.
En: Esteban looked at Ignacio, his gaze was an anchor of confidence.
Es: "Vamos a hacerlo," dijo el joven, con una voz decidida que no correspondía a su estado.
En: "Let's do it," said the young man, with a determined voice that didn't match his condition.
Es: Ignacio sintió una chispa de resolución.
En: Ignacio felt a spark of resolve.
Es: Recogió su equipo y, junto a Mariana, prepararon a Esteban para la evacuación.
En: He gathered his gear and, alongside Mariana, prepared Esteban for evacuation.
Es: El viento azotaba aún más fuerte cuando salieron de la tienda.
En: The wind struck even harder when they left the tent.
Es: El frío penetrante parecía desafiar su marcha, pero siguieron adelante.
En: The biting cold seemed to challenge their steps, but they pushed forward.
Es: Ignacio miró la aeronave.
En: Ignacio looked at the aircraft.
Es: Era pequeña, pero representaba la salvación.
En: It was small, but it represented salvation.
Es: Con una última respiración profunda, ayudó a cargar a Esteban en el helicóptero.
En: With one last deep breath, he helped load Esteban onto the helicopter.
Es: Mariana le dio un suave empujón en el hombro.
En: Mariana gave him a gentle nudge on the shoulder.
Es: "Lo estás haciendo bien," dijo ella.
En: "You're doing well," she said.
Es: Ignacio subió, el helicóptero despegó, y pronto la tierra nevada quedó atrás.
En: Ignacio climbed in, the helicopter took off, and soon the snowy land was left behind.
Es: El viaje fue turbulento, pero Ignacio mantuvo la compostura recordando la sonrisa de Esteban.
En: The journey was turbulent, but Ignacio maintained his composure, remembering Esteban's smile.
Es: Finalmente, llegaron al hospital de la ciudad.
En: Finally, they arrived at the city hospital.
Es: La luz cálida de las instalaciones los envolvió.
En: The warm light of the facilities embraced them.
Es: El personal del hospital tomó a Esteban de inmediato.
En: The hospital staff took Esteban immediately.
Es: Ignacio observó cómo se cerraban las puertas, sintiendo un inmenso alivio.
En: Ignacio watched as the doors closed, feeling immense relief.
Es: "Lo lograste," dijo Mariana, emocionada, mientras se dirigían a una pequeña sala de espera.
En: "You did it," said Mariana, excited, as they headed to a small waiting room.
Es: Ignacio asintió, su miedo había sido superado por algo más grande: su deber de salvar una vida.
En: Ignacio nodded, his fear had been overcome by something greater: his duty to save a life.
Es: Al día siguiente, Ignacio volvió a la tienda en la montaña.
En: The next day, Ignacio returned to the tent in the mountains.
Es: Miró el cielo despejado y sonrió.
En: He looked up at the clear sky and smiled.
Es: El temor se había transformado en una fuerza renovada.
En: The fear had transformed into a renewed strength.
Es: Nada volvería a detenerlo.
En: Nothing would stop him again.
Vocabulary Words:
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/es/episode/2025-06-26-22-34-02-es
Story Transcript:
Es: El viento helado soplaba sin descanso en el hospital de campaña.
En: The freezing wind blew relentlessly at the field hospital.
Es: Las montañas de los Andes estaban disfrazadas de un manto blanco interminable.
En: The Andes mountains were disguised in an endless white mantle.
Es: Dentro de una de las tiendas improvisadas, Ignacio se preparaba para un día que no olvidaría.
En: Inside one of the improvised tents, Ignacio prepared for a day he would never forget.
Es: Mariana, la médica que lideraba el equipo, repasaba los suministros.
En: Mariana, the doctor leading the team, was checking the supplies.
Es: Esteban, el joven paciente, yacía en una camilla.
En: Esteban, the young patient, lay on a stretcher.
Es: Estaba despierto, con los ojos llenos de esperanza, pero su estado requería atención urgente.
En: He was awake, his eyes filled with hope, but his condition required urgent attention.
Es: "Ignacio," dijo Mariana, acercándose al paramédico.
En: "Ignacio," said Mariana, approaching the paramedic.
Es: "El helicóptero llegará pronto.
En: "The helicopter will arrive soon.
Es: Esteban necesita el hospital de la ciudad.
En: Esteban needs the city hospital."
Es: "Ignacio asintió nervioso.
En: Ignacio nodded nervously.
Es: Volar no era lo suyo.
En: Flying was not his thing.
Es: Su corazón latía rápido solo con pensarlo.
En: His heart raced just thinking about it.
Es: Pero esta vez no podía evitarlo.
En: But this time, he couldn't avoid it.
Es: La vida de Esteban dependía de eso.
En: Esteban's life depended on it.
Es: Mientras esperaban, el clima empeoraba.
En: As they waited, the weather worsened.
Es: Las ráfagas de nieve golpeaban la tienda con fuerza.
En: The gusts of snow lashed against the tent forcefully.
