Chasing Light: A Journey Through Argentina's Glacial Majesty
Mar 05, 2025•15 min
Episode description
Fluent Fiction - Spanish: Chasing Light: A Journey Through Argentina's Glacial Majesty
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/es/episode/2025-03-05-23-34-01-es
Story Transcript:
Es: El viento soplaba frío en el Parque Nacional Los Glaciares.
En: The wind blew cold in Parque Nacional Los Glaciares.
Es: Las hojas naranjas y amarillas caían suavemente al suelo mientras Iván y Marisol caminaban por el sendero.
En: The orange and yellow leaves fell softly to the ground as Iván and Marisol walked along the path.
Es: Era otoño en Argentina, y el aire estaba lleno del aroma fresco de la naturaleza.
En: It was autumn in Argentina, and the air was filled with the fresh aroma of nature.
Es: Estaban emocionados de ver el gran Glaciar Perito Moreno, una maravilla de hielo y luz.
En: They were excited to see the great Glaciar Perito Moreno, a marvel of ice and light.
Es: —Estamos cerca —dijo Iván con su cámara lista—.
En: "We're close," said Iván with his camera ready.
Es: Necesito esa foto perfecta.
En: "I need that perfect shot."
Es: Marisol sonrió, su cuaderno de notas en la mano, buscando la inspiración en cada paso del camino.
En: Marisol smiled, her notebook in hand, seeking inspiration with each step on the path.
Es: —El paisaje ya es increíble —respondió elle—.
En: "The landscape is already incredible," she replied.
Es: Este lugar me llena de palabras.
En: "This place fills me with words."
Es: El clima era impredecible.
En: The weather was unpredictable.
Es: Las nubes oscuras se movían rápido sobre sus cabezas.
En: Dark clouds moved quickly over their heads.
Es: Iván miraba constantemente al cielo, preocupado por la luz.
En: Iván constantly looked at the sky, worried about the light.
Es: Necesitaba que el sol iluminara el glaciar para capturar su enorme belleza.
En: He needed the sun to illuminate the glacier to capture its immense beauty.
Es: Marisol estaba un poco nerviosa.
En: Marisol was a bit nervous.
Es: Su artículo debía estar listo pronto.
En: Her article needed to be ready soon.
Es: —Quizás no deberíamos esperar tanto —sugirió ella, viendo el reloj—.
En: "Maybe we shouldn't wait too long," she suggested, looking at her watch.
Es: El viaje es más que solo el glaciar.
En: "The journey is more than just the glacier."
Es: Iván dudaba.
En: Iván hesitated.
Es: ¿Y si no despejaba?
En: What if it didn't clear up?
Es: Pero una parte de él quería confiar.
En: But a part of him wanted to trust.
Es: Finalmente, decidieron esperar un poco más, con la esperanza de que los cielos se abrieran.
En: Finally, they decided to wait a little longer, hoping that the skies would open up.
Es: Justo cuando pensaban en irse, el sol empezó a asomarse entre las nubes.
En: Just as they were thinking of leaving, the sun began to peek through the clouds.
Es: Una luz dorada iluminó el glaciar, mostrando su majestuosidad.
En: A golden light illuminated the glacier, showing its majesty.
Es: Iván levantó su cámara, encantado.
En: Iván raised his camera, delighted.
Es: Marisol se detuvo a escribir rápidamente, capturando la esencia del momento en sus palabras.
En: Marisol stopped to write quickly, capturing the essence of the moment in her words.
Es: —¡Es perfecto!
En: "It's perfect!"
Es: —exclamó Iván mientras sacaba fotos de la escena brillante y espléndida.
En: exclaimed Iván as he took photos of the brilliant and splendid scene.
Es: Marisol sonrió, viendo cómo su inseguridad se evaporaba al plasmar la experiencia completa, no solo el destino.
En: Marisol smiled, seeing how her insecurity evaporated as she captured the full experience, not just the destination.
Es: El glaciar era impresionante, pero el viaje, las emociones, y el cambio de los cielos añadían riqueza a su historia.
En: The glacier was impressive, but the journey, the emotions, and the changing skies added richness to her story.
Es: Esa tarde, mientras el sol comenzaba a esconderse y las sombras alargaban, Iván y Marisol entendieron algo esencial.
En: That afternoon, as the sun began to set and the shadows lengthened, Iván and Marisol understood something essential.
Es: Iván aprendió que la paciencia da frutos, y Marisol vio la belleza de toda la aventura, desde el inicio hasta el final.
En: Iván learned that patience bears fruit, and Marisol saw the beauty of the entire adventure, from beginning to end.
Es: Se alejaron del glaciar con el corazón lleno, listos para compartir lo que habían capturado, cada uno a su manera.
En: They walked away from the glacier with full hearts, ready to share what they had captured, each in their own way.
Es: El viento aún soplaba suavemente entre los árboles, y el eco de su descubrimiento resonaba en el vasto paisaje de Los Glaciares.
En: The wind still blew gently among the trees, and the echo of their discovery resonated in the vast landscape of Los Glaciares.
Es: Así terminó su viaje, con lecciones aprendidas y la satisfacción de una misión cumplida.
En: So ended their journey, with lessons learned and the satisfaction of a mission accomplished.
Es: Ambos sabían que habían vivido un día inolvidable bajo el cielo cambiante de la Patagonia argentina.
En: They both knew they had lived an unforgettable day under the changing skies of the Patagonian Argentina.
Vocabulary Words:
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/es/episode/2025-03-05-23-34-01-es
Story Transcript:
Es: El viento soplaba frío en el Parque Nacional Los Glaciares.
En: The wind blew cold in Parque Nacional Los Glaciares.
Es: Las hojas naranjas y amarillas caían suavemente al suelo mientras Iván y Marisol caminaban por el sendero.
