Saúde Mental: Vocabulário Essencial em Português Brasileiro - podcast episode cover

Saúde Mental: Vocabulário Essencial em Português Brasileiro

Oct 18, 202416 min
--:--
--:--
Listen in podcast apps:

Episode description

2025 is your year to level up your Brazilian Portuguese—agora é a hora! 🇧🇷
Join us at
Carioca Connection


In this episode of Carioca Connection, Alexia & Foster dive deeper into their conversation about mental health. 

They explore essential vocabulary and expressions in Brazilian Portuguese to help you discuss your emotions and mental well-being with confidence. 

From common words like “anxiety” and “depression” to tricky terms like “psychologist” and “therapy,” this episode is packed with practical language tips that are especially useful for intermediate and advanced learners. 

Tune in for an honest, insightful conversation about mental health in Portuguese, all while improving your Brazilian Portuguese language skills.


E agora em português...

Neste episódio do Carioca Connection, Alexia e Foster mergulham ainda mais fundo na conversa sobre saúde mental.


Eles exploram vocabulário e expressões essenciais em português brasileiro para ajudar você a falar sobre suas emoções e bem-estar mental com confiança.


De palavras comuns como “ansiedade” e “depressão” a termos mais complicados como “psicólogo” e “terapia”, este episódio está cheio de dicas práticas de linguagem, especialmente úteis para estudantes de nível intermediário e avançado.


Participe dessa conversa honesta e esclarecedora sobre saúde mental em português, enquanto aprimora suas habilidades no português brasileiro.


Ready to speak confidently, understand real-life Portuguese, and dive deep into Brazilian culture in 2025? 🇧🇷
Join us at:
https://cariocaconnection.com

Transcript

Foster

Olá pessoal, sejam bemvindos a mais episódio do Careyaker Connection. O meu nome é Foster, eu sou americano, tentando aprender pelo menos melhorar o meu português, e como sempre, eu estou aqui com

Alexia

Alexia, oi Foster.

Foster

Alex, como você está hoje?

Alexia

Eu estou bem, com você?

Foster

Eu estou muito bem, obrigado. E que bom porque a gente vai falar sobre assunto, digamos que não é o assunto mais alegre do mundo.

Alexia

Não mas é assunto muito importante e que pode ser visto com alegria.

Foster

Exatamente. E aviso, a gente está gravando isso no nosso apartamento, que tem sirene, tem ambulância passando, tem nosso cachorro aqui com a gente, então desculpa qualquer coisa.

Alexia

Está tudo certo, essa é a vida de podcast.

Foster

Isso. Então a gente vai continuar a nossa conversa sobre a ansiedade.

Alexia

Sim. Eu acho que a gente pode falar sobre a saúde mental em geral. Sim,

Foster

sim. Eu somente estava com pouco mais foco na ansiedade porque é uma coisa mais pessoal pra gente e também se não me engano, a gente já gravou episódio há muito tempo atrás com o título saúde mental.

Alexia

Eu acho que sim sim.

Foster

É mas

Alexia

Na quarta temporada uma coisa assim.

Foster

É mas naquela época a gente ainda era sem muita noção, tipo, não estava, a gente não estava fazendo terapia essas coisas.

Alexia

Sim, a gente obviamente sempre deu muita importância a isso sempre foi assunto que nós sempre gostamos de falar, conversar e dar importância, mas a gente ainda não tinha começado os nossos tratamentos né porque eu gosto de dizer que a gente está em tratamento eu acho isso muito bonito.

Foster

É em tratamento. É, eu também gosto, é processo, é uma viagem.

Alexia

É uma viagem de autoconhecimento.

Foster

É, autoconhecimento eu não gosto muito dessa palavra não.

Alexia

Mas é.

Foster

Mas isso me lembra tipo the self helpbooks. Enfim.

Alexia

Sim.

Foster

Já gravamos sempre eu aviso falando sobre a ansiedade de jeito mais geral, e agora vamos focar no vocabulário mais específico num tema.

Alexia

Sim.

Foster

E pra mim é uma coisa muito difícil falar sobre qualquer coisa que tenha a ver com a com a saúde é muito difícil pra mim, pelo menos em português.

