Bliski susreti jezične vrste - podcast cover

Bliski susreti jezične vrste

Gaj Tomašwww.linktr.ee
Na jezik – taj živi organizam i fundamentalni dio opstojanja – oslanjamo se svi. Za pilota je presudan specifičan skup fraza u komunikaciji s kontrolom leta. Za psihoterapeuta jezik je alat kojim osnažuje. Odvjetnica bez preciznog jezika nema pravnog temelja. Bliski susreti jezične vrste, prvi podcast o jeziku u Hrvatskoj i regiji, nastoji proniknuti u ono jezično u djelatnostima koja nisu nužno takve prirode. A kad ne ugošćuju nejezičare (i jezičare), Bliski analiziraju frazeme, slogane i mnoge druge lingvističke zanimljivosti. www.linktr.ee/bliskisusreti
Last refreshed:
Follow this podcast in the Metacast mobile app to refresh it and see new episodes.
Download Metacast podcast app
Podcasts are better in Metacast mobile app
Don't just listen to podcasts. Learn from them with transcripts, summaries, and chapters for every episode. Skim, search, and bookmark insights. Learn more

Episodes

Ep. #156 – Nizozemski i afrikaans. Gost Toni Bandov.

Toni Bandov jedan je od malobrojnih profesora na Katedri za nederlandistiku Filozofskog fakulteta u Zagrebu, katedri koja tek svake tri godine upisuje studente. Pomalo neobično, osobito ako se uzme u obzir da Nizozemcima u školama nedostaju profesori nizozemskog, pa ih uvoze i iz Hrvatske. Tijekom studija posvetio se proučavanju afrikaansa i književnosti na afrikaansu. Pojasnit će nam kakav je to jezik – priča o „nekoj vrsti marginalizacije i provincijalizacije te konkretne kolonije koja se sast...

Jun 13, 20221 hr 26 min

BLISKE USPOMENE – Mirela Priselac Remi – Jezik je igra

Remi je uvijek znala da će ju život odvesti u nekom jezičnom smjeru, pa ju je tako karijera profesorice jezika odvela u glazbu. Već više od 20 godina je u glazbi, a odnedavno i poeziji, zahvalna je književnosti koja joj je razbuktala maštu i postavila temelje za kreativno stvaranje slika i tekstova. Nagrađivana frontmenica Elementala i autorica zbirke poezije Masarykova tvrdi da nam pisana riječ nudi "smiraj, koji je potreban da bi isključili buku, jer kreacija dolazi iz tišine". Pojašnjava nam ...

Jun 06, 20221 hr 7 min

Ep. #155 – Pučka etimologija

Dok etimologija istražuje istinsko značenje riječi, narod si njeno podrijetlo nastoji približiti povezujući je sa sličnim izrazima, time stvarajući zanimljive – iako lažne – jezične priče. I tako je u svim jezicima. U našem je to primjerice „hodočasnik“ – narod kaže da je drugi element složenice nastao iz „častiti“, dok je izvorno podrijetlo povezano s „čest“, „čestica“ pa je hodočasnik „onaj koji sudjeluje u hodu“. Zanimljiva je i veza bikinija i kokosa. -- Čvorište bliskih susreta: www.linktr....

May 28, 202258 min

Ep. #154 – Što je nogometni jezik? Mensur Mujdža (NK Zagreb, SC Freiburg, BiH)

Kad je Mensur Mujdža, desni branič NK Zagreba, prešao u SC Freiburg krenuo je na tečaj njemačkog, no ne opći, nego onaj na kojem odmah uče naredbe trenera. Dok još nije sasvim sve razumio nije se mogao sporazumjeti sa suigračima pa je po njegovom boku na terenu curilo. No, kad nogometaši pričaju tzv. nogometnim jezikom, tvrdi trener juniora HNK Gorice, nisu potrebne riječi, nego samo pogled. O tome što čuti na treningu, a što u svlačionici – prije, tijekom i nakon tekme, kako se komunicira takti...

