Facing Fears and Embracing Adventure in the Andes
Jan 29, 2025•15 min
Episode description
Fluent Fiction - Spanish: Facing Fears and Embracing Adventure in the Andes
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/es/episode/2025-01-29-23-34-02-es
Story Transcript:
Es: El sol del verano brillaba intensamente sobre las montañas imponentes de los Andes.
En: The summer sun shone intensely over the towering Andes mountains.
Es: Luisa y Javier caminaban por el sendero que llevaba a Machu Picchu.
En: Luisa and Javier were walking along the path leading to Machu Picchu.
Es: Luisa, con su espíritu aventurero y su deseo de superación, sentía el aire fresco en su rostro y la emoción creciendo en su interior.
En: Luisa, with her adventurous spirit and desire for self-improvement, felt the fresh air on her face and the excitement growing within her.
Es: Javier, apasionado por la historia, estaba ansioso por ver las ruinas que tanto había querido conocer.
En: Javier, passionate about history, was eager to see the ruins he had long wanted to visit.
Es: Luisa deseaba sentir la libertad conquistando el desafiante camino.
En: Luisa wished to feel the freedom of conquering the challenging path.
Es: Sin embargo, una sensación incómoda la acompañaba: su miedo a las alturas.
En: However, an uncomfortable feeling accompanied her: her fear of heights.
Es: Javier, por otro lado, había planificado cada detalle de la excursión.
En: Javier, on the other hand, had planned every detail of the excursion.
Es: Traía mapas y horarios precisos, pero el clima impredecible de las montañas andinas amenazaba su cuidado plan.
En: He carried maps and precise schedules, but the unpredictable climate of the Andean mountains threatened his careful plan.
Es: Mientras subían, las nubes empezaron a cubrir el cielo azul.
En: As they climbed, the clouds began to cover the blue sky.
Es: "Debemos apurarnos," dijo Javier mirando el reloj.
En: "We should hurry," said Javier, looking at his watch.
Es: Las gotas de lluvia comenzaron a caer suavemente, haciendo que el sendero fuera más difícil.
En: Raindrops started to fall gently, making the path more difficult.
Es: Pero Luisa y Javier siguieron, determinados a llegar.
En: But Luisa and Javier continued, determined to reach their destination.
Es: Pronto llegaron a una parte empinada con un paisaje impresionante.
En: Soon they arrived at a steep part with an impressive landscape.
Es: Luisa sintió que la tierra desaparecía bajo sus pies y se detuvo, paralizada por el miedo.
En: Luisa felt the ground disappear beneath her feet and stopped, paralyzed by fear.
Es: "No puedo," murmuró mirando al vacío abajo.
En: "I can't," she murmured, looking into the void below.
Es: Javier entendió el terror de Luisa.
En: Javier understood Luisa's terror.
Es: Se acercó con calma, "Mira mis ojos, Luisa.
En: He approached calmly, "Look into my eyes, Luisa.
Es: Solo tus pasos.
En: Just your steps.
Es: Uno a uno."
En: One by one."
Es: Ella respiró profundo, enfocándose solo en avanzar.
En: She took a deep breath, focusing only on moving forward.
Es: Alentada por la voz de Javier y la imagen de Machu Picchu en su mente, comenzó a moverse de nuevo.
En: Encouraged by Javier's voice and the image of Machu Picchu in her mind, she began to move again.
Es: Javier también enfrentaba su propia lucha.
En: Javier was also facing his own struggle.
Es: Las nubes se volvieron más densas, el tiempo pasaba y temía no llegar antes de que obscureciera.
En: The clouds became denser, time was passing, and he feared not reaching before it got dark.
Es: Sin embargo, sintió la emoción del momento.
En: However, he felt the excitement of the moment.
Es: La historia y la aventura no siempre se encuentran en los libros, pensó.
En: History and adventure are not always found in books, he thought.
Es: A veces, eran así, con dificultades y sorpresas.
En: Sometimes, they were like this, with difficulties and surprises.