Alexia

Não, com certeza pra mim em inglês também é muito difícil. Então é o normal é porque, você não precisa fazer isso né, na verdade normalmente. Então até porque por exemplo quando você faz a sua terapia é tudo em inglês você consiga arranjar uma psicóloga. Vamos lá primeira palavra uma psicóloga.

Foster

Nossa senhora.

Alexia

Que fala inglês durante toda a sua sessão.

Foster

Sim. Graças a Deus. Obrigado Joana. Joana fala inglês de que eu então, isso ajuda muito. Mas enfim Alexia todas as essas palavras que começam com a letra p.

Alexia

Que na verdade começam com PSI né, pise.

Foster

Pise. Exato. Eu lembro que tinha uma série no HBO, se não me engano, que se chamava PC só, que é PSI. Mas você precisa pronunciar o som do P, que é muito difícil.

Alexia

Na verdade olha, normalmente nós falamos psicóloga Uhum. Psicóloga.

Foster

Psicóloga.

Alexia

Eu nem falo p c, é psicóloga. Psicóloga. É isso. Se você quiser você pode forçar você pode falar psicóloga ah hoje eu vou na psicóloga. Eu falo psicóloga.

Foster

Psicóloga? Exato. Então é muito rápido.

Alexia

Muito rápido eu não estou eu não dou tanta ênfase à primeira parte e sim a a segunda entre o.

Foster

Mas ainda existe ainda está aí.

Alexia

Sim.

Foster

Então pode falar, psicóloga, qual é a área que eles estudam, praticam.

Alexia

O comportamento? Não. Eu não estou entendendo. A psicologia? Isso.

Foster

É uma palavra que eu estava procurando.

Alexia

Eles estudam psicologia. Psicologia. Exato.

Foster

Então temos a palavra psicóloga, e se for masculino seria psicólogo.

Alexia

Exato.

Foster

E eles estudam

Alexia

psicologia.

Foster

Fala mais uma vez?

Alexia

Psicologia.

Foster

Psicologia.

Alexia

Perfeito.

Foster

É muito difícil.

Alexia

Como é que é inglês?

Foster

Sacauds. Exato.

Alexia

Não tem o né?

Foster

É. Também pode falar.

Alexia

Sim, a gente também terapeuta.

Foster

Terapeuta. E

Alexia

E terapeuta tanto masculino quanto feminino, eu vou ao terapeuta. A linha terapeuta ou o meu terapeuta?

Foster

Por quê?

Alexia

Não me pergunte esse tipo de coisa sobre a língua portuguesa.

Foster

Então temos psicóloga, psicólogo, psicologia, terapeuta, que estuda terapia, que pratica terapia. E em que

Alexia

mais? Psiquiatra. Psiquiatra? Exato, que é a mesma coisa que o terapeuta. Eu vou ao psiquiatra, à minha psiquiatra ou o meu psiquiatra?

Foster

Sempre a psiquiatra. Exato. Então o único que muda é psicólogo.

Alexia

Exato É interessante. Os psiquiatras estudam a psiquiatria.

Foster

Psiquiatria. Exato. Boa sorte gente aqui com essas palavras. Podes pensar mais uma palavra com

Alexia

Psicologia, psicóloga, psiquiatria, pi, b, não. Nesse momento eu não consigo.

Foster

Também não. Enfim, essas. O quê? Pneu. Pneu? É é mas é com com n, pneu, pouco mais fácil. São as pessoas e também as áreas de estudo, digamos, mas também tem muito vocabulário sobre sentimentos.

Alexia

Sim.

Foster

Quer falar pouco sobre, como falar sobre suas emoções ao redor da saúde mental?

Alexia

Sim a a minha psicóloga ela sempre vira pra mim e fala e como é que está a Alexia hoje? Primeiro que aqui em Portugal se usa muito a terceira pessoa né? Então como é que está a Alexia hoje ela está na minha frente e ao invés dela perguntar como é que você está hoje é como é que está a Alexia hoje?

Foster

É porque no Brasil seria como você está?