May 23, 20221 hr 4 min

Ep. #153 – Jezične anegdote hrvatsko-srpskog lingvista. Gost Orsat Ligorio.

Od hvatanja kanala Rai 1 analognom antenom kako bi učio talijanski uz papagaja, do rada na Odeljenju za klasične nauke u Beogradu, Orsat Ligorio, profesor grčkog i Sanskrta, prešao je zanimljiv jezični put. Negdje na Stradunu se kao dijete u predratno razdoblje prvi puta susreo s preskriptivizmom, rječnike je teglio u koferima bez kotača po Rimu na jezičnim natjecanjima, istovremeno je radio na dva doktorata, a putem ga je pratio anđeo čuvar – slučajni pravnik. Ovo su njegove jezične anegdote. +...

May 16, 20221 hr 37 min

Ep. #152 – Javni nastup nije samo komunikacijska vještina. Gošća Maja Mahovlić, ProPR

Maja Mahovlić, trenerica javnog nastupa koja je zanat kalila kao novinarka i glasnogovornica, tvrdi da je javni nastup poput plesa – ključna je motorika. Često se previše fokusiramo samo na ono kognitivno, no Maja tvrdi da pokreti tijela igraju neizostavnu ulogu. Ovdje ne misli na klasičnu ideju govora tijela, nego na „izbacivanje ruku iz autopilota“ i uspostavljanje samokontrole pokreta. Posao treniranja javnog nastupa nije nimalo lagan – klijenti dolazi nošeni strahom i nelagodom. Koji su najv...

May 09, 20221 hr 25 min

Ep. #151 – Jezični dodiri na Jadranu, leksik morske faune, dijalektologija. Gost Nikola Vuletić.

Romanist Nikola Vuletić, redoviti profesor na Sveučilištu u Zadru, bavi se proučavanjem jezičnih kontakta na Jadranu. Predaje baskijski, piše na katalonskom, a tvrdi da zna za puno više riba nego što ih može imenovati. Međusobne dodire slavenskog i dalmatskog u podcastu će demonstrirati vodeći nas kroz kuću i imenujući predmete. Kako izgleda dijalektološki terenski rad objasnit će anegdotama s ribarima. Približit će nam razlike baskijskog, katalonskog i galješkog. A saznat ćemo ponešto i doktors...

May 02, 20221 hr 16 min

Ep. #150 – Lega, buraz, bracika, kiosk, buda, trafika.

Govor Osječana prvo ćete prepoznati po naglascima – kratki su malo duži, a dugi su jaaako dugi. Osim toga, Èsekeri i Èsekerice najviše vole i koriste sufiks –ika (Feđika, Kopika) i -oš (slamboš, nogoš). Žargon je to pun legalizama i essekerizama, iskrivljenih germanizama kojima se 'švabetalo' još od 2. svjetskog rata. Gost u nostalgično toploj 150. epizodi je autohtoni Osječanin, Damjan Raknić. -- Čvorište bliskih susreta: www.linktr.ee/bliskisusreti Pretplatite se: Google: bit.ly/2UFZZ6C Apple:...

Apr 25, 20221 hr 23 min

Ep. #149 – Prometni znakovi i vizualna komunikacija. Gost Dario Babić.

Prometni znak jedan je od najraširenijih i ujednačenijih sustava znakova uopće, a Dariju Babiću, poslijedoktorandu na Fakultetu prometnih znanosti i Fulbright stipendistu na Sveučilištu Michigan, prometna signalizacija je specijalnost. Objasnit će nam kako znakovi komuniciraju – oblikom, bojom i porukom. Usporedit će vrlo vizualan europski sustav znakovlja s onim više tekstualnim u SAD-u. Povlačit ćemo paralele između znaka, dopunske ploče te prostora i riječi, rečenice i odlomka, jezika. Nastoj...

