Deutsch-Português 34 level 1 - podcast episode cover

Deutsch-Português 34 level 1

Apr 10, 20205 min
--:--
--:--
Download Metacast podcast app
Listen to this episode in Metacast mobile app
Don't just listen to podcasts. Learn from them with transcripts, summaries, and chapters for every episode. Skim, search, and bookmark insights. Learn more

Episode description

Wir haben bereits ein Zimmer für Sie reserviert. Nós já reservamos um quarto para o senhor.. In der Innerstadt No centro da cidade Etwas ausserhalb Nos arredores In der Leopold Strasse Na Rua Leopold Am besten nehmen Sie den Bus O melhor para o senhor é pegar o ônibus. Die Ü-Bahn O metrô Die strasse Bahn O VLT Kommen Sie mit den wagen? O senhor vem de carro? Mit dem Zug? De trem? Mit dem Flugzeug? De avião? Wie heissen Sie am Flughafen abholen Nós vamos pegá-lo no aeroporto Wann kommen Sie an? Quando o senhor chega? Um vierzehn fünfundvierzig Uhr As duas e quarenta e cinco da tarde Wir freuen uns auf Ihren besuch Estamos ansiosos por sua visita Schwierige Gäste Convidados difíceis Tante Mathilde und ihr Mann verbringen eine Woche bei ihrer Nichte Anne. Tia Mathilde e seu marido passam uma semana com sua sobrinha Anne. Sie sind schon etwas alt und haben ihre Gewohnheiten. Eles estão um pouco velhos e têm suas manias. Anne, der Kaffee ist zu stark für mich. Anne, o café está muito forte para mim. Oh, das tut mir leid. Nimm vielleicht etwas Milch! Oh, sinto muito. Tome talvez um pouco de leite. Nein, ich trinke Kaffee niemals mit Milch. Não. Eu não tomo café nunca com leite. Was machen wir heute nachmittag? O que vamos fazer hoje após o meio dia? Wollt ihr die Stadt ansehen? Gostaria o senhor de ver a cidade? Ich kann euch die Altstadt zeigen. Eu posso mostrar a vocês a cidade velha. Nein, heute ist Donnerstag. Wir gehen nur sonntags in die Stadt. Não, hoje é quinta-feira. Nós vamos apenas aos domingos até a cidade. Ja, aber ihr seid in Urlaub. Sim, mas o senhor está de férias. Das ändert nichts. Ich gehe mit Mathilde nur sonntags in die Stadt, denn sonntags sind die Geschäfte geschlossen. Isso não importa. Eu vou com Matilde apenas aos domingos a cidade, porque as lojas estão fechadas. Anne geht mit ihrer Schwester ins Kino. Anne vai com a irmã dela ao cinema. Ihr Freund Klaus kommt auch mit. O amigo dela Klaus também vai junto. Sie zeigt ihnen die Altstadt. Ela mostra a eles a cidade velha. Gefällt euch die neue Wohnung? Agrada a vocês o novo apartamento? Habt ihr nur sonntags Zeit? O senhor só tem tempo aos domingos? Warum kommt ihr nicht Donnerstagabend? Porque o senhor não vem quinta feira à noite?
For the best experience, listen in Metacast app for iOS or Android