【諺語日記】#15 -住在月球上(auf dem Mond leben)
Mar 04, 2021•4 min
Episode description
„auf dem Mond leben“ (住在月球上)
你聽過「天竺鼠車車」嗎?還是你看過「天竺鼠車車」?
這是最近很流行的日本逐格動畫喔!
今天的諺語日記,要分享跟「天竺鼠車車」有關的故事,也是發生在同事之間的有趣對話喔~
快來收聽新的一集吧!🎧
也歡迎聽友們私訊德語劈啪聊的IG,或是在FB社團分享,多跟我們說說你的故事吧!
-----------
德語原文參考,也可以先測試自己的聽力喔!
↓↓↓↓↓
Heute erzähle ich eine Geschichte von Anja und Jingo:
An einem wie immer sehr beschäftigten Montag in der Mittagspause dreht sich Jingo aufgeregt zu Anja und gibt folgende Töne von sich: „Pui pui pui pui…“ Anja schaut sie total verwundert an.
Sodann erklärt Jingo: „Kennst du nicht diese süßen japanischen Minifilmchen? Sie machen aus Wollfilz Meerschweinchen, die wie Autos aussehen und produzieren damit eine Stop-Motion-Animation. Außerdem machen sogar echte Meerschweinchen die Synchronisation der Geräusche! Eine Folge dauert nur ein paar Minuten. Ich habe gestern auf einmal fünf Folgen angeschaut! Es war so therapeutisch!“
Anja rollt mit den Augen und sagt: „Jingo, lebst du etwa auf dem Mond? Du kennst das erst jetzt? Weißt du, was alle bereits sagen? Der Anime Demon Slayer ist für Kinder, Erwachsene schauen Meerschweinchenautos! Morgen ist Dienstag, da kommt die neuste Folge raus!“
Jingo packt Anja am Arm und sagt mit glänzenden Augen: „Dann lass uns morgen früher ins Büro kommen und zusammen die neue Folge anschauen!“
-----------
更多的中文解釋在"德語劈啪聊"網站裡,記得去看喔
Web→bit.ly/2R9jJ1a
IG→bit.ly/3dfJhD9
--------------
加入FB社團
[德語學習分享空間|德語劈啪聊]→ bit.ly/3azFj7T