Apr 18, 20221 hr 15 min

Ep. #148 – „Jezik je univerzum“, Krešimir Sučević Međeral, lingvist, pustolov, 'lovac'

Životni put Krešimira Sučevića Međerala, poznatog lovca iz kviza 'Potjera', popločen je jezikom. Već u 3. razredu učio je francuski, na maturi je pisao latinski, a kasnije kao doktor lingviste istražuje hrvatsko-mađarske jezične kontakte. Kad ih nije učio akademski ili zatvoren u sobu satima uz Duolingo, sa stranim jezicima i pismima blisko se susretao putujući do Novog Zelanda bez aviona. -- Čvorište bliskih susreta: www.linktr.ee/bliskisusreti Pretplatite se: Google: bit.ly/2UFZZ6C Apple: appl...

Apr 11, 20221 hr 38 min

Ep. #147 – Zašto jezici izumiru?

Prema procjenama lingvista, više od pola jezika na svijetu izumrijet će do kraja 21. stoljeća. Trećina svih jezika imaju manje od 1000 govornika. UNESCO tvrdi da je više od 40% tih jezika u opasnosti od izumiranja. U prosjeku svaka dva tjedna neki jezik svijeta kompletno nestane. Zašto, kako i zašto smrt jezika nije isto što izumiranje? -- Slušajte i pretplatite se: www.linktr.ee/bliskisusreti Pratite nas: www.facebook.com/bliskisusreti www.instagram.com/bliskisusreti_podcast www.twitter.com/bli...

Apr 04, 20221 hr 3 min

Ep. #146 – Brokeri u osiguranju = brokeri u jeziku, Mario Zadravec i Milan Martulaš

Milan Martulaš i Mario Zadravec su brokeri u osiguranju što znači da posreduju između stranaka/osiguranika i osiguravatelja. Njihova je zadaća klijentima interpretirati potencijalne rizike te im pomoći razumjeti kompleksnu terminologiju osiguranja koja kao pravni temelj mora biti precizna (npr. poplava nije poplava, nego puknuće cijevi). Međutim, što se događa kad se ponekad uvjeti osiguranja, izvorno na engleskom, prevode na tri različita načina? Koliko je taj jezik precizan i gdje vrebaju jezi...

Mar 28, 20221 hr 17 min

Ep. #145 – Ukrajinski i ruski

Prema istraživanju ukrajinskog Centra Razumkov, samo 60% Ukrajinaca smatra ukrajinski svojim materinjim jezikom. Njih 15% pak tvrdi da je to ruski, a 22% ispitanika dva jezika doživljava ravnopravnima. Zanimljivi su i jedinstveni putevi kojima su se ovi jezici razišli. Iako potječu iz istog prajezika, i dijele sličnosti u gramatici i grafemima, postoje i mnoge razlike koje su ovi jezici usvajali tijekom stoljeća u kojima su bili razdvojeni i samosvojni. -- Slušajte i pretplatite se: www.linktr.e...

Mar 21, 202257 min

Ep. #144 – O stilistici i podcastu o stilistici. Moderatorice Iva i Ana + drugi nam je rođendan!

Studentice kroatistike Ana Žagmešter i Iva Antičević, uz mentoricu profesoricu Gabrijelu Biondu, moderiraju stilistički podcast pod nazivom Slobodnim stilom. Od gostiju traže stilski potpis, a u samostalnim epizodama detektivskim radom nastoje – kao i stilistika – otkriti ono neobično, otklonjeno u jeziku, književnosti i kulturi. Tako su dosad istražile što se čita u tramvajima sudeći po koricama, pseudonime i gozbe u književnosti, a najpopularnija njihova epizoda je o natpisima na kultnim vrati...

Mar 14, 20221 hr 20 min

Ep. #143 – Emojiji – novi jezik?

I prije nego što je 2015. godine Oxford za riječ godine izabrao jedan emoji, bilo je jasno da su piktogrami postali esencijalan začin digitalne komunikacije. Pomažu nadomjestiti nedostatak gestikulacije i mimike osobnog kontakta, otklanjanju šumove i brinu se da „ok“ nije pasivno agresivan. No, mnogi lingvisti koji proučavaju vizualne sustave sada se pitaju – mogli li emojiji kompletno preuzeti ulogu riječi i postati zasebni jezik? -- Čvorište bliskih susreta: www.linktr.ee/bliskisusreti Pretpla...

