V pravljicah navadno nastopajo ljudje, ki se borijo zase ali za svojo družino. Kitajci, Korejci in Japonci pa poznajo veliko pravljičnih junakov, ki se borijo za dobrobit vseh in za domovino. Tudi ta korejska pravljica, ki jo bom prebrala danes, pripoveduje o takem junaku. Zlata ptica, Korejske ljudske pripovedi, prevedla Božena Legiša, Mladinska knjiga, Ljubljana, 1979, bere Nataša Holy
Mar 08, 2024•20 min
Vedno se najde kdo, ki skuša prevarati in izkoristiti sočloveka. V pravljicah pa se navadno zanj ne konča dobro, kajto zlo je vedno premagano. V litovski pravljici se po robu oderuhu postavi preprosta deklica, ki je odločena, da se ne bo pustila izkoriščati. Vzame si, kar ji pripada. Pa še manj znana beseda: dnina je delo ki ga delavec na kmetiji opravi v enem dnevu, pomeni pa tudi plačilo za tako delo. Zlata ptica, Litovske pravljice, prevedla Marija Kmetova, Mladinska knjiga, Ljubljana, 1970, ...
Mar 05, 2024•10 min
Danes bom prebrala vabanakusko pripovedko Čarobna punčka iz sladke trave. Vabanaki je pleme Ameriških staroselcev, ki živijo na severovzhodu ZDA, v državi Maine. Sladka trava je ena izmed štirih “svetih” rastlin Ameriških staroselcev. Imenujejo jo tudi Lasje matere zemlje. Je tradicionalno kadilo, ki ga uporabljajo za privabljanje vsega dobrega. Ob kurjenju sladke trave se sprošča sladek in pomirjujoč vonj. Pripovedke o materah in sinovih, Josephine Evetts-Secker, prevedla in priredila Andreja B...
Mar 02, 2024•15 min
Tako kot se ponavadi dogaja v pravljicah, tudi ta vsebuje vse po tri: tri carične, trije vrtovi, trije vrtnarji. In trije carjevi poskusi, da bi se ognil poroki svoje hčerke s hlapcem. Pa je moral popustiti, in izkazalo se je, da je bila to pametna odločitev. Makedonske narodne pripovedke, Zlata ptica, prevedel Maks Robič, Mladinska knjiga 1981, Ljubljana, bere Nataša Holy
Feb 28, 2024•18 min
Danes je na vrsti zelo zabavna pravljica. V vsaki zbirki ljudskih pripovedk naletimo na nerodnega možaka, malce preprosto osebo, ki počne same neumnosti, česarkoli se loti, se mu ponesreči. Pri nas je to npr. poldrugi Martin, Madžari pa si pripovedujejo zgodbico o poldrugem Miški. Če morda še ne poznaš teh besed: poldrugi pomeni eden in pol, oklešček je odsekana veja, napušč pa je del strehe, ki sega čez zunanjo steno hiše. Modrost pravljične školjke, izbor in spremno didaktično gradivo dr. Drag...
Feb 25, 2024•21 min
Hecna je ja, ampak samo za kmete iz te pravljice, za gospoda pa malo manj. Ampak kar se mu je zgodilo, je bilo čisto prav. To se je izkazalo tudi potem, ko je bila njegova kazen zaključena. Postal je dober človek in ljudje so ga spoštovali. Zlata ptica, Srajca srečnega človeka, latvijske pripovedi, prevedel Cvetko Zagorski, Mladinska knjiga, 1975, bere Nataša Holy
Feb 22, 2024•8 min
Seveda. Zanimive pri tej pravljici so naloge, ki jih je moral opraviti mladenič, da je lahko dobil lepotico za ženo. In čeprav sta mu brata zavidala srečo in mu jo skušala vzeti, jima ni uspelo. Če še morda ne veš, lijana ali ovijalka je vrsta rastlie, ki se mora ovijati okrog opore, da lahko preživi, kot napr. Fižol. Veliko plezalk in ovijalk raste v deževnem gozdu. Vzpenjajo se okoli debla dreves in zvežejo več dreves skupaj . Vitica pa je poganjek iz debla, s katerim se rastlina, lijana, prit...