Es: Finalmente, llegaron a la Puerta del Sol mientras el sol se ponía.
En: Finally, they arrived at the Gate of the Sun as the sun was setting.
Es: El cielo se despejó un poco, y ante ellos apareció Machu Picchu, bañado por el dorado del atardecer.
En: The sky cleared a bit, and before them appeared Machu Picchu, bathed in the golden light of the sunset.
Es: Era una vista majestuosa.
En: It was a majestic sight.
Es: Luisa sintió que había conquistado mucho más que un sendero.
En: Luisa felt she had conquered much more than just a path.
Es: Su miedo se disolvió ante la belleza del lugar.
En: Her fear dissolved before the beauty of the place.
Es: Javier, a su lado, estaba lleno de una alegría renovada.
En: Javier, by her side, was filled with a renewed joy.
Es: Esta aventura le enseñó a valorar lo inesperado.
En: This adventure taught him to value the unexpected.
Es: Al final del día, ambos se sentaron en silencio, cada uno inmerso en sus pensamientos.
En: At the end of the day, both sat in silence, each immersed in their thoughts.
Es: El viaje a Machu Picchu no solo les permitió ver un sitio antiguo, les permitió también redescubrirse a sí mismos.
En: The journey to Machu Picchu not only allowed them to see an ancient site but also rediscover themselves.
Es: Luisa y Javier compartieron una mirada y sonrieron, sabiendo que ya no eran los mismos que en la mañana.
En: Luisa and Javier shared a look and smiled, knowing they were no longer the same as in the morning.
Es: Fin.
En: The end.
Vocabulary Words:
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/es/episode/2025-01-29-23-34-02-es
Story Transcript:
Es: El sol del verano brillaba intensamente sobre las montañas imponentes de los Andes.
En: The summer sun shone intensely over the towering Andes mountains.
Es: Luisa y Javier caminaban por el sendero que llevaba a Machu Picchu.
En: Luisa and Javier were walking along the path leading to Machu Picchu.
Es: Luisa, con su espíritu aventurero y su deseo de superación, sentía el aire fresco en su rostro y la emoción creciendo en su interior.
En: Luisa, with her adventurous spirit and desire for self-improvement, felt the fresh air on her face and the excitement growing within her.
Es: Javier, apasionado por la historia, estaba ansioso por ver las ruinas que tanto había querido conocer.
En: Javier, passionate about history, was eager to see the ruins he had long wanted to visit.
Es: Luisa deseaba sentir la libertad conquistando el desafiante camino.
En: Luisa wished to feel the freedom of conquering the challenging path.
Es: Sin embargo, una sensación incómoda la acompañaba: su miedo a las alturas.
En: However, an uncomfortable feeling accompanied her: her fear of heights.
Es: Javier, por otro lado, había planificado cada detalle de la excursión.
En: Javier, on the other hand, had planned every detail of the excursion.
Es: Traía mapas y horarios precisos, pero el clima impredecible de las montañas andinas amenazaba su cuidado plan.
En: He carried maps and precise schedules, but the unpredictable climate of the Andean mountains threatened his careful plan.
Es: Mientras subían, las nubes empezaron a cubrir el cielo azul.
En: As they climbed, the clouds began to cover the blue sky.
Es: "Debemos apurarnos," dijo Javier mirando el reloj.
En: "We should hurry," said Javier, looking at his watch.
Es: Las gotas de lluvia comenzaron a caer suavemente, haciendo que el sendero fuera más difícil.
En: Raindrops started to fall gently, making the path more difficult.
Es: Pero Luisa y Javier siguieron, determinados a llegar.
En: But Luisa and Javier continued, determined to reach their destination.
Es: Pronto llegaron a una parte empinada con un paisaje impresionante.
En: Soon they arrived at a steep part with an impressive landscape.
Es: Luisa sintió que la tierra desaparecía bajo sus pies y se detuvo, paralizada por el miedo.
En: Luisa felt the ground disappear beneath her feet and stopped, paralyzed by fear.