Mar 07, 20221 hr 6 min

Ep. #142 – Kako uređivati i lektorirati roman? Barbara i Željka, #hjzasve

U 4. epizodi govorile su o svom Instagram projektu Hrvatski za svaku upotrebu, koji danas broji 9000 pratitelja. Sedamdeset epizoda kasnije vratile su se s pričama o Interliberu te navikama čitanja u Hrvatskoj. Sada, nakon uređivanja, lekture i korekture nekoliko knjiž. djela, Barbara i Željka nas upoznaju s tehnikama rezanja, sažimanja, unaprjeđenja stila, jasnoće, koherentnosti i svega drugo što ulazi u brušenje knjige prije nego što završi na polici. -- Čvorište bliskih susreta: www.linktr.ee...

Feb 28, 20221 hr 29 min

Ep. #141 – Haiku

Katkad netko napiše nešto poetično, na što mi odgovaramo: Je li to haiku? Jednostavnost, konciznost i upečatljivost ovog najkraćeg pjesničkog oblika inspiracija je mnogih, između ostalog i jednog Hrvata čiji je haiku proglašen najboljim u kolijevci ove forme, Japanu. -- Čvorište bliskih susreta: www.linktr.ee/bliskisusreti Pretplatite se: Google: bit.ly/2UFZZ6C Apple: apple.co/2UivogF Spotify: spoti.fi/2DzXmyn Podchaser: bit.ly/34TrRgi Pratite nas: www.facebook.com/bliskisusreti www.instagram.co...

Feb 21, 202253 min

Ep. #140 – Obrada prirodnog jezika, glasovni asistenti, jezik i AI. Gost Ivan Vulić.

Ako ste ikad nazvali neku službu za korisnike, razgovarali ste s osobom. Ivan Vulić pak za takvu podršku razvija glasovne asistente koji Vaš govor pretvaraju u tekst, obrađuju problem, a zatim generiraju prirodan (od)govor koji vi čujete. Zahvaljujući naprednim modelima, ti glasovni dijaloški botovi razumiju klijente, neovisno o dijalektu. I vode sasvim prirodan razgovor. Ovakva obrada prirodnog jezika, pojašnjava znanstvenik s Cambridgea, čudna je mješavina lingvistike, računarstva, matematike ...

Feb 14, 20221 hr 9 min

Ep. #139 – Interpunkcija

Prije nego što je upitnik postao „?“ pisalo se „questio“ (lat. upit). S vremenom se skratilo na „qo“, da bi ubrzo „q“ došlo iznad „o“ koje je postalo točka. Interpungírati (stavljati interpunkciju) se počelo zbog čitanja dramskih tekstova. Naime, glumci i govornici trebali su oznaku gdje nabrajati, zastati i dr. -- Pretplatite se: Google: bit.ly/2UFZZ6C Apple: apple.co/2UivogF Spotify: spoti.fi/2DzXmyn Podchaser: bit.ly/34TrRgi Pratite nas: facebook.com/bliskisusreti instagram.com/bliskisusreti_...

Feb 07, 20221 hr 19 min

Ep. #138 – O filozofiji jezika, logike i razuma. Gošća Ines Skelac.

Ines Skelac profesionalno se bavi temama lingvistike, logike, filozofije jezika, te računalne obrade prirodnoga jezika. Studirala je lingvistiku i filozofiju jer ju zanima odnos jezika i misli, razumijevanja i logike. Kako su o jeziku i jezičnim vezama promišljali Platon i Aristotel, a kako Saussure i Chomsky? Docentica na Fakultetu filozofije i religijskih znanosti Sveučilišta u Zagrebu pomoći će prizemljiti razumijevanje filozofije jezika. --- Kako se pretplatiti? Google: bit.ly/2UFZZ6C Apple:...

