Français-Português 15 Level 1 - podcast episode cover

Français-Português 15 Level 1

Jan 22, 20204 minSeason 1Ep. 15
--:--
--:--
Download Metacast podcast app
Listen to this episode in Metacast mobile app
Don't just listen to podcasts. Learn from them with transcripts, summaries, and chapters for every episode. Skim, search, and bookmark insights. Learn more

Episode description

Preposiçôes Sur Sobre Au-dessus Acima Dans Em Dedans Dentro Dehors Fora Sous Sob Au-dessous Abaixo Devant Em frente de Derrière Atrâs de À côté de Ao lado de En face de No outro lado de Près de Perto de Loin de Longe de Au milieu de No meio de Autour de Ao redor de Entre Entre (dois objetos/pessoas) Parmi Dentre (vârios objetos/pessoas) De De Sur la table Sobre a mesa Au-dessus du frigo Acima da geladeira Dans le placard No armârio Dans la maison Dentro da casa En dehors de l'école Fora da escola Sous la table Sob a mesa Derrière le lit Atrâs da cama Près de l'aéroport Perto do aeroporto Conjunçôes et e mais mas ou ou ni nem soit seja; ou seja pourtant entretanto/todavia ainsi assim donc portanto/logo parce que porque si se bien que à moins que embora a menos que J'ai un fils et une fille. Eu tenho um filho e uma filha. J'aime les crevettes mais elles me rendent malade. Eu gosto de camarôes, mas eles me deixam doente. xxx Au téléphone / Ao telefone. Le chargeur. O carregador. Les renseignements. As listas telefônicas. Le répondeur. A secretária eletrônica. Le téléphone. O telefone. Le portable. O Celular. La telecarte. O cartão telefônico. Les écouteurs. Os fones de ouvido. Allô. Pauline Du Bois à l'appareil. Alô. Pauline Du Bois ao aparelho. Bonjour. Je voudrais parler à Rachid Djamal. Bom dia. Eu gostaria de falar com Rachid Djamal. C'est de la part de qui? É da parte de quem? Jean Le Blanc de l'imprimerie Laporte. Jean Le Blanc da gráfica Laporte. Désolée. La ligne est occupée. Sinto muito. A linha está ocupada. Il peut me rappeller, s'il vous plaît. Ele pode me retornar, por favor? Allô. Pauline Du Bois à l'appareil. Alô. Pauline Du Bois ao aparelho. C'est de la part de qui? É da parte de quem? Désolée. La ligne est occupée. Sinto muito. A linha está ocupada. Il peut me rappeller, s'il vous plaît. Ele pode me retornar, por favor? Je voudrais une ligne extérieure. Eu gostaria de uma linha externa. Je voudrais parler à Françoise Martin. Eu gostaria de falar com Françoise Martin. Je peu lesser un message? Eu posso deixar uma mensagem? Desolée, je me suis trompé de numéro. Sinto muito. eu me enganei com o número. xxx Quel temps fait-il? Como está o tempo? Il fait chaud. Está quente. Je rentre. Eu volto. Tu as l'air joli(e). Você está bonito(a). Les toilettes sont à votre droite. Os banheiros estã a sua direita. Ces places-là sont prises. Estes lugares estão ocupados. Ces garçons-là sont cousins. Aqueles garotos são primos. Nous allons faire les courses pendant deux heures et puis nous allons au cinéma. Nos vamos fazer compras por duas horas e depois vamos ao cinéma. Nous allons dîner à sept heures. Nos vamos jantar às sete horas. À quelle heure le restaurant ferme? A que horas o restaurante fecha? Où habite ta fille? Onde a tua filha mora? Quand est la réunion? Quando é a reuniâo?
For the best experience, listen in Metacast app for iOS or Android