INTEGRATING ACCESSIBILITY AND CULTURAL ASPECTS INTO TRANSLATION | With Iryna Rogova, Amanda Stauffer, and Bruno Combart | beyondthewords - podcast episode cover

INTEGRATING ACCESSIBILITY AND CULTURAL ASPECTS INTO TRANSLATION | With Iryna Rogova, Amanda Stauffer, and Bruno Combart | beyondthewords

Mar 22, 202443 min
--:--
--:--
Download Metacast podcast app
Listen to this episode in Metacast mobile app
Don't just listen to podcasts. Learn from them with transcripts, summaries, and chapters for every episode. Skim, search, and bookmark insights. Learn more

Episode description

On this episode of Beyond the Words, Bruno and Amanda talk to Iryna Rogova, a native Ukrainian who has worked as a localization manager for several large American tech companies about her career path and how cultural sensitivities and accessibility can be integrated into the translation process.


Thanks for listening! Please don’t forget to hit Subscribe and to leave us a review. You can also write to beyondthewords@zeitgeist.global

#localization #L10N #translation #transcreation #beyondthewords


For the best experience, listen in Metacast app for iOS or Android