Es: "No puedo," murmuró mirando al vacío abajo.
En: "I can't," she murmured, looking into the void below.
Es: Javier entendió el terror de Luisa.
En: Javier understood Luisa's terror.
Es: Se acercó con calma, "Mira mis ojos, Luisa.
En: He approached calmly, "Look into my eyes, Luisa.
Es: Solo tus pasos.
En: Just your steps.
Es: Uno a uno."
En: One by one."
Es: Ella respiró profundo, enfocándose solo en avanzar.
En: She took a deep breath, focusing only on moving forward.
Es: Alentada por la voz de Javier y la imagen de Machu Picchu en su mente, comenzó a moverse de nuevo.
En: Encouraged by Javier's voice and the image of Machu Picchu in her mind, she began to move again.
Es: Javier también enfrentaba su propia lucha.
En: Javier was also facing his own struggle.
Es: Las nubes se volvieron más densas, el tiempo pasaba y temía no llegar antes de que obscureciera.
En: The clouds became denser, time was passing, and he feared not reaching before it got dark.
Es: Sin embargo, sintió la emoción del momento.
En: However, he felt the excitement of the moment.
Es: La historia y la aventura no siempre se encuentran en los libros, pensó.
En: History and adventure are not always found in books, he thought.
Es: A veces, eran así, con dificultades y sorpresas.
En: Sometimes, they were like this, with difficulties and surprises.
Es: Finalmente, llegaron a la Puerta del Sol mientras el sol se ponía.
En: Finally, they arrived at the Gate of the Sun as the sun was setting.
Es: El cielo se despejó un poco, y ante ellos apareció Machu Picchu, bañado por el dorado del atardecer.
En: The sky cleared a bit, and before them appeared Machu Picchu, bathed in the golden light of the sunset.
Es: Era una vista majestuosa.
En: It was a majestic sight.
Es: Luisa sintió que había conquistado mucho más que un sendero.
En: Luisa felt she had conquered much more than just a path.
Es: Su miedo se disolvió ante la belleza del lugar.
En: Her fear dissolved before the beauty of the place.
Es: Javier, a su lado, estaba lleno de una alegría renovada.
En: Javier, by her side, was filled with a renewed joy.
Es: Esta aventura le enseñó a valorar lo inesperado.
En: This adventure taught him to value the unexpected.
Es: Al final del día, ambos se sentaron en silencio, cada uno inmerso en sus pensamientos.
En: At the end of the day, both sat in silence, each immersed in their thoughts.
Es: El viaje a Machu Picchu no solo les permitió ver un sitio antiguo, les permitió también redescubrirse a sí mismos.
En: The journey to Machu Picchu not only allowed them to see an ancient site but also rediscover themselves.
Es: Luisa y Javier compartieron una mirada y sonrieron, sabiendo que ya no eran los mismos que en la mañana.
En: Luisa and Javier shared a look and smiled, knowing they were no longer the same as in the morning.
Es: Fin.
En: The end.
Vocabulary Words:
- the summer: el verano
- to shine: brillar
- the path: el sendero
- the adventurous spirit: el espíritu aventurero
- the self-improvement: la superación
- the excitement: la emoción
- eager: ansioso
- the ruins: las ruinas
- to conquer: conquistar
- the freedom: la libertad
- the fear of heights: el miedo a las alturas
- to plan: planificar
- the detail: el detalle
- the excursion: la excursión
- to threaten: amenazar
- unpredictable: impredecible
- the clouds: las nubes
- to hurry: apurar
- the raindrops: las gotas de lluvia
- steep: empinado
- paralyzed by fear: paralizada por el miedo
- the struggle: la lucha
- to value: valorar
- the unexpected: lo inesperado
- majestic: majestuoso
- the sunset: el atardecer
- to dissolve: disolver
- to rediscover: redescubrir
- to immerse: sumergir
- to share: compartir
For the best experience, listen in Metacast app for iOS or Android
Open in Metacast