Deutsch-Português 26 Level 1 - podcast episode cover

Deutsch-Português 26 Level 1

Mar 20, 20205 min
--:--
--:--
Download Metacast podcast app
Listen to this episode in Metacast mobile app
Don't just listen to podcasts. Learn from them with transcripts, summaries, and chapters for every episode. Skim, search, and bookmark insights. Learn more

Episode description

Vorgestern, Gestern, Heute Antes de ontem, ontem, hoje, Morgen Übermorgen amanhã, depois de amanhã. Tagsüber Morgens Mittags Durante o dia, de manhã, na metade do dia. Nachmittags Abends Após o meio dia, à noite. Heute früh Heute Abend Esta manha, esta tarde (noite) Acht Uhr Morgens Oito da manhã. Drei Uhr Nachmittags Três da tarde. Zehn Uhr fünfzig Dez e quinze da manhã. Zehn Uhr Dreizig Dez e meia da mnhã. Sechzehn Uhr Fünfundvierzig Quatro e quarenta e cinco da tarde Montag Dienstag - Segunda, Terça, Mittwoch Donnerstag - Quarta, Quinta, Freitag, Samestag, Sontag - Sexta, Sábado, Domingo. Erste Januar - Primeiro de Janeiro Das Datum können Sie auch wie folgt ausdrucken As datas você também pode imprimir como a seguir Zweite Februar Drite März Vierte April Dois de Fevereuiro,três de Março, 4 de Abril Zwanzig Mai Einundzwanzig Juni 20 de Maio, 21 de Junho Zweiundzwanzig Juli - 22 de Julho Dreiundzwanzig August - 23 de Agosto Im September im Oktuber Em Setembro, em Outubro Ende November No final de Novembro. Anfang Dezember Início de Dezembro. + Hallo, ich heiBe Monika. + Olá, meu nome é Monika. -Ich bin Katja. Das ist Samira. + Woher kommen Sie? Eu sou Katya. Essa é a Samira. + De onde você é? -Aus Deutschland. Ich wohne jetzt in Berlin. + - Da Alemanha. Eu moro em Berlim agora. + Was möchtest Du trinken?  O que você gostaria de beber? -Zwei Kaffee, bitte. - Dois café, por favor. Ich wohne im Studentenwohnheim. Eu moro no dormitório. Mein Zimmer ist nicht groB. Meu quarto não é grande. Hier ist die Tur. Aqui está a porta. Links steht ein Bucher- regal. À esquerda, há uma estante de livros. Daneben stehen ein Tisch und ein Sessel. Ao lado, há uma mesa e uma poltrona. Der Tisch ist sehr klein. A mesa é muito pequena. Rechts steht mein Bett. À direita está minha cama. Mein Fenster ist sehr groB, Minha janela é muito grande deshalb ist mein Zimmer schòn hell. É por isso que meu quarto é lindo. Der Schreibtisch und der Schreibtisch- stuhl stehen vor dem Fenster. A escrivaninha e a cadeira de escrivaninha estão em frente à janela. Mein Zimmer hat keinen Balkon. Meu quarto não tem varanda. Aber es ist auch nicht teuer. Mas também não é caro. Gehen and nehmen Ir e pegar ich gehe / Eu vou du gehst Tu vais, você vai(informal, singular) er/sie/es geht Ele, ela, isso vai wir gehen /Nós vamos ihr geht Vocês vão (informal, plural) sie gehen/Sie gehen Eles, elas vão. Os senhores vão. (formal) Wo gehen Sie hin? Onde vai o senhor?/Onde vão os senhores? Ich gehe nach Bonn. Eu vou até Bonn. Ich gehe zum Brandenburger Tor. Eu vou até o Portal de Bradenburgo. ich nehme Eu pego du nimmst Tu pegas, você pega (informal, singular) er/sie/es nimmt Ele, ela, isso pega. wir nehmen Nós pegamos. ihr nehmt (informal, plural) Vocês pegam. sie nehmen/Sie nehmen Eles, elas pegam. Os senhores pegam. Ich möchte kein Taxi nehmen. Eu não quero pegar taxi nenhum. (Eu gostaria de nenhum taxi pegar) Nehmen Sie die erste Straße links. Pegue o senhor a primeira rua a esquerda. Er nimmt den Rehbraten. Ele pega a vitela assada. Ich nehme die Straßenbahn jeden Tag. Eu pego o metro todos os dias. Wo gehen Sie hin? Onde o senhor vai? Möchten Sie die U-Bahn nehmen? O senhor quer pegar o metro? (Gostaria o senhor de o metro pegar?) Wo gehen Sie hin? Onde vai o senhor? Ich gehe zum Bahnhof. Eu vou até a estação. Möchten Sie die U-Bahn nehmen? Gostaria o senhor de o metro pegar? Nein, wir wollen den Bus nehmen. Não. Nós queremos o ônibus pegar.
For the best experience, listen in Metacast app for iOS or Android