Chasing Capybaras: A Botanical Adventure in Buenos Aires - podcast episode cover

Chasing Capybaras: A Botanical Adventure in Buenos Aires

Jan 07, 202518 min
--:--
--:--
Listen in podcast apps:
Metacast
Spotify
Youtube
RSS

Episode description

Fluent Fiction - Spanish: Chasing Capybaras: A Botanical Adventure in Buenos Aires
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/es/episode/2025-01-07-23-34-01-es

Story Transcript:

Es: El sol del verano brillaba fuerte sobre los Jardines Botánicos de Buenos Aires.
En: The summer sun shone brightly over the Jardines Botánicos de Buenos Aires.

Es: Las hojas verdes de los árboles se mecían suavemente con la brisa cálida.
En: The green leaves of the trees swayed gently with the warm breeze.

Es: El aire estaba impregnado del aroma dulce de las flores que florecían en todo su esplendor.
En: The air was filled with the sweet aroma of the flowers blooming in all their splendor.

Es: Carmela, Diego y Esteban caminaban por los senderos de grava, listos para una nueva aventura.
En: Carmela, Diego, and Esteban walked along the gravel paths, ready for a new adventure.

Es: Carmela, con su bloc de notas en mano, observaba atentamente cada planta.
En: Carmela, with her notebook in hand, attentively observed each plant.

Es: "Mira, Diego, esta es una Begonia rara," dijo, emocionada.
En: "Look, Diego, this is a rare Begonia," she said excitedly.

Es: Diego, con su cámara colgada al cuello, ya estaba buscando el ángulo perfecto para capturar la belleza de la flor.
En: Diego, with his camera hanging around his neck, was already searching for the perfect angle to capture the flower's beauty.

Es: "¡Una foto perfecta ganará el concurso este año!
En: "A perfect photo will win the contest this year!"

Es: ", pensó con entusiasmo.
En: he thought enthusiastically.

Es: A pocos pasos detrás, Esteban notaba algo peculiar.
En: A few steps behind, Esteban noticed something peculiar.

Es: "Ah, esos capibaras," murmuró para sí mismo cuando vio un pequeño grupo de ellos correteando cerca de un lago artificial.
En: "Ah, those capybaras," he murmured to himself when he saw a small group of them scampering near an artificial lake.

Es: Desde que habían invadido el jardín, no habían dejado de causar travesuras.
En: Since they had invaded the garden, they hadn't stopped causing mischief.

Es: Los capibaras eran traviesos pero adorables.
En: The capybaras were mischievous but adorable.

Es: Sus ojos redondos y pelaje marrón claro los hacían irresistibles, pero también eran un quebradero de cabeza.
En: Their round eyes and light brown fur made them irresistible, but they were also a headache.

Es: En poco tiempo, empezaron a hacer de las suyas, corriendo entre las plantas y comiéndose algunas hojas que Carmela tanto anhelaba estudiar.
En: In no time, they started causing trouble, running among the plants and eating some leaves that Carmela longed to study.

Es: Diego se frustró cuando uno de ellos saltó justo cuando tomó una foto.
En: Diego was frustrated when one of them jumped just as he took a photo.

Es: "¡Se metió en la mejor toma del día!
En: "It got into the best shot of the day!"

Es: ", exclamó.
En: he exclaimed.

Es: Pero de repente, tuvo una idea.
En: But suddenly, he had an idea.

Es: "¿Por qué no usar a los capibaras como compañeros en mis fotos?
En: "Why not use the capybaras as companions in my photos?

Es: Podría ser algo diferente," pensó mientras enfocaba de nuevo.
En: It could be something different," he thought as he refocused.

Es: Carmela, no dispuesta a rendirse, decidió que necesitaba concentración.
En: Carmela, not willing to give up, decided she needed concentration.

Es: Le pidió a Diego que ayudara a distraer a los capibaras, mientras ella se acercaba a las raras plantas.
En: She asked Diego to help distract the capybaras while she approached the rare plants.

Es: Diego, entusiasmado con su nuevo enfoque, comenzó a seguir a los capibaras, capturando su comportamiento juguetón.
En: Diego, excited about his new approach, began following the capybaras, capturing their playful behavior.

Es: De repente, uno de los capibaras saltó y le arrebató la cámara de las manos a Diego.
En: Suddenly, one of the capybaras jumped and snatched the camera from Diego's hands.

Es: "¡No puede ser!"
En: "It can't be!"

Es: gritó, mientras el animalito corría ágilmente entre los arbustos.
En: he shouted as the little animal ran nimbly through the bushes.

Es: Comenzó una persecución cómica, con Esteban tratando de ayudar a Diego a recuperar su preciada herramienta.
En: A comical chase ensued, with Esteban trying to help Diego recover his precious tool.

Es: Finalmente, Esteban tuvo una idea brillante.
En: Finally, Esteban had a brilliant idea.

Es: "Si creamos una pequeña reserva para ellos, podemos mantenerlos felices y lejos de las plantas," propuso al personal del jardín.
En: "If we create a small reserve for them, we can keep them happy and away from the plants," he proposed to the garden staff.

Es: Su plan fue aceptado, y pronto los capibaras tuvieron un lugar seguro para jugar sin causar más problemas.
En: His plan was accepted, and soon the capybaras had a safe place to play without causing further problems.

Es: Los días pasaron, y Carmela logró catalogar múltiples plantas.
En: Days passed, and Carmela managed to catalog multiple plants.

Es: Diego, con su serie única de fotos de capibaras entre las flores, ganó el concurso con una mención especial.
En: Diego, with his unique series of photos of capybaras among the flowers, won the contest with a special mention.

Es: Esteban, por su parte, encontró el equilibrio entre su amor por los animales y la protección de las plantas del jardín.
En: Esteban, meanwhile, found the balance between his love for animals and the protection of the garden's plants.

Es: Al caer la tarde y mientras el sol se escondía detrás de los árboles, los tres amigos sonrieron satisfechos.
En: As the afternoon fell and the sun set behind the trees, the three friends smiled with satisfaction.

Es: "Aprendimos a adaptarnos," dijo Carmela, mirando el cielo que cambiaba de color.
En: "We learned to adapt," said Carmela, looking at the sky changing colors.

Es: "Y a buscar la belleza en lo inesperado," añadió Diego, feliz por sus logros.
En: "And to find beauty in the unexpected," added Diego, happy with his achievements.

Es: Esteban, observando a los capibaras desde su nueva área, concluyó: "A veces, solo necesitas encontrar un compromiso."
En: Esteban, watching the capybaras from their new area, concluded, "Sometimes, you just need to find a compromise."

Es: Y así, en ese rincón de paz en medio de la ciudad, los capibaras se convirtieron en un elemento más del paisaje.
En: And so, in that peaceful corner in the middle of the city, the capybaras became another element of the landscape.

Es: Una presencia juguetona que recordaba a todos que incluso en un jardín cuidadosamente cultivado, la naturaleza tenía su manera de hacerse notar.
En: A playful presence that reminded everyone that even in a carefully cultivated garden, nature had its way of making itself known.


Vocabulary Words:
  • the summer: el verano
  • the breeze: la brisa
  • the aroma: el aroma
  • the splendor: el esplendor
  • the notebook: el bloc de notas
  • the angle: el ángulo
  • the contest: el concurso
  • peculiar: peculiar
  • the group: el grupo
  • mischievous: traviesos
  • adorable: adorables
  • the fur: el pelaje
  • the headache: el quebradero de cabeza
  • irresistible: irresistibles
  • the chase: la persecución
  • the tool: la herramienta
  • the reserve: la reserva
  • the staff: el personal
  • the garden: el jardín
  • the balance: el equilibrio
  • the compromise: el compromiso
  • the sunset: la puesta de sol
  • the sky: el cielo
  • the presence: la presencia
  • the landscape: el paisaje
  • the corner: el rincón
  • the city: la ciudad
  • to adapt: adaptarse
  • to observe: observar
  • to focus: enfocar
For the best experience, listen in Metacast app for iOS or Android
Open in Metacast
Chasing Capybaras: A Botanical Adventure in Buenos Aires | Fluent Fiction - Spanish podcast - Listen or read transcript on Metacast