Es: Mariana notó la expresión de Ignacio.
En: Mariana noticed Ignacio's expression.
Es: "Ignacio, sé que esto es difícil.
En: "Ignacio, I know this is difficult.
Es: Pero te necesitamos.
En: But we need you."
Es: ""Lo sé," respondió Ignacio, con la voz un poco quebrada.
En: "I know," responded Ignacio, his voice a little shaky.
Es: "Es solo el vuelo.
En: "It's just the flight...
Es: nunca me ha gustado.
En: I've never liked it."
Es: "Mariana sonrió con comprensión.
En: Mariana smiled understandingly.
Es: "Todos tenemos miedos.
En: "We all have fears.
Es: Lo importante es no dejar que nos detengan.
En: What's important is not letting them stop us."
Es: "El ruido lejano de las hélices del helicóptero se fue acercando.
En: The distant noise of the helicopter blades drew closer.
Es: Era el momento.
En: It was time.
Es: Esteban miró a Ignacio, su mirada era un ancla de confianza.
En: Esteban looked at Ignacio, his gaze was an anchor of confidence.
Es: "Vamos a hacerlo," dijo el joven, con una voz decidida que no correspondía a su estado.
En: "Let's do it," said the young man, with a determined voice that didn't match his condition.
Es: Ignacio sintió una chispa de resolución.
En: Ignacio felt a spark of resolve.
Es: Recogió su equipo y, junto a Mariana, prepararon a Esteban para la evacuación.
En: He gathered his gear and, alongside Mariana, prepared Esteban for evacuation.
Es: El viento azotaba aún más fuerte cuando salieron de la tienda.
En: The wind struck even harder when they left the tent.
Es: El frío penetrante parecía desafiar su marcha, pero siguieron adelante.
En: The biting cold seemed to challenge their steps, but they pushed forward.
Es: Ignacio miró la aeronave.
En: Ignacio looked at the aircraft.
Es: Era pequeña, pero representaba la salvación.
En: It was small, but it represented salvation.
Es: Con una última respiración profunda, ayudó a cargar a Esteban en el helicóptero.
En: With one last deep breath, he helped load Esteban onto the helicopter.
Es: Mariana le dio un suave empujón en el hombro.
En: Mariana gave him a gentle nudge on the shoulder.
Es: "Lo estás haciendo bien," dijo ella.
En: "You're doing well," she said.
Es: Ignacio subió, el helicóptero despegó, y pronto la tierra nevada quedó atrás.
En: Ignacio climbed in, the helicopter took off, and soon the snowy land was left behind.
Es: El viaje fue turbulento, pero Ignacio mantuvo la compostura recordando la sonrisa de Esteban.
En: The journey was turbulent, but Ignacio maintained his composure, remembering Esteban's smile.
Es: Finalmente, llegaron al hospital de la ciudad.
En: Finally, they arrived at the city hospital.
Es: La luz cálida de las instalaciones los envolvió.
En: The warm light of the facilities embraced them.
Es: El personal del hospital tomó a Esteban de inmediato.
En: The hospital staff took Esteban immediately.
Es: Ignacio observó cómo se cerraban las puertas, sintiendo un inmenso alivio.
En: Ignacio watched as the doors closed, feeling immense relief.
Es: "Lo lograste," dijo Mariana, emocionada, mientras se dirigían a una pequeña sala de espera.
En: "You did it," said Mariana, excited, as they headed to a small waiting room.
Es: Ignacio asintió, su miedo había sido superado por algo más grande: su deber de salvar una vida.
En: Ignacio nodded, his fear had been overcome by something greater: his duty to save a life.
Es: Al día siguiente, Ignacio volvió a la tienda en la montaña.
En: The next day, Ignacio returned to the tent in the mountains.
Es: Miró el cielo despejado y sonrió.
En: He looked up at the clear sky and smiled.
Es: El temor se había transformado en una fuerza renovada.
En: The fear had transformed into a renewed strength.
Es: Nada volvería a detenerlo.
En: Nothing would stop him again.
Vocabulary Words:
- the freezing wind: el viento helado
- relentlessly: sin descanso
- the field hospital: el hospital de campaña
- disguised: disfrazadas
- the mantle: el manto
- improvised: improvisadas
- the supplies: los suministros
- the stretcher: la camilla
- urgently: urgente
- the paramedic: el paramédico
- nervously: nervioso
- the gusts of snow: las ráfagas de nieve
- forcefully: con fuerza
- the expression: la expresión
- shaky: quebrada
- the helicopter blades: las hélices del helicóptero
- the aircraft: la aeronave
- the salvation: la salvación
- the gear: el equipo
- the evacuation: la evacuación
- the cold: el frío
- biting: penetrante
- the breath: la respiración
- the journey: el viaje
- the composure: la compostura
- the relief: el alivio
- to overcome: superar
- renewed: renovada
- the duty: el deber
- the fear: el temor
For the best experience, listen in Metacast app for iOS or Android
Open in Metacast