A Mischievous Parrot and A Christmas Market Adventure
Dec 16, 2024•14 min
Episode description
Fluent Fiction - Spanish: A Mischievous Parrot and A Christmas Market Adventure
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/es/episode/2024-12-16-08-38-20-es
Story Transcript:
Es: El mercado brillaba con vida bajo el sol del verano.
En: The market shone with life under the summer sun.
Es: Era un lugar colorido, lleno de risas y voces animadas.
En: It was a colorful place, full of laughter and lively voices.
Es: Esteban caminaba decidido entre los puestos, buscando el adorno de Navidad perfecto para su madre.
En: Esteban walked determinedly among the stalls, searching for the perfect Christmas decoration for his mother.
Es: Ella adoraba las decoraciones vibrantes, y él quería sorprenderla este año.
En: She loved vibrant decorations, and he wanted to surprise her this year.
Es: Las luces y los lazos rojos adornaban cada esquina, y en cada mesa había estrellas, campanas y bolas de cristal centelleando al sol.
En: Lights and red bows adorned every corner, and on every table were stars, bells, and crystal balls sparkling in the sun.
Es: Pero había algo más en este animado escenario.
En: But there was something more in this lively scene.
Es: Un loro travieso desde la tienda de mascotas cercana observaba todo con ojos brillantes.
En: A mischievous parrot from the nearby pet store watched everything with bright eyes.
Es: Lucía, la vendedora de la tienda de adornos, saludó a Esteban con entusiasmo, señalando una bonita estrella dorada.
En: Lucía, the vendor from the decoration shop, greeted Esteban enthusiastically, pointing to a pretty golden star.
Es: “Es perfecta,” pensó Esteban, mientras la limpiaba con cuidado de polvo.
En: "It's perfect," thought Esteban, as he carefully wiped the dust off it.
Es: De repente, el loro salió volando alegremente, agarrando la estrella con su pico.
En: Suddenly, the parrot flew joyfully, grabbing the star with its beak.
Es: Esteban lanzó un pequeño grito de sorpresa mientras el loro se reía, devolviendo la estrella y repitiendo "¡Navidad, Navidad!"
En: Esteban let out a small shout of surprise as the parrot laughed, returning the star and repeating "Christmas, Christmas!"
Es: Una y otra vez, cada adorno que Esteban elegía, el loro lo interceptaba.
En: Again and again, every decoration that Esteban chose, the parrot intercepted it.
Es: Paco, un vendedor de frutas, se reía desde su puesto al observar la escena.
En: Paco, a fruit vendor, laughed from his stall as he watched the scene.
Es: "Ese loro es un desastre", dijo Paco entre risas.
En: "That parrot is a disaster," said Paco amidst laughter.
Es: “Le encanta jugar.” Esteban suspiró.
En: “He loves to play.” Esteban sighed.
Es: Necesitaba una solución.
En: He needed a solution.
Es: Mientras pensaba, su estómago le recordó que era hora de almorzar.
En: While he thought, his stomach reminded him it was time for lunch.
Es: Sacó su sándwich y, al ver al loro observándolo con curiosidad, tuvo una idea.
En: He took out his sandwich and, seeing the parrot watching him curiously, he had an idea.
Es: Despacio, ofreció al loro un trozo de pan.
En: Slowly, he offered the parrot a piece of bread.
Es: El loro, sorprendido, se acercó con cautela y tomó el regalo con gracia.
En: The parrot, surprised, approached cautiously and took the gift gracefully.
Es: La pequeña amistad inesperada cambió el día de Esteban.
En: The little unexpected friendship changed Esteban’s day.
Es: El loro se posó ahora sobre su hombro, quieto y satisfecho.
En: The parrot now perched on his shoulder, still and satisfied.
Es: Con esta nueva paz, Esteban pudo finalmente comprar la estrella dorada que tanto deseaba para su madre.
En: With this newfound peace, Esteban was finally able to buy the golden star he so desired for his mother.
Es: Y, sonriendo, Lucía le regaló un pequeño adorno de loro para su nuevo amigo.
En: And, smiling, Lucía gifted him a small parrot ornament for his new friend.
Es: Al salir del mercado, Esteban se sintió alegre y triunfante.
En: As he left the market, Esteban felt joyful and triumphant.
Es: Había decidido que, a veces, la bondad y la creatividad podían resolver los problemas más inusuales.
En: He had decided that, sometimes, kindness and creativity could solve the most unusual problems.
Es: Su madre recibiría su adorno navideño y, además, este año tendría una historia divertida que contar en la cena de Nochebuena.
En: His mother would receive her Christmas decoration, and, moreover, this year he would have a funny story to tell at the Christmas Eve dinner.
Es: El loro, libre ya de sus travesuras, ofrecía un adiós alegre, disfrutando de su nuevo adorno en el sol del verano.
En: The parrot, free of its mischiefs, offered a cheerful goodbye, enjoying its new ornament in the summer sun.
Vocabulary Words:
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/es/episode/2024-12-16-08-38-20-es
Story Transcript:
Es: El mercado brillaba con vida bajo el sol del verano.
En: The market shone with life under the summer sun.
Es: Era un lugar colorido, lleno de risas y voces animadas.
En: It was a colorful place, full of laughter and lively voices.