Feb 19, 2024•28 min
Tale je res kratka, je pa zabavna. No ja, zabavna je za nas, ki jo poslušamo, za onega popotnika in tigra pa prav gotovo ne. Ampak nama se kaj podobnega ne more zgoditi, kaj meniš? Kitajske in korejske pravljice, prevedel Jože Zupančič, založba Lipa, Koper, 1955, bere Nataša Holy
Feb 16, 2024•7 min
Vsak narod ima kakšnega junaka iz vrst navadnih, preprostih ljudi. Pri nas je to Peter Klepec, Japonci pa občudujejo ribiča Kendza. Strašni zmaj ni hotel prepustiti ljudem skrinjice z zakladi. Z njim se je spopadel skromni ribič Kendzo, ki si ni zase želel ničesar. In ker je želel srečo in zdravje in modrost za svoj narod, mu je uspelo s čarovnikovo pomočjo premagati vse ovire. Ponesel je dobrote med svoje ljudi. Japonske pravljice, prevedla Ivan Skušek in Zdenka Jerman, Mladinska knjiga, Ljublj...
Feb 13, 2024•25 min
Tako lepa je bila in noben snubec ji ni ugajal ... njena lepota je slovela daleč naokoli ... najlepša deklica si je izbrala ženina ... tako pripoveduje večina ljudskih pripovedk. Tale italijanska pa je drugačna. Kraljevič je bil tako lep, da ga nihče niti ni smel videti, samo ne vem točno zakaj. No, zgodba pripoveduje tokrat o lepem kraljeviču, ki pa ga končno trgovčeva hči tako očara, da se sklene poročiti z njo. Pa mu bo uspelo? Prisluhni italijanski pravljici Prevzetni kralj Zlata ptica, Ital...
Feb 10, 2024•17 min
Tale zgodbica je res zabavna. Lisica je, tako kot vedno, pametna in iznajdljiva in tudi zlobna. Kadar le more, si izposodi malce okornega volka. Kaj mu je ušpičila tokrat, izvemo v transilvanski pravljici Tepeni nese netepenega. Zlata ptica, Izplesani copatki, Transilvanske ljudske pripovedi, zapisala in uredila Agnes Kovács, prevedel Jože Olaj, Mladinska knjiga, Ljubljana 1991, bere Nataša Holy
Feb 07, 2024•12 min
Tale pravljica je res kar dolga. Je pa zanimiva, saj izvemo, kako so si prvotni prebivalci Kanade predstavljali nastanek pajka in njegovo usodo. Pripisali so mu zlobno obnašanje in mu privoščili kazen, ki si jo je zaslužil. Kanadske pravljice, zbral Cyrus Mcmillan, prevod Jernej Grobovšek, Šmarješke toplice, Stella, 2019, bere Nataša Holy
Feb 04, 2024•19 min
Kako rada bi svojemu sinu podarila tisto, za kar jo je prosil. Ni zmogla, saj enostavno ni imela dovolj denarja. Pa vendar je deček zaradi svoje dobrote dobil prav tisto, kar si je želel. Če si mestni otrok, verjetno še nikoli nisi videl, videla kravjaka. To je tisto, kar krava pokaka. Je mehak, topel, ko pa se posuši, lahko prav lepo gori. In prav kravjake je uporabljala starka iz indijske pravljice Boben. Prisluhni. Indijske pravljice, prevedla Dušanka Zabukovec, KUD 2017, bere Nataša Holy...