Jan 31, 20221 hr 28 min

Ep. #137 – Anegdote o podcastu

Anegdota je, piše enciklopedija.hr, kratka, poentirana, obično usmeno prenesena priča o stvarnoj osobi ili zgodi koja gradi učinak na novini, neočekivanosti, ali i reprezentativnosti svojega sadržaja. A ovo su naše, nastale prije i tijekom ovog podcasta. Poglavlja: 1. Iskra koja je pokrenula podcast 2. „Važnije od biti bolje je biti prvi“ 3. Kumovi Surovih strasti 4. Slavenske deke ublažavaju jeku 5. Kako je došla Anja 6. Nova oprema! 7. „Zašto to niste rekli dok smo snimali?!“ 8. Inspiracije po...

Jan 24, 202247 min

Ep. #136 – „Minus mature iz jezika je što nema govornog dijela“, Ivana Valjak Ilić, prof. njemačkog

Ivana Valjak Ilić predavala je njemački deset godina u osnovnoj školi kao izborni, a sada radi u srednjoj gdje je drugi strani jezik obavezan. Uz sve izazove rada u školi (uključujući i pandemiju), nastoji podučavanje jezika prilagoditi alfa generaciji. Za podcast progovara o stavovima učenika prema njemačkom (odlazak u Njemačku?), problemu ekstrinzične motivacije (matura), što je reforma školstva učinila za usvajanje jezika i još mnogo dr. --- Kako se pretplatiti? Google: bit.ly/2UFZZ6C Apple: ...

Jan 17, 20221 hr 43 min

Ep. #135 – Frazemi naši (ne)svakidašnji

Napravi to kak' Bog zapovijeda. On je moja desna ruka. Tamo sam persona non grata. Frazemi, oni biblijski (Sodoma i Gomora), mitološki (Ahilova peta), nacionalni (ispravljaš krivu Drinu) ili kalkirani(između dvije vatre) dio su bogatstva svakodnevnog razgovora možda više nego ijedna druga jezična pojava. --- Kako se pretplatiti? Google: bit.ly/2UFZZ6C Apple: apple.co/2UivogF Spotify: spoti.fi/2DzXmyn Deezer: bit.ly/2CCtxwA Stitcher: bit.ly/3btbKEa TuneIn: bit.ly/3dqpz8m Pratite nas i javite nam ...

Jan 10, 20221 hr 38 min

Ep. #134 – BLISKE USPOMENE – Kristian Novak

Novu 2022. g. započinjemo s jednom od ponajboljih epizoda iz proteklih godina. U epizodi br. 16 davne 2020. godine gostovao je Kristian Novak, jedan od naših najčitanijih romanopisaca današnjice. Njegova 'Črna mati zemla' i 'Ciganin, ali najljepši' oduševili su čitatelje diljem Hrvatske i regije, ali i gledatelje istoimenih predstava. Razgovarali smo o procesu pisanja, o tome kako kad piše po noći pije vino, no ujutro uz tursku kavu popravlja i uređuje napisano. O tome kako na knjiž. večerima ne...

Jan 03, 202254 min

Ep. #133 – Jesu li memeovi jezik?

Komunicirate li memeovima? Sama riječ 'meme' jest jedinica informacije koji se prenosi verbalno, ponavljanjem, prijenosom s jedne osobe na drugu. Lingvist Willy Styler (između ostalih) tvrdi da internet memeovi sadrže glavna obilježja jezika – semantičnost, ikoničnost, kreativnost i prijenos i dr. --- Kako se pretplatiti? Google: bit.ly/2UFZZ6C Apple: apple.co/2UivogF Spotify: spoti.fi/2DzXmyn Deezer: bit.ly/2CCtxwA Stitcher: bit.ly/3btbKEa TuneIn: bit.ly/3dqpz8m Pratite nas i javite nam dojmove...