En: The orange and yellow leaves fell softly to the ground as Iván and Marisol walked along the path.
Es: Era otoño en Argentina, y el aire estaba lleno del aroma fresco de la naturaleza.
En: It was autumn in Argentina, and the air was filled with the fresh aroma of nature.
Es: Estaban emocionados de ver el gran Glaciar Perito Moreno, una maravilla de hielo y luz.
En: They were excited to see the great Glaciar Perito Moreno, a marvel of ice and light.
Es: —Estamos cerca —dijo Iván con su cámara lista—.
En: "We're close," said Iván with his camera ready.
Es: Necesito esa foto perfecta.
En: "I need that perfect shot."
Es: Marisol sonrió, su cuaderno de notas en la mano, buscando la inspiración en cada paso del camino.
En: Marisol smiled, her notebook in hand, seeking inspiration with each step on the path.
Es: —El paisaje ya es increíble —respondió elle—.
En: "The landscape is already incredible," she replied.
Es: Este lugar me llena de palabras.
En: "This place fills me with words."
Es: El clima era impredecible.
En: The weather was unpredictable.
Es: Las nubes oscuras se movían rápido sobre sus cabezas.
En: Dark clouds moved quickly over their heads.
Es: Iván miraba constantemente al cielo, preocupado por la luz.
En: Iván constantly looked at the sky, worried about the light.
Es: Necesitaba que el sol iluminara el glaciar para capturar su enorme belleza.
En: He needed the sun to illuminate the glacier to capture its immense beauty.
Es: Marisol estaba un poco nerviosa.
En: Marisol was a bit nervous.
Es: Su artículo debía estar listo pronto.
En: Her article needed to be ready soon.
Es: —Quizás no deberíamos esperar tanto —sugirió ella, viendo el reloj—.
En: "Maybe we shouldn't wait too long," she suggested, looking at her watch.
Es: El viaje es más que solo el glaciar.
En: "The journey is more than just the glacier."
Es: Iván dudaba.
En: Iván hesitated.
Es: ¿Y si no despejaba?
En: What if it didn't clear up?
Es: Pero una parte de él quería confiar.
En: But a part of him wanted to trust.
Es: Finalmente, decidieron esperar un poco más, con la esperanza de que los cielos se abrieran.
En: Finally, they decided to wait a little longer, hoping that the skies would open up.
Es: Justo cuando pensaban en irse, el sol empezó a asomarse entre las nubes.
En: Just as they were thinking of leaving, the sun began to peek through the clouds.
Es: Una luz dorada iluminó el glaciar, mostrando su majestuosidad.
En: A golden light illuminated the glacier, showing its majesty.
Es: Iván levantó su cámara, encantado.
En: Iván raised his camera, delighted.
Es: Marisol se detuvo a escribir rápidamente, capturando la esencia del momento en sus palabras.
En: Marisol stopped to write quickly, capturing the essence of the moment in her words.
Es: —¡Es perfecto!
En: "It's perfect!"
Es: —exclamó Iván mientras sacaba fotos de la escena brillante y espléndida.
En: exclaimed Iván as he took photos of the brilliant and splendid scene.
Es: Marisol sonrió, viendo cómo su inseguridad se evaporaba al plasmar la experiencia completa, no solo el destino.
En: Marisol smiled, seeing how her insecurity evaporated as she captured the full experience, not just the destination.
Es: El glaciar era impresionante, pero el viaje, las emociones, y el cambio de los cielos añadían riqueza a su historia.
En: The glacier was impressive, but the journey, the emotions, and the changing skies added richness to her story.
Es: Esa tarde, mientras el sol comenzaba a esconderse y las sombras alargaban, Iván y Marisol entendieron algo esencial.
En: That afternoon, as the sun began to set and the shadows lengthened, Iván and Marisol understood something essential.
Es: Iván aprendió que la paciencia da frutos, y Marisol vio la belleza de toda la aventura, desde el inicio hasta el final.
En: Iván learned that patience bears fruit, and Marisol saw the beauty of the entire adventure, from beginning to end.
Es: Se alejaron del glaciar con el corazón lleno, listos para compartir lo que habían capturado, cada uno a su manera.
En: They walked away from the glacier with full hearts, ready to share what they had captured, each in their own way.
Es: El viento aún soplaba suavemente entre los árboles, y el eco de su descubrimiento resonaba en el vasto paisaje de Los Glaciares.
En: The wind still blew gently among the trees, and the echo of their discovery resonated in the vast landscape of Los Glaciares.
Es: Así terminó su viaje, con lecciones aprendidas y la satisfacción de una misión cumplida.
En: So ended their journey, with lessons learned and the satisfaction of a mission accomplished.
Es: Ambos sabían que habían vivido un día inolvidable bajo el cielo cambiante de la Patagonia argentina.
En: They both knew they had lived an unforgettable day under the changing skies of the Patagonian Argentina.
Vocabulary Words:
- the wind: el viento
- the leaves: las hojas
- the path: el sendero
- autumn: otoño
- excited: emocionados
- the glacier: el glaciar
- the marvel: la maravilla
- ready: lista
- the inspiration: la inspiración
- the landscape: el paisaje
- unpredictable: impredecible
- the clouds: las nubes
- the sky: el cielo
- to illuminate: iluminar
- to capture: capturar
- nervous: nerviosa
- to suggest: sugerir
- the journey: el viaje
- to hesitate: dudar
- to trust: confiar
- to wait: esperar
- to clear up: despejar
- the golden light: la luz dorada
- the majesty: la majestuosidad
- delighted: encantado
- to stop: detenerse
- to capture: capturar
- the essence: la esencia
- splendid: espléndida
- insecurity: inseguridad
For the best experience, listen in Metacast app for iOS or Android
Open in Metacast