Feb 01, 2024•8 min
Kratke pravljice je hitro konec zato ti bom prebrala dve kratki o velikanih. Pripovedujejo si ju v Beli krajini. V obeh pripovedkah nastopajo trije velikani, eden močnejši od drugega. Ruvač, Pihač in Sedač so ustrahovali prebivalce, dokler jih ti niso pregnali, v drugi zgodbci pa izvemo, zakaj tako grmi v Gorjancih, kadar se razbesni huda nevihta. Ti dve besedi pa morda še ne poznaš: draga je dolina, loza pa gozd. Prisluhni
Jan 29, 2024•13 min
Marija je izgubila čeveljček, tako kot Pepelka, ampak tu se podobnost konča. Čeprav je bila po krivici izgnana s svojega doma, je vseeno pomagala očetu in mu povrnila prestol. Prisluhni. Zlata ptica, Mezinčica, korziške pravljice, Zapisal J.B.Ortoli, prevedla Maja Žaucer, Mladinska knjiga, Ljubljana, 1976, bere Nataša Holy
Jan 26, 2024•15 min
Dobrota se vedno povrne. S skrbjo za onemoglo starko sta si sinko in njegova mati pridobila močno zaveznico. Tudi živali, ki sta ju rešila, so naredile vse, da so jima pomagale rešiti se ječe. Ne samo to, najmanjše, čebele, so poskrbele za fantovo pravo izbiro. Kitajske pravljice, prevedel Jože Dolenc, Mladinska knjiga, Ljubljana, 1958, bere Nataša Holy
Jan 23, 2024•14 min
Pravljica ni ravno strašna, je pa zabavna. Tudi v Ligurskem primorju v Italiji si pripovedujejo pravljico z ugodnim zaključkom za novopečeno nevesto. Nikoli več ji ne bo treba presti konoplje. Tokrat so jo rešile tri starke. Ženin prav gotovo ni hotel, da bi bila njegova izvoljenka videti tako grozno. Kako grozno, izveš v italijanski pravljici In sedem. Italijanske pravljice, Italo Calvino, izbrala, prevedla in spremno besedo napisala Tea Stoka, verze prevedla Marija Javoršek, Mladinska knjiga, ...
Jan 20, 2024•16 min
Danes bom prebrala hrvaško pravljico, v kateri bomo izvedeli kaj je ušpičil Laketbrada Pedenjmož. Si ga lahko predstavljaš? Pa poskusiva: laket je del roke od zapestja do komolca. Torej je imel možak približno pol metra dolgo brado. Visok pa je bil za pedenj, kar je približno 20 centimentrov. Se pravi, da je ta drobni možiček vlekel brado za sabo. Precej nerodno. Mogoče pa jo je zvezal ali pa ogrnil okoli vratu kot šal. V hrvaški pravljici Kobiljek in Laketbrada Pedenjmož, izvemo, kako je z njim...
Jan 17, 2024•21 min
Kot navadno v pravljicah, je tretji brat najbolj pogumen in iznajdljiv. Starejša sta navadno tudi hudobna. V tej pravljici, ki jo bomo poslušali danes, pa sta starejša brata sicer neuspešna, pa vendar je Pepelko kot dobri brat delil z njima svoje bogastvo. Prisluhni finski pravljici Pepelkove sanje. Zlata ptica, Finske pravljice, prevedla Jelka Ovaska Novak, Mladinska knjiga, Ljubljana, 1966, bere Nataša Holy
Jan 14, 2024•16 min
Gotovo že poznaš tisti pregovor Beseda izrečena, ne vrne se nobena. To pomeni, da moramo dobro premisliti preden kaj povemo. Kajti, ko je beseda izgovorjena, je ne moreš vzeti nazaj. To so izkusili trije mladeniči iz Luisignana, mesteca v francoski pokrajini Poitou. Prisluhni. Francoske pravljice, prevedel, spremno besedo napisal dr. Niko Kuret, Mladinska knjiga, Ljubljana, 1957, bere Nataša Holy
Jan 11, 2024•8 min
Zvezdna ogrlica in druge indijske pravljice, prevedel Ivan Skušek, Mladinska knjiga 1967, Ljubljana, bere Nataša Holy
Jan 08, 2024•14 min
