Facing Doubts & Discovering Artistry at 'San Martín' - podcast episode cover

Facing Doubts & Discovering Artistry at 'San Martín'

May 22, 202515 min
--:--
--:--
Listen in podcast apps:
Metacast
Spotify
Youtube
RSS

Episode description

Fluent Fiction - Spanish: Facing Doubts & Discovering Artistry at 'San Martín'
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/es/episode/2025-05-22-22-34-02-es

Story Transcript:

Es: En la escuela secundaria “San Martín” la primavera traía consigo el esperado y colorido evento: la exposición anual de arte.
En: At the high school, “San Martín,” spring brought with it the much-anticipated and colorful event: the annual art exhibition.

Es: El pasillo de entrada estaba lleno de luces y decoraciones que colgaban del techo.
En: The entrance hallway was filled with lights and decorations hanging from the ceiling.

Es: Los estudiantes iban y venían, emocionados, con el aroma a pintura fresca impregnando el aire.
En: The students came and went, excited, with the scent of fresh paint permeating the air.

Es: Javier, un joven talentoso pero reservado, miraba su lienzo inacabado.
En: Javier, a talented but reserved young man, looked at his unfinished canvas.

Es: A pesar de sus habilidades, la duda lo consumía.
En: Despite his skills, doubt consumed him.

Es: Pensaba, "¿Y si mi obra no es lo suficientemente buena?"
En: He thought, "What if my work isn't good enough?"

Es: Cerca de él, Camila, su amiga y confidente, estaba preparando su propia escultura, hecha con materiales reciclables.
En: Near him, Camila, his friend and confidante, was preparing her own sculpture, made with recyclable materials.

Es: "Javier, tu obra es increíble.
En: "Javier, your work is incredible.

Es: ¡No te preocupes!"
En: Don't worry!"

Es: le decía con ánimo.
En: she said encouragingly.

Es: Mientras el reloj avanzaba inexorablemente hacia la tarde de la exposición, Javier se debatía entre el miedo al juicio y el deseo de mostrar su trabajo.
En: As the clock inexorably ticked towards the afternoon of the exhibition, Javier wrestled between the fear of judgment and the desire to showcase his work.

Es: Camila, al notar su preocupación, se le acercó: "Estoy aquí para ayudarte.
En: Camila, noticing his concern, approached him: "I'm here to help you.

Es: Juntos podemos terminarlo."
En: Together we can finish it."

Es: Con paciencia, ambos empezaron a dar los últimos toques al cuadro.
En: With patience, they both began to apply the final touches to the painting.

Es: Camila era un torbellino de energía positiva, alentándolo a cada paso.
En: Camila was a whirlwind of positive energy, encouraging him every step of the way.

Es: La noche del evento, la escuela bullía con invitados: padres, profesores, y curiosos.
En: On the night of the event, the school bustled with guests: parents, teachers, and onlookers.

Es: Javier, con las manos sudorosas, sostenía su pintura, dudando si debería exponerla.
En: Javier, with sweaty hands, held his painting, doubting whether he should display it.

Es: Camila, viéndolo titubear, lo abrazó y susurró: "Confía en ti.
En: Camila, seeing him hesitate, hugged him and whispered: "Trust yourself.

Es: Tu arte tiene una voz única."
En: Your art has a unique voice."

Es: Finalmente, respirando hondo y con el apoyo de Camila, Javier colgó su cuadro en el panel asignado.
En: Finally, taking a deep breath and with Camila's support, Javier hung his painting on the assigned panel.

Es: Se sentía vulnerable, pero también liberado.
En: He felt vulnerable, yet also liberated.

Es: La exposición comenzó, y la gente pasaba admirando las obras.
En: The exhibition began, and people passed by admiring the works.

Es: Al llegar delante del cuadro de Javier, se detenían, observaban y murmuraban elogios sobre la creatividad y profundidad del trabajo.
En: As they stopped in front of Javier's painting, they observed and murmured praises about the creativity and depth of the work.

Es: Una profesora de arte se acercó a Javier, sonriendo.
En: An art teacher approached Javier, smiling.

Es: "Esta pieza es excepcional.
En: "This piece is exceptional.

Es: Refleja pasión y sinceridad.
En: It reflects passion and sincerity.

Es: ¡Bien hecho!"
En: Well done!"

Es: Javier no pudo evitar sonreír, sintiendo por primera vez el peso de la duda disiparse un poco.
En: Javier couldn't help but smile, feeling for the first time the weight of doubt dissipate a little.

Es: Al final de la noche, mientras el murmullo se desvanecía y las luces se apagaban, Javier se sintió diferente.
En: At the end of the night, as the murmur faded and the lights dimmed, Javier felt different.

Es: Había enfrentado su temor y, al hacerlo, descubrió la confianza que tanto necesitaba.
En: He had faced his fear and, in doing so, discovered the confidence he so needed.

Es: Camila, caminando a su lado, le dio una palmada en la espalda.
En: Camila, walking beside him, gave him a pat on the back.

Es: "Sabía que podías hacerlo, Javier," dijo con un guiño.
En: "I knew you could do it, Javier," she said with a wink.

Es: Javier sonrió, agradecido, sabiendo que este era solo el comienzo.
En: Javier smiled, grateful, knowing that this was only the beginning.

Es: Había aprendido a confiar en sí mismo, y estaba listo para compartir más de su arte con el mundo.
En: He had learned to trust himself and was ready to share more of his art with the world.


Vocabulary Words:
  • event: el evento
  • exhibition: la exposición
  • entrance: la entrada
  • hallway: el pasillo
  • decorations: las decoraciones
  • ceiling: el techo
  • scent: el aroma
  • canvas: el lienzo
  • doubt: la duda
  • sculpture: la escultura
  • recyclable materials: los materiales reciclables
  • clock: el reloj
  • judgment: el juicio
  • desire: el deseo
  • concern: la preocupación
  • patience: la paciencia
  • energy: la energía
  • whirlwind: el torbellino
  • guests: los invitados
  • onlookers: los curiosos
  • sweaty hands: las manos sudorosas
  • voice: la voz
  • panel: el panel
  • praises: los elogios
  • creativity: la creatividad
  • depth: la profundidad
  • art teacher: la profesora de arte
  • passion: la pasión
  • sincerity: la sinceridad
  • murmur: el murmullo
For the best experience, listen in Metacast app for iOS or Android
Open in Metacast
Facing Doubts & Discovering Artistry at 'San Martín' | Fluent Fiction - Spanish podcast - Listen or read transcript on Metacast