Alexia

Exato. E aí você pode responder isso de várias formas você pode responder, eu estou calma, eu estou feliz, eu estou triste, eu estou nervosa, eu estou frustrada, eu estou sem saber pra onde ir. Eu estou sem caminho. Eu Que

Foster

não me diz a minhas respostas.

Alexia

Eu estou realizada, eu estou

Foster

Tá, são emoções mais ou menos do dia a dia.

Alexia

Exato.

Foster

E As emoções pouco mais técnicas digamos, tipo eu estou ansioso.

Alexia

Eu estou ansioso, oh eu estou ansiosa no meu caso.

Foster

É, espera aí. Para mim seria ansioso, pra vocês seria?

Alexia

Ansiosa. Está

Foster

vendo gente, que a vogal, pra na lexia, isso acontece muito em português, não sei porque, mas quando é osa, o 0 abre, então ansioso,

Alexia

ansiosa. Sim, imagina se fosse ansiosa, é muito estranho

Foster

É pra mim

Alexia

ansioso, é muito estranho. Ansioso ansioso. Ansioso,

Foster

ansioso obviamente vem da ansiedade

Alexia

Assim como ansiosa, óbvio, ansiedade.

Foster

Uhum.

Alexia

Eu estou ansiosa, eu tenho ansiedade. E

Foster

com depressão?

Alexia

Eu estou depressiva ou deprimida. Estou em depressão.

Foster

Tá então pode falar ah eu estou pouco deprimido hoje.

Alexia

Sim, ah estou meio deprimida, não sei por quê, vou descobrir.

Foster

Isso seria normal? Não seria tipo demais?

Alexia

Não, não. Não assim você pode falar estou triste, é ao invés de usar a palavra depressão em si, porque a gente também tem que lembrar que depressão é uma coisa importante e não pode virar banal, né então, é a gente também tem que saber entender que sentimento você está. Depressão é uma coisa muito mais séria do que sentimento de tristeza momentâneo.

Foster

É existe uma grande diferença entre ai eu tive dia ruim É exato. E eu estou deprimido, com certeza. E, quando você realmente tem episódio, eu quero falar panic, tac.

Alexia

Hum, ataque de pânico.

Foster

É igual? É. Ataque de pânico também pode falar ataque de ansiedade.

Alexia

Sim sim.

Foster

Que nem falamos que o pânico é outra coisa relacionada mas diferente também, mas muito séria. Mas vocabulário.

Alexia

A gente pode falar sobre remédios, né? Então tem remédios antidepressivos.

Foster

Uhum.

Alexia

E também tem remédios ansiolíticos, que é são para ansiedade. É. É isso gente eu acho que, claro que eu, Alexia, prefiro fazer terapia em português porque a minha língua, é mãe né Materna. Exato e eu acho que hoje em dia eu não me sentiria muita vontade de fazer terapia em inglês sabe talvez dia que seria ótimo pro meu vocabulário e soube me expressar. Na verdade seria uma ótima aula de inglês.

Fazer terapia em outra língua. Mas eu acho que o nosso recado aqui é, se cuidem, cuidem de vocês. Pensem sobre vocês e não se importa em se algum brasileiro começou a falar sobre a psicóloga deles, normalmente é muito mais normal no Brasil do que nos Estados Unidos, do que aqui em Portugal e etcétera, de falar sobre isso.

Foster

Muito bom isso, mais uma uma pergunta pra terminar, Alexia. O medicamento, os remédios, como é que fala o negócio individual?

Alexia

Pílula.

Foster

Pílula, mas eu acho que é mais comum falar

Alexia

comprimido. Comprimido.

Foster

Porque pílula, eu acho que também tem a conotação de entre, como decepção?

Alexia

Anticoncepcional? É. É então, a pílula anticoncepcional e o comprimido ah você prefere em comprimido ou em gotinhas né ou líquido? É. Normalmente é isso.

Foster

Hum, gotinha seria, é líquido.

Alexia

Exato.

Foster

Líquido?

Alexia

Líquido. Isso.

Foster

Está bom gente eu vou parar de falar hoje foi curioso estou ficando muito cansado, mas se cuidem e até o próximo episódio.

Alexia

Tchau.

Transcript source: Provided by creator in RSS feed: download file