Es: Esteban caminaba decidido entre los puestos, buscando el adorno de Navidad perfecto para su madre.
En: Esteban walked determinedly among the stalls, searching for the perfect Christmas decoration for his mother.
Es: Ella adoraba las decoraciones vibrantes, y él quería sorprenderla este año.
En: She loved vibrant decorations, and he wanted to surprise her this year.
Es: Las luces y los lazos rojos adornaban cada esquina, y en cada mesa había estrellas, campanas y bolas de cristal centelleando al sol.
En: Lights and red bows adorned every corner, and on every table were stars, bells, and crystal balls sparkling in the sun.
Es: Pero había algo más en este animado escenario.
En: But there was something more in this lively scene.
Es: Un loro travieso desde la tienda de mascotas cercana observaba todo con ojos brillantes.
En: A mischievous parrot from the nearby pet store watched everything with bright eyes.
Es: Lucía, la vendedora de la tienda de adornos, saludó a Esteban con entusiasmo, señalando una bonita estrella dorada.
En: Lucía, the vendor from the decoration shop, greeted Esteban enthusiastically, pointing to a pretty golden star.
Es: “Es perfecta,” pensó Esteban, mientras la limpiaba con cuidado de polvo.
En: "It's perfect," thought Esteban, as he carefully wiped the dust off it.
Es: De repente, el loro salió volando alegremente, agarrando la estrella con su pico.
En: Suddenly, the parrot flew joyfully, grabbing the star with its beak.
Es: Esteban lanzó un pequeño grito de sorpresa mientras el loro se reía, devolviendo la estrella y repitiendo "¡Navidad, Navidad!"
En: Esteban let out a small shout of surprise as the parrot laughed, returning the star and repeating "Christmas, Christmas!"
Es: Una y otra vez, cada adorno que Esteban elegía, el loro lo interceptaba.
En: Again and again, every decoration that Esteban chose, the parrot intercepted it.
Es: Paco, un vendedor de frutas, se reía desde su puesto al observar la escena.
En: Paco, a fruit vendor, laughed from his stall as he watched the scene.
Es: "Ese loro es un desastre", dijo Paco entre risas.
En: "That parrot is a disaster," said Paco amidst laughter.
Es: “Le encanta jugar.” Esteban suspiró.
En: “He loves to play.” Esteban sighed.
Es: Necesitaba una solución.
En: He needed a solution.
Es: Mientras pensaba, su estómago le recordó que era hora de almorzar.
En: While he thought, his stomach reminded him it was time for lunch.
Es: Sacó su sándwich y, al ver al loro observándolo con curiosidad, tuvo una idea.
En: He took out his sandwich and, seeing the parrot watching him curiously, he had an idea.
Es: Despacio, ofreció al loro un trozo de pan.
En: Slowly, he offered the parrot a piece of bread.
Es: El loro, sorprendido, se acercó con cautela y tomó el regalo con gracia.
En: The parrot, surprised, approached cautiously and took the gift gracefully.
Es: La pequeña amistad inesperada cambió el día de Esteban.
En: The little unexpected friendship changed Esteban’s day.
Es: El loro se posó ahora sobre su hombro, quieto y satisfecho.
En: The parrot now perched on his shoulder, still and satisfied.
Es: Con esta nueva paz, Esteban pudo finalmente comprar la estrella dorada que tanto deseaba para su madre.
En: With this newfound peace, Esteban was finally able to buy the golden star he so desired for his mother.
Es: Y, sonriendo, Lucía le regaló un pequeño adorno de loro para su nuevo amigo.
En: And, smiling, Lucía gifted him a small parrot ornament for his new friend.
Es: Al salir del mercado, Esteban se sintió alegre y triunfante.
En: As he left the market, Esteban felt joyful and triumphant.
Es: Había decidido que, a veces, la bondad y la creatividad podían resolver los problemas más inusuales.
En: He had decided that, sometimes, kindness and creativity could solve the most unusual problems.
Es: Su madre recibiría su adorno navideño y, además, este año tendría una historia divertida que contar en la cena de Nochebuena.
En: His mother would receive her Christmas decoration, and, moreover, this year he would have a funny story to tell at the Christmas Eve dinner.
Es: El loro, libre ya de sus travesuras, ofrecía un adiós alegre, disfrutando de su nuevo adorno en el sol del verano.
En: The parrot, free of its mischiefs, offered a cheerful goodbye, enjoying its new ornament in the summer sun.
Vocabulary Words:
- the market: el mercado
- the stall: el puesto
- the decoration: el adorno
- the laughter: las risas
- the globe: la bola
- the bow: el lazo
- the bird: el loro
- the vendor: el vendedor
- the shadow: la sombra
- the display: la escena
- mischievous: travieso
- the mischiefs: las travesuras
- the lunch: el almuerzo
- the parrot: el loro
- the ornament: el adorno
- the game: el juego
- the surprise: la sorpresa
- the laughter: la risa
- the shoulder: el hombro
- the sunset: el atardecer
- the story: la historia
- the brightness: el brillo
- the sun: el sol
- the silence: el silencio
- the triumph: el triunfo
- the friendship: la amistad
- the dinner: la cena
- the star: la estrella
- the smile: la sonrisa
- the piece of bread: el trozo de pan
For the best experience, listen in Metacast app for iOS or Android
Open in Metacast