Kazahi so pripadniki naroda, ki večinoma naseljuje Uralsko gorovje. Drobni starček, ki je videti nemočen, je dovolj bister, da lahko premaga tako velikana kot zvitorepko, ki mu je vedno kradla. Kako muje uspelo, izveš v kazaški anrodni pravljici Ded Kanbak. Kazaške in druge pravljice Čudežni vodnjak, izbral Bolat Šarinovič Kaziev, prevedla Zdenka Jerman, Mladinska knjiga 1986, bere Nataša Holy
Jan 05, 2024•14 min
Veliko ljudskih zgodb pripoveduje o tem, kako dragocene so izkušnje starih ljudi. Kako je preudarnost starega očeta prepričala carja, izvemo v bolgarski ljudski pripovedi Stari ljudje. Angel Karaljičev, Bolgarske ljudske pravljice, prevedla Katja Spur, Obzorja Maribor, Maribor 1968, bere Nataša Holy
Jan 02, 2024•8 min
V starih časih, takrat ko je Addersen napisal to pripovedko, niso poznali poštarjev tako kot danes. Pošto je razvažala posebna kočija ali večji voz, ki velikokrat služil tudi različnim popotnikom. Kdo se je tistega večera pripeljal v mesto, bomo izvedeli v zgodbici Hansa Christiana Andersena. Hans Christian Andersen, Pravljice, prevedel Rudolf Kresal, Mladinska knjiga, Ljubljana, 1950, bere Nataša Holy
Dec 30, 2023•17 min
Včasih so morali otroci zgodaj od doma, služit za kruh. Tudi Niels je odšel na ladjo, kjer se pa ni dobro počutil. Toda, ker je priskočil na pomoč nekomu v stiski, je bil nagrajen. Kaj so mu dobre starke podarile in kako je lahko izkoristil njihova darila, izveš v danski pravljici Niels Bek. Zlata ptica, Danske pravljice, izbral in priredil Lauritis Bödker, prevedel Janko Moder, Mladinska knjiga, Ljubljana, 1965, bere Nataša Holy
Dec 27, 2023•19 min
Mladenič si je na vsak način želel prelepo vilo za ženo. Njej to ni bilo najbolj po volji. Kako se je zgodba odvrtela, izveš v bolgarski pravljici Vila. Prisluhni. Zbirka Zlata ptica, Živa voda in druge bolgarske pravljice, Ran Bosilek, prevedel Matej Rode, Mladinska knjiga, Ljubaljana, 1958, bere Nataša Holy
Dec 24, 2023•19 min
Navadno so zmaji hudobni stvori, ki želijo škodovati in posegati v človeška življenja. Razen tistih, ki so jih še bolj zlobni od njih začarali. In eden od takih je tudi zmaj iz avstrijske pravljice Zmajski mladenič. Prisluhni. Zbirka Zlata ptica, Avstrijske pravljice, izbral, uredil in spremno besedo napisal Karl Haiding, prevedla Gitica Jakopin, Mladinska knjiga, Ljubljana 1987, bere Nataša Holy
Dec 21, 2023•17 min
Fran Milčinski: Butalci, Mladinska knjiga Založba d.d., Ljubljana 2011, bere Nataša Holy
Dec 18, 2023•16 min
Peklenščkom je šel hudo na živce. Marsikaj so poskušali, pa jim je vedno spodletelo. In ko so ga s prevaro speljali v sam pekel, je dokončno obračunal z njimi. Kako, izveš v beloruski pravljici Čarovnik Muzika. Čarobni vodnjak, Zbornik pravljic narodov Sovjetske zveze, zbrala in obdelala A. Ljubarskaja, prevedla Marija Kmetova, Mladinska knjiga, Ljubljana 1948, bere Nataša Holy
Dec 15, 2023•14 min
V ljudskih pravljicah je junak navadno pogumen, močan, z dobroto si prisluži pomoč različnih čarobnih bitij in živali. Preživi strašne preizkušnje, v katerih vedno zmaga. Kaj pa naš Jožef? Kar čakal je. Nič se ni potrudil, samo čudil se je. Pa se je le srečno končalo. Prisluhni čilski pravljici in spoznaj novo besedo: cueca je čilski narodni ples. Čilske pravljice, prevedel Jože Dolenc, Mladinska knjiga, Ljubljana, 1979, bere Nataša Holy
Dec 12, 2023•17 min