A Christmas Serenade: Love Triumphs in Madrid's Plaza Mayor - podcast episode cover

A Christmas Serenade: Love Triumphs in Madrid's Plaza Mayor

Nov 27, 202415 min
--:--
--:--
Listen in podcast apps:
Metacast
Spotify
Youtube
RSS

Episode description

Fluent Fiction - Spanish: A Christmas Serenade: Love Triumphs in Madrid's Plaza Mayor
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/es/episode/2024-11-27-23-34-02-es

Story Transcript:

Es: La Plaza Mayor de Madrid brillaba bajo la luz de las estrellas y las miles de luces navideñas que decoraban cada esquina.
En: La Plaza Mayor de Madrid shone under the starlight and the thousands of Christmas lights that decorated every corner.

Es: Se respiraba el aire fresco del otoño, justo cuando comenzaban los preparativos para la Navidad.
En: The fresh autumn air was palpable, just as preparations for Christmas were beginning.

Es: Los sonidos de risas y villancicos llenaban el ambiente mientras la gente paseaba entre los puestos llenos de dulces y artesanías.
En: The sounds of laughter and Christmas carols filled the air as people strolled among the stalls filled with sweets and crafts.

Es: Alejandro caminaba nervioso por la plaza, con un pequeño anillo en su bolsillo.
En: Alejandro walked nervously across the square, with a small ring in his pocket.

Es: Su corazón latía rápido.
En: His heart was beating quickly.

Es: Amaba a María desde hace años, y por fin había decidido proponerle matrimonio esa noche mágica.
En: He had loved María for years, and he had finally decided to propose to her on this magical night.

Es: Sin embargo, su confianza flaqueaba al pensar en Lucas, su eterno rival.
En: However, his confidence wavered at the thought of Lucas, his eternal rival.

Es: Lucas también estaba en la plaza.
En: Lucas was also in the square.

Es: ¿Podría estar aquí por la misma razón?
En: Could he be here for the same reason?

Es: Alejandro no quería que Lucas le robara esa oportunidad.
En: Alejandro didn't want Lucas to steal this opportunity from him.

Es: Alejandro respiró hondo, decidido a encontrar a María.
En: Alejandro took a deep breath, determined to find María.

Es: La vio junto a la gran árbol de Navidad, su rostro iluminado por las luces centelleantes.
En: He saw her next to the large Christmas tree, her face illuminated by the twinkling lights.

Es: Su belleza lo dejó sin palabras.
En: Her beauty left him speechless.

Es: Ella reía amablemente con una amiga, sin notar aún la presencia de Alejandro o de Lucas.
En: She was laughing kindly with a friend, not yet noticing the presence of Alejandro or Lucas.

Es: De repente, Alejandro vio a Lucas en la multitud, moviéndose con decisión hacia María.
En: Suddenly, Alejandro saw Lucas in the crowd, moving decisively towards María.

Es: El miedo se apoderó de él, pero no podía quedarse quieto.
En: Fear overtook him, but he couldn't just stand still.

Es: Con un impulso inesperado, Alejandro comenzó a cantar.
En: With an unexpected impulse, Alejandro began to sing.

Es: Era su canción favorita, una que había compartido con María en muchos momentos especiales.
En: It was her favorite song, one they had shared during many special moments.

Es: Su voz resonó clara en el aire frío de la noche.
En: His voice rang clear in the cold night air.

Es: Las personas alrededor se detuvieron, mirando cómo Alejandro se perdía en su serenata.
En: The people around stopped, watching as Alejandro lost himself in his serenade.

Es: María dio un paso hacia él, sorprendida y emocionada.
En: María took a step towards him, surprised and excited.

Es: Sus ojos brillaban, llenos de amor.
En: Her eyes shone, full of love.

Es: Lucas se detuvo, observando la escena con resignación.
En: Lucas stopped, watching the scene with resignation.

Es: Sabía que había llegado tarde.
En: He knew he was too late.

Es: La conexión entre Alejandro y María era evidente, incluso para él.
En: The connection between Alejandro and María was evident, even to him.

Es: Al terminar la canción, Alejandro se arrodilló suavemente frente a María.
En: As the song ended, Alejandro gently knelt in front of María.

Es: Sacó el anillo y levantó la vista.
En: He took out the ring and looked up.

Es: No había dudas en sus ojos ahora, solo el deseo de pasar el resto de su vida con ella.
En: There were no doubts in his eyes now, only the desire to spend the rest of his life with her.

Es: —María, ¿quieres casarte conmigo?
En: "María, will you marry me?"

Es: —preguntó con voz firme, pero llena de cariño.
En: he asked with a firm voice, yet full of affection.

Es: Con lágrimas de felicidad, María asintió y lo abrazó, mientras toda la plaza estallaba en aplausos.
En: With tears of happiness, María nodded and embraced him, as the whole square erupted in applause.

Es: Lucas, aceptando su destino, dio la vuelta y se perdió entre la multitud.
En: Lucas, accepting his fate, turned and disappeared into the crowd.

Es: Alejandro se dio cuenta de que nunca más tendría que compararse con Lucas.
En: Alejandro realized he would never again have to compare himself to Lucas.

Es: Lo único que importaba era el amor que él y María compartían.
En: The only thing that mattered was the love he and María shared.

Es: La plaza, con su resplandor navideño, fue testigo de un momento que ambos recordarían por siempre.
En: The square, with its Christmas glow, witnessed a moment they would both remember forever.


Vocabulary Words:
  • the corner: la esquina
  • the breath: el aire
  • the stall: el puesto
  • the craft: la artesanía
  • nervous: nervioso
  • the heart: el corazón
  • to propose: proponer
  • the confidence: la confianza
  • to waver: flaquear
  • the rival: el rival
  • to notice: notar
  • to overtake: apoderar
  • the impulse: el impulso
  • to share: compartir
  • to resonate: resonar
  • the crowd: la multitud
  • the serenade: la serenata
  • to kneel: arrodillarse
  • the desire: el deseo
  • to embrace: abrazar
  • to erupt: estallar
  • to accept: aceptar
  • the fate: el destino
  • to disappear: perderse
  • to matter: importar
  • the glow: el resplandor
  • to witness: ser testigo
  • to compare: compararse
  • to spend: pasar
  • eternal: eterno
For the best experience, listen in Metacast app for iOS or Android
Open in Metacast
A Christmas Serenade: Love Triumphs in Madrid's Plaza Mayor | Fluent Fiction - Spanish podcast - Listen or read transcript on Metacast