Embracing Home: A Christmas Journey of Self-Discovery - podcast episode cover

Embracing Home: A Christmas Journey of Self-Discovery

Dec 12, 202415 min
--:--
--:--
Listen in podcast apps:
Metacast
Spotify
Youtube
RSS

Episode description

Fluent Fiction - Spanish: Embracing Home: A Christmas Journey of Self-Discovery
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/es/episode/2024-12-12-23-34-01-es

Story Transcript:

Es: El aeropuerto de Buenos Aires estaba lleno de luces navideñas y el aroma a café flotaba en el aire.
En: The aeropuerto in Buenos Aires was full of Christmas lights and the aroma of coffee floated in the air.

Es: Multitud de personas se movían de un lado a otro, cargadas con maletas y regalos.
En: Crowds of people moved from one side to the other, loaded with suitcases and presents.

Es: Yo, Lucía, miraba a mi alrededor, sintiendo una mezcla de entusiasmo y nerviosismo.
En: I, Lucía, looked around, feeling a mix of excitement and nervousness.

Es: Regresaba a casa para la Navidad después de mucho tiempo lejos.
En: I was returning home for Christmas after a long time away.

Es: Mi corazón latía con fuerza y las palmas de mis manos sudaban.
En: My heart was pounding and my palms were sweaty.

Es: Pensaba en mi familia, en lo que podrían decir sobre mi carrera de artista.
En: I thought about my family and what they might say about my career as an artist.

Es: Mientras esperaba en la fila para el check-in, conocí a Mateo.
En: While waiting in line for check-in, I met Mateo.

Es: Era un joven escritor con una sonrisa amigable y un bolígrafo siempre en la mano.
En: He was a young writer with a friendly smile and a pen always in hand.

Es: Me contó que también viajaba a casa para las fiestas, pero que estaba más concentrado en sus proyectos literarios que en la reunión familiar.
En: He told me that he was also traveling home for the holidays, but he was more focused on his literary projects than on the family gathering.

Es: —Mateo, no sé cómo enfrentar a mi familia después de tanto tiempo —le confesé nerviosa, mientras observábamos la pantalla de vuelos que anunciaba un retraso más.
En: “Mateo, I don’t know how to face my family after so much time,” I confessed nervously, as we watched the flight screen announcing yet another delay.

Es: Él sonrió y me dijo con calma que a veces, uno tenía que creer en sí mismo antes de esperar que otros lo hicieran.
En: He smiled and calmly told me that sometimes you have to believe in yourself before expecting others to do so.

Es: —Escribe tus temores en un papel y luego quémalo.
En: “Write your fears on a piece of paper and then burn it.

Es: Libera lo que no necesitas —me sugirió.
En: Let go of what you don’t need,” he suggested.

Es: La idea me pareció curiosa, pero quizás funcionaría.
En: The idea seemed curious, but maybe it would work.

Es: Mientras tanto, el ruido del aeropuerto no dejaba de aumentar.
En: Meanwhile, the noise of the aeropuerto kept increasing.

Es: Familias completas reían y hablaban de sus planes.
En: Entire families laughed and talked about their plans.

Es: Los niños corrían alrededor de un árbol de Navidad gigante en la sala de espera.
En: Children ran around a giant Christmas tree in the waiting room.

Es: Mientras tomaba un café para calmar los nervios, mi teléfono sonó.
En: While I was having a coffee to calm my nerves, my phone rang.

Es: Era mi hermana.
En: It was my sister.

Es: Con voz emocionada, me dijo que no podía esperar más para verme.
En: With an excited voice, she said she couldn’t wait to see me.

Es: Su cálido saludo derritió el hielo de mis miedos.
En: Her warm greeting melted away the ice of my fears.

Es: Tuve una sensación de alivio que no había sentido en años.
En: I felt a sense of relief that I hadn't felt in years.

Es: Con la voz aún temblando, le respondí que yo también estaba ansiosa por reencontrarme con todos.
En: With my voice still trembling, I replied that I was also eager to reunite with everyone.

Es: Luego de cortar la llamada, me sentí más ligera, como si todo el caos del aeropuerto no fuese más que un murmullo lejano.
En: After hanging up, I felt lighter, as if all the chaos of the aeropuerto was nothing more than a distant murmur.

Es: Cuando finalmente anunciaron el embarque, me di cuenta de que estaba lista.
En: When they finally announced the boarding, I realized that I was ready.

Es: Respiré hondo y agradecí a Mateo por sus consejos.
En: I took a deep breath and thanked Mateo for his advice.

Es: Él me animó con un gesto tranquilo y retornó a sus escritos, absorto en sus pensamientos, mientras yo me dirigía hacia la puerta de embarque.
En: He encouraged me with a calm gesture and returned to his writings, absorbed in his thoughts, while I headed toward the boarding gate.

Es: Subí al avión con una sonrisa que ya no era forzada.
En: I boarded the plane with a smile that was no longer forced.

Es: Sabía que había tomado la decisión correcta.
En: I knew I had made the right decision.

Es: Estaba lista para abrazar lo que viniera, segura de que mi arte y yo éramos dignos de amor y orgullo.
En: I was ready to embrace whatever came, confident that my art and I were worthy of love and pride.

Es: La Navidad, esta vez, no se trataba solo de estar con la familia, sino de reconectarme verdaderamente con ellos y conmigo misma.
En: This time, Christmas was not just about being with family, but about truly reconnecting with them and with myself.


Vocabulary Words:
  • the aroma: el aroma
  • the excitement: el entusiasmo
  • the nervousness: el nerviosismo
  • to pound: latir
  • sweaty: sudorosas
  • the delay: el retraso
  • to believe: creer
  • calmly: con calma
  • to face: enfrentar
  • to suggest: sugerir
  • the noise: el ruido
  • the crowd: la multitud
  • to announce: anunciar
  • the boarding: el embarque
  • confident: segura
  • to smile: sonreír
  • absorb: absorber
  • reconnect: reconectar
  • to melt: derretir
  • the chaos: el caos
  • to encourage: animar
  • the gesture: el gesto
  • to realize: darse cuenta
  • ready: lista
  • the artist: el artista
  • the writer: el escritor
  • the reunion: la reunión
  • to release: liberar
  • the fear: el temor
  • to embrace: abrazar
For the best experience, listen in Metacast app for iOS or Android
Open in Metacast
Embracing Home: A Christmas Journey of Self-Discovery | Fluent Fiction - Spanish podcast - Listen or read transcript on Metacast