#79 · ¡No gano para sustos! - podcast episode cover

#79 · ¡No gano para sustos!

Jul 13, 201827 min
--:--
--:--
Download Metacast podcast app
Listen to this episode in Metacast mobile app
Don't just listen to podcasts. Learn from them with transcripts, summaries, and chapters for every episode. Skim, search, and bookmark insights. Learn more

Episode description

En el episodio de hoy respondo a una pregunta de una oyente. La pregunta es la siguiente: **** Hola Jose. Tengo una pregunta sobre una expresión que he oído en una película. Era un diálogo entre una profesora que acababa de llegar a una escuela y un alumno que era un poco traviesa: «¡Cállate! Solo llevo 3 días aquí y no gano para impresiones» Y mi pregunta es: ¿Qué significa «ganar para impresiones»? No sé si conoces la expresión, pero la verdad es que no he encontrado demasiado. No sé, si puedes explicarla o dar alternativas te lo agradecería mucho **** Como comento en el episodio del podcast, la verdad es que nunca había oído esta expresión. Sí he oído la expresión «no ganar para sustos» o «no ganar para disgustos». Me parece que estas son las más comunes, pero realmente existen variantes con muchos otros sustantivos. La expresión «no gano para sustos/disgustos/sorpresas/...» se usa para expresar que una situación negativa se repite constantemente y eso, obviamente, nos afecta. Es como si dijéramos que no nos podemos permitir soportar tantas situaciones indeseables (sustos, sobresaltos, malas noticias, situaciones incómodas, …) En la red podemos ver algunas variantes: · Una chica a la que se le pincha una rueda del coche cada dos por tres (= constantemente): «¡No gano para ruedas!» (http://rcl.ink/e8o). · Otro chico que se compró un coche muy potente pero ahora se queja de que tiene que cambiar las ruedas cada 19000 kilómetros: «¡No gano para neumáticos!» (http://rcl.ink/e8k) · Un mago que compra tantas cartas para sus espectáculos que «no gana para cartas» (http://rcl.ink/eF5, pie de foto) En los tres casos anteriores, realmente se hace un uso más literal del verbo «ganar» (ganar dinero) · Un chico cuya hipoteca cambia constamente; le cambian las condiciones, tiene que pagar cada vez más, etcétera: «¡No gano para disgustos con mi hipoteca!» (http://rcl.ink/e8Y) · Un ejemplo más raro. Unas personas que lloraron tanto en un programa de televisión que el equipo del programa «no ganó para kleenex» (http://rcl.ink/eFX) · A este chico su Playstation 3 le está dando un problema tras otro (muchos problemas). Este chico no gana para sustos… (http://rcl.ink/eFL) Espero que ahora entiendas mejor esta curiosa expresión que, como vemos, parece que admite varias variantes. Recuerda que si estás interesado/a en aprender español conmigo y otros aprendientes motivados, puedes contactar o echarle un ojo a la página de mis servicios (https://teacherjose.com/suscribirse).
For the best experience, listen in Metacast app for iOS or Android