Deutsch Português 51 level 1 - podcast episode cover

Deutsch Português 51 level 1

Jul 27, 20205 minSeason 1Ep. 51
--:--
--:--
Download Metacast podcast app
Listen to this episode in Metacast mobile app
Don't just listen to podcasts. Learn from them with transcripts, summaries, and chapters for every episode. Skim, search, and bookmark insights. Learn more

Episode description

Polizei und Verbrechen Polícia e Crime der Diebstahl O roubo der Polizeibericht O boletim policial der Dieb O ladrão die Polizei O Policial die Aussage A declaração Rechtsanwalt/-wältin Advogado/advogada Zeuge/Zeugin A testemunha Ich brauche einen Rechtsanwalt. Eu preciso de um advogado. Ich bin bestohlen worden. Eu fui roubado. Was ist gestohlen worden? o que foi roubado? Haben Sie den Tätergesehen? Voce viu quem fez? Wann ist es passiert die Wertsachen? Quando se deu o ocorrido? die Wertsachen Os objetos de valor der Mann O homem die Frau A mulher/senhora groß Alto/grande klein Pequeno, baixo jung Jovem alt Velho a beard. A barba. dick Gordo dünn Magro lange/kurze Haare Cabelos compridos/curtos die Brille Os óculos der Bart A barba Er hat eine Glatze und einen Bart. Ele tm uma careca uma barba. Er hat kurze, schwarze Haare. Ele tem cabelos curtos e pretos. Wie sah er aus? Como ele era? Und die Haare? E o cabelo? Wie sah er aus? Como ele era? Klein und dick. Baixo e gordo. Und die Haare? E o cabelo? Lang, mit Bart. Comprido, com barba Die Freizeit O tempo livre (Lazer) das Theater O teatro das Kino O cinema das Ballett O ballet die Musik A música die Kunst A arte der Sport O esporte die Besichtigungen O turismo die Computerspiele Os video games Das publikum O público der Rang O balcão das Parkett A platéia Hast du Lust, heute Tennis zu spielen? Tens vontade hoje de jogar tenis? Nein, ich mag keinen Sport. Não, eu não gosto de nenhum esporte. Wofür interessierst du dich denn? No que você se interessa então? Ich mache lieber Besichtigungen. Eu prefiro fazer turismo. Das interessiert mich nicht. Isso não me interessa. Kein Problem. Ich gehe allein. Sem prblema, eu vou sozinho. Nein, ich mag keinen Sport. Não, eu não gosto de nenhum esporte. Ich mache lieber Besichtigungen. Eu prefiro fazer turismo. Kein Problem. Ich gehe allein. Sem prblema, eu vou sozinho. Ich liebe das Theater. Eu adoro o teatro Ich ziehe das Kino vor. Eu prefiro cinema. Ich interessiere mich für die Kunst. Eu me interesso por arte. Wofür interessierst du dich? Por o que você se interessa? Wofür interessieren Sie sich? Por o que o senhor se interessa? Das finde ich langweilig. Eu acho isso monótono. Ich lieber Opern Eu adoro ópera. Ich hasse Gitarrenmusik. Eu detesto música de violão.
For the best experience, listen in Metacast app for iOS or Android