「微信」或者「微博」搜索关注[早安英文],查看更多有趣实用的中英双语节目。 笔记: scandal 丑闻 I know that you would want no scandal attached to her name. 我知道你不希望她的名字与任何丑闻有关联。 Have you heard about the biggest scandal in the Chinese entertainment industry recently? 你听说了最近中国娱乐界最大的丑闻吗? underage 未成年的 She posted allegations online accusing Chris Wu of a pattern of sexual assault involving multiple underage girls. 她在网上指控吴亦凡涉嫌性侵犯多名未成年女孩。 获取节目完整音频、笔记和片尾的歌曲名,请关注威信公众号「早安英文」,回复 「加油」 即可。更多有意思的英语干货等着你!...
Sep 02, 2021•9 min•Ep. 1
「微信」或者「微博」搜索关注[早安英文],查看更多有趣实用的中英双语节目。 笔记: sicken 使恶心;使厌恶 The notion that art should be controlled by intellectuals sickened him. 艺术应该由知识分子掌控的观念使他很厌恶。 It honestly sickened me and broke my heart simultaneously to read that. 读它的时候我感到既恶心又心痛。 fall apart 崩溃,瓦解 Europe's monetary system is falling apart. 欧洲的货币体制正在瓦解。 His family fell apart. 他的家庭已经分崩离析。 获取节目完整音频、笔记和片尾的歌曲名,请关注威信公众号「早安英文」,回复 「加油」 即可。更多有意思的英语干货等着你!...
Sep 01, 2021•10 min•Ep. 1
「微信」或者「微博」搜索关注[早安英文],查看更多有趣实用的中英双语节目。 笔记: milk powder 奶粉 Do you follow the recent report about the milk powder? 你留意最近关于奶粉的报道了吗? Sanlu's production has been halted. Some other companies are recalling their milk powder too. 三鹿已经停产;其他一些公司也在召回其奶粉。 condensed milk 炼奶 Have either of you tried condensed milk sandwiches? 你们俩有谁试过炼奶三文治吗? Using condensed milk and cream makes for a quicker process. 加入炼乳和奶油会使制作时间缩短。 recombined milk 复原乳 Choose fresh milk instead of recombined milk. 选择鲜奶而不是复原乳。 获取节目完整音频、笔记和片尾的歌...
Aug 31, 2021•10 min•Ep. 1
「微信」或者「微博」搜索关注[早安英文],查看更多有趣实用的中英双语节目。 笔记: keep a low profile 低调 He kept a low profile when surrounded by controversy. 争议缠身的时候,他一直保持低调。 Unlike Ekin, Chen dislikes keeping his success a low profile. 和Ekin不同,陈不喜欢对自己的成功保持低调。 crush (短暂的)迷恋 Who was your first celebrity crush? 你第一个喜欢的明星是谁? I had a huge crush on her. 我对她特别心动。 drop-dead gorgeous 绝美的;特别帅的;特别好看的 My first celebrity crush was an actor who was drop-dead gorgeous. 我第一个喜欢的明星是一个特别帅的演员。 She's a drop-dead gorgeous Hollywood star. 她是位令人瞠目的好莱坞艳星。 获取...
Aug 30, 2021•10 min•Ep. 1
「微信」或者「微博」搜索关注[早安英文],查看更多有趣实用的中英双语节目。 笔记: musical comedy 音乐喜剧片 Schmigadoon! is an American musical comedy television series. 《音乐魔法阵镇》 是一部美国音乐喜剧电视连续剧。 reality show reality television 真人秀 Reality show is a genre of television programming that documents purportedly unscripted real-life situations, often starring unknown individuals rather than professional actors. 真人秀是一种电视节目类型,它记录没有剧本的现实生活情况,通常由不知名的个人而不是专业演员主演。 socialite 名媛 attention seeker 渴求关注的人 想要引人注目的人 Paris Hilton is a socialite who is a great...
Aug 29, 2021•10 min•Ep. 1
「微信」或者「微博」搜索关注[早安英文],查看更多有趣实用的中英双语节目。 笔记: freestyle skier 自由式滑雪运动员 finish with...titles... 获得...冠军 On her debut Winter X Games, she finished with the halfpipe and slopestyle titles as well as big air bronze. 在她的首次冬季极限运动会上,她获得了U型池和坡面障碍技巧项目的冠军,并在空中大跳台项目获得了铜牌。 As one of the most exciting freestyle skiers in the world, Gu Ailing established herself in just two years of international competition. 作为世界上最让人激动人心的自由式滑雪运动员之一,谷爱凌在短短两年的国际比赛中就确立了自己的地位。 What makes her remarkable isn’t her athletic abilities n...
Aug 28, 2021•10 min•Ep. 1
「微信」或者「微博」搜索关注[早安英文],查看更多有趣实用的中英双语节目。 good-natured 天性善良的、性情温和的 Bates looks like a good-natured fellow. 贝茨看上去是个性情温和的人。 He was easy-going and good-natured. 他随和且脾气好。 empress女皇 She is dressed as the Empress of Egypt. 她打扮成埃及女皇。 He'll meet the emperor and the empress at a lunch. 他将在午餐会上会见皇帝和皇后。 eclipse 使失色;使相形见绌;使丧失重要性 Though a talented player, he was completely eclipsed by his brother. 他虽是一个天才的运动员,但与他的兄弟相比就黯然失色了。 The space program has been eclipsed by other pressing needs. 这项太空计划和其他的紧迫需要相比已经黯然失色了。 co...
Aug 27, 2021•9 min•Ep. 1
「微信」或者「微博」搜索关注[早安英文],查看更多有趣实用的中英双语节目。 笔记: mogul n. 大亨,有权势的人,显要人物 everybody knows him, he is the Hollywood mogul . 大家都认识他,他是好莱坞的大亨。 But the era of the global mogul is over. 但全球性的传媒大亨时代已经终结。 dominant adj. 支配的,统治的 domineering adj. 跋扈的,专横的,盛气凌人的 Since the establishment of the first studios, a century ago, there have been few movie executives as dominant, or as domineering, as Harvey Weinstein. 自从第一家电影公司在一个世纪前成立以来,很少有电影公司高管像哈维·韦恩斯坦那样霸道专横。 keen adj. 敏锐的,敏捷的 He has a keen eye for