Dec 27, 20211 hr 25 min

Ep. #132 – Hrvatski i srpski

Govorite li vi isti jezik? - Ne, mi govorimo hrvatski, a oni srpski. Ali razumijete se? - Da, ma to je isti jezik. Ovako glasi popularan meme koji zorno dočarava kako dva najsličnija slavenska jezika često bune stranke govornike (pa i lingviste). Ponajviše, jer su naši standardi zasnovani na istom dijalektu – štokavskom. --- Kako se pretplatiti? Google: bit.ly/2UFZZ6C Apple: apple.co/2UivogF Spotify: spoti.fi/2DzXmyn Deezer: bit.ly/2CCtxwA Stitcher: bit.ly/3btbKEa TuneIn: bit.ly/3dqpz8m Pratite ...

Dec 20, 20211 hr 12 min

Ep. #131 – Poslovice i izreke

Lord John Russell rekao je da je poslovica dosjetljivost jedne osobe, ali mudrost mnogih. Općepoznate, ustaljene rečenice prenose se i opstaju tisućljećima, odolijevajući promjenama, tehnologijama i životu jer njihova poruka opisuje univerzalno životno iskustvo koje se nije puno promijenilo. --- Kako se pretplatiti? Google: bit.ly/2UFZZ6C Apple: apple.co/2UivogF Spotify: spoti.fi/2DzXmyn Deezer: bit.ly/2CCtxwA Stitcher: bit.ly/3btbKEa TuneIn: bit.ly/3dqpz8m Pratite nas i javite nam dojmove: www....

Dec 13, 20211 hr 15 min

Ep. #130 – Bajke

Bajke su svojina gotovo svih naroda. Ne zna se jesu nastale na jednom mjestu ili nekoliko, predavale su se usmeno dok ih nisu zapisali, a onda ih i mijenjali kako ne bi bile nasilne. *Ispravak: Autorica eseja O bajkama, red. prof. Mislava Bertoša pogrešno je u epizodi navedena kao Mislav. --- Kako se pretplatiti? Google: bit.ly/2UFZZ6C Apple: apple.co/2UivogF Spotify: spoti.fi/2DzXmyn Deezer: bit.ly/2CCtxwA Stitcher: bit.ly/3btbKEa TuneIn: bit.ly/3dqpz8m Pratite nas i javite nam dojmove: www.fac...

Dec 06, 20211 hr 7 min

Ep. #129 – Poeta nascitur, orator fit (Pjesnikom se rađa, govornikom postaje)

Retorika se od antičkih dana nije puno promijenila te i dalje služi istom cilju – uvjeravanju. Kao vještina i umijeće, postala je multidisciplinarna i sveprisutna. Kako je savladati i prilagoditi svojoj profesiji? Komplementarna epizoda: Ep. #69 – „Dobar govor čini veliku razliku u tome kako nas percipiraju“, Tena Žganec, fonetičarka (https://bit.ly/31bf0EX) --- Kako se pretplatiti? Google: bit.ly/2UFZZ6C Apple: apple.co/2UivogF Spotify: spoti.fi/2DzXmyn Deezer: bit.ly/2CCtxwA Stitcher: bit.ly/3...

Nov 29, 20211 hr 33 min

Ep. #128 – Etimologija naziva zagrebačkih, splitskih i inih kvartova

Prema zagrebačkoj legendi, Črnomerec je dobio ime po stanovitom vlasniku mesnice koji bi kupcima umjesto vaganjem meso procjenjivao `odokativno`, na njihovu štetu. Kako se tada po Zagrebu govorilo 'črno meri', tako se vremenom izraz među ljudima uvriježio. Kvartovi (lat. quartus) najčešće su dobivali imena po vlasnicima zemljišta, prirodnim karakteristikama ili neobičnim anegdotama. --- Kako se pretplatiti? Google: bit.ly/2UFZZ6C Apple: apple.co/2UivogF Spotify: spoti.fi/2DzXmyn Deezer: bit.ly/2...

Nov 22, 20211 hr 12 min
For the best experience, listen in Metacast app for iOS or Android