Burnout in Buenos Aires: A Journey to Self-Care and Friendship
Feb 01, 2025•17 min
Episode description
Fluent Fiction - Spanish: Burnout in Buenos Aires: A Journey to Self-Care and Friendship
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/es/episode/2025-02-01-23-34-02-es
Story Transcript:
Es: En un caluroso verano en Buenos Aires, el aire vibraba con la energía de la ciudad.
En: In a hot summer in Buenos Aires, the air vibrated with the energy of the city.
Es: Las calles estaban llenas de gente, automóviles y el característico bullicio porteño.
En: The streets were full of people, cars, and the characteristic porteño hustle and bustle.
Es: Entre todos, Marina era una figura constante en su oficina, siempre apresurada, siempre con mil cosas por hacer.
En: Among everyone, Marina was a constant figure in her office, always in a rush, always with a thousand things to do.
Es: Su meta era una: terminar un proyecto crítico antes de la fecha límite.
En: Her goal was one: to finish a critical project before the deadline.
Es: Siempre pensativa y enfocada, Marina a veces olvidaba tomar un respiro.
En: Always thoughtful and focused, Marina sometimes forgot to take a breather.
Es: Álvaro, su colega y amigo cercano, observaba con preocupación.
En: Álvaro, her colleague and close friend, watched with concern.
Es: Era un hombre tranquilo, con un sentido agudo de responsabilidad, especialmente hacia su familia y sus amigos.
En: He was a calm man, with a keen sense of responsibility, especially towards his family and friends.
Es: Había notado que Marina estaba más pálida y débil últimamente, y eso lo inquietaba.
En: He had noticed that Marina was looking paler and weaker lately, and this worried him.
Es: Un día, después de horas interminables delante de su computadora, Marina comenzó a sentirse mareada.
En: One day, after endless hours in front of her computer, Marina began to feel dizzy.
Es: Su visión se nubló, pero hizo todo lo posible por ignorar las señales.
En: Her vision blurred, but she did her best to ignore the signs.
Es: No podía permitirse descansar.
En: She couldn't afford to rest.
Es: Álvaro, sin embargo, veía más allá de la fachada de energía que pretendía mantener.
En: Álvaro, however, saw beyond the facade of energy she tried to maintain.
Es: Le sugirió ir al médico, pero ella se negó, diciendo que no era nada.
En: He suggested going to the doctor, but she refused, saying it was nothing.
Es: Sin embargo, Álvaro decidió tomar la iniciativa.
En: Nevertheless, Álvaro decided to take the initiative.
Es: Llegó el día de una importante reunión en un café céntrico.
En: The day of an important meeting at a central café arrived.
Es: El lugar estaba lleno, con sonidos de tazas de café y conversaciones animadas resonando.
En: The place was packed, with the sounds of coffee cups and lively conversations resonating.
Es: Marina, intentando disimular su malestar, se sentó con los otros colegas.
En: Marina, trying to disguise her discomfort, sat with the other colleagues.
Es: Pero el calor de la tarde, combinado con su agotamiento, la venció.
En: But the afternoon heat, combined with her exhaustion, overcame her.
Es: De repente, Marina perdió el conocimiento y cayó al suelo.
En: Suddenly, Marina lost consciousness and fell to the floor.
Es: El café se silenció por un momento.
En: The café went silent for a moment.
Es: Los ojos de Álvaro se abrieron de par en par.
En: Álvaro's eyes widened.
Es: Rápidamente llegó a su lado, sintiendo cómo su corazón latía con fuerza de preocupación.
En: He quickly rushed to her side, feeling how his heart pounded with concern.
Es: Sin dudarlo, pidió ayuda y pronto una ambulancia la llevó al hospital.
En: Without hesitation, he called for help, and soon an ambulance took her to the hospital.
Es: En el hospital, el ambiente era completamente distinto.
En: At the hospital, the environment was completely different.
Es: Todo era tranquilo, casi estéril, contraste perfecto con el vivaz mundo exterior.
En: Everything was calm, almost sterile, a perfect contrast to the lively world outside.
Es: Marina despertó lentamente, observando las luces blancas sobre ella.
En: Marina slowly woke up, observing the white lights above her.
Es: A su lado, Álvaro parecía aliviado de verla abrir los ojos.
En: Beside her, Álvaro looked relieved to see her open her eyes.
Es: Ella entendió, finalmente, que había ignorado su salud en su obsesión por el trabajo.
En: She finally understood that she had ignored her health in her obsession with work.
Es: Después de varios exámenes, los doctores confirmaron que Marina había estado demasiado estresada y mal alimentada, signos de un ritmo de vida insostenible.
En: After several tests, the doctors confirmed that Marina had been too stressed and malnourished, signs of an unsustainable lifestyle.
Es: Álvaro se quedó a su lado, asegurándole que su salud era lo más importante.
En: Álvaro stayed by her side, assuring her that her health was the most important thing.
Es: Con el tiempo, Marina aprendió a escuchar a su cuerpo, y a equilibrar sus responsabilidades laborales con su bienestar.
En: Over time, Marina learned to listen to her body and balance her work responsibilities with her well-being.
Es: Álvaro, por su parte, aprendió la importancia de tomar decisiones por el bien de quienes ama, aunque a veces eso signifique ser firme.
En: Álvaro, for his part, learned the importance of making decisions for the good of those he loves, even if that sometimes means being firm.
Es: Juntos, ambos amigos continuaron sus caminos en Buenos Aires, pero esta vez con una nueva perspectiva: la de valorar tanto los logros profesionales como la salud y el bienestar personal.
En: Together, both friends continued their paths in Buenos Aires, but this time with a new perspective: to value both professional achievements and personal health and well-being.
Es: La ciudad siguió latiendo a su ritmo único mientras ellos disfrutaban de cada día plenamente.
En: The city continued to beat to its unique rhythm while they enjoyed each day to the fullest.
Vocabulary Words:
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/es/episode/2025-02-01-23-34-02-es
Story Transcript:
Es: En un caluroso verano en Buenos Aires, el aire vibraba con la energía de la ciudad.
En: In a hot summer in Buenos Aires, the air vibrated with the energy of the city.
Es: Las calles estaban llenas de gente, automóviles y el característico bullicio porteño.
En: The streets were full of people, cars, and the characteristic porteño hustle and bustle.
Es: Entre todos, Marina era una figura constante en su oficina, siempre apresurada, siempre con mil cosas por hacer.
En: Among everyone, Marina was a constant figure in her office, always in a rush, always with a thousand things to do.
Es: Su meta era una: terminar un proyecto crítico antes de la fecha límite.
En: Her goal was one: to finish a critical project before the deadline.
Es: Siempre pensativa y enfocada, Marina a veces olvidaba tomar un respiro.
En: Always thoughtful and focused, Marina sometimes forgot to take a breather.
Es: Álvaro, su colega y amigo cercano, observaba con preocupación.
En: Álvaro, her colleague and close friend, watched with concern.
Es: Era un hombre tranquilo, con un sentido agudo de responsabilidad, especialmente hacia su familia y sus amigos.
En: He was a calm man, with a keen sense of responsibility, especially towards his family and friends.
Es: Había notado que Marina estaba más pálida y débil últimamente, y eso lo inquietaba.
En: He had noticed that Marina was looking paler and weaker lately, and this worried him.
Es: Un día, después de horas interminables delante de su computadora, Marina comenzó a sentirse mareada.
En: One day, after endless hours in front of her computer, Marina began to feel dizzy.
Es: Su visión se nubló, pero hizo todo lo posible por ignorar las señales.
En: Her vision blurred, but she did her best to ignore the signs.
Es: No podía permitirse descansar.
En: She couldn't afford to rest.
Es: Álvaro, sin embargo, veía más allá de la fachada de energía que pretendía mantener.
En: Álvaro, however, saw beyond the facade of energy she tried to maintain.
Es: Le sugirió ir al médico, pero ella se negó, diciendo que no era nada.
En: He suggested going to the doctor, but she refused, saying it was nothing.
Es: Sin embargo, Álvaro decidió tomar la iniciativa.
En: Nevertheless, Álvaro decided to take the initiative.
Es: Llegó el día de una importante reunión en un café céntrico.
En: The day of an important meeting at a central café arrived.
Es: El lugar estaba lleno, con sonidos de tazas de café y conversaciones animadas resonando.
En: The place was packed, with the sounds of coffee cups and lively conversations resonating.
Es: Marina, intentando disimular su malestar, se sentó con los otros colegas.
En: Marina, trying to disguise her discomfort, sat with the other colleagues.
Es: Pero el calor de la tarde, combinado con su agotamiento, la venció.
En: But the afternoon heat, combined with her exhaustion, overcame her.
Es: De repente, Marina perdió el conocimiento y cayó al suelo.
En: Suddenly, Marina lost consciousness and fell to the floor.
Es: El café se silenció por un momento.
En: The café went silent for a moment.
Es: Los ojos de Álvaro se abrieron de par en par.
En: Álvaro's eyes widened.
Es: Rápidamente llegó a su lado, sintiendo cómo su corazón latía con fuerza de preocupación.
En: He quickly rushed to her side, feeling how his heart pounded with concern.
Es: Sin dudarlo, pidió ayuda y pronto una ambulancia la llevó al hospital.
En: Without hesitation, he called for help, and soon an ambulance took her to the hospital.
Es: En el hospital, el ambiente era completamente distinto.
En: At the hospital, the environment was completely different.
Es: Todo era tranquilo, casi estéril, contraste perfecto con el vivaz mundo exterior.
En: Everything was calm, almost sterile, a perfect contrast to the lively world outside.
Es: Marina despertó lentamente, observando las luces blancas sobre ella.
En: Marina slowly woke up, observing the white lights above her.
Es: A su lado, Álvaro parecía aliviado de verla abrir los ojos.
En: Beside her, Álvaro looked relieved to see her open her eyes.
Es: Ella entendió, finalmente, que había ignorado su salud en su obsesión por el trabajo.
En: She finally understood that she had ignored her health in her obsession with work.
Es: Después de varios exámenes, los doctores confirmaron que Marina había estado demasiado estresada y mal alimentada, signos de un ritmo de vida insostenible.
En: After several tests, the doctors confirmed that Marina had been too stressed and malnourished, signs of an unsustainable lifestyle.
Es: Álvaro se quedó a su lado, asegurándole que su salud era lo más importante.
En: Álvaro stayed by her side, assuring her that her health was the most important thing.
Es: Con el tiempo, Marina aprendió a escuchar a su cuerpo, y a equilibrar sus responsabilidades laborales con su bienestar.
En: Over time, Marina learned to listen to her body and balance her work responsibilities with her well-being.
Es: Álvaro, por su parte, aprendió la importancia de tomar decisiones por el bien de quienes ama, aunque a veces eso signifique ser firme.
En: Álvaro, for his part, learned the importance of making decisions for the good of those he loves, even if that sometimes means being firm.
Es: Juntos, ambos amigos continuaron sus caminos en Buenos Aires, pero esta vez con una nueva perspectiva: la de valorar tanto los logros profesionales como la salud y el bienestar personal.
En: Together, both friends continued their paths in Buenos Aires, but this time with a new perspective: to value both professional achievements and personal health and well-being.
Es: La ciudad siguió latiendo a su ritmo único mientras ellos disfrutaban de cada día plenamente.
En: The city continued to beat to its unique rhythm while they enjoyed each day to the fullest.
Vocabulary Words:
- the city: la ciudad
- the hustle and bustle: el bullicio
- in a rush: apresurada
- the deadline: la fecha límite
- the colleague: el colega
- the concern: la preocupación
- to feel dizzy: sentirse mareada
- the vision: la visión
- the facade: la fachada
- the initiative: la iniciativa
- the meeting: la reunión
- the café: el café
- the heat: el calor
- the exhaustion: el agotamiento
- to lose consciousness: perder el conocimiento
- the floor: el suelo
- to rush: llegar rápidamente
- the heart: el corazón
- the concern: la preocupación
- the hesitation: la duda
- the ambulance: la ambulancia
- the hospital: el hospital
- the environment: el ambiente
- the contrast: el contraste
- the relief: el alivio
- the test: el examen
- the stress: el estrés
- the malnutrition: la malnutrición
- the lifestyle: el ritmo de vida
- the perspective: la perspectiva
For the best experience, listen in Metacast app for iOS or Android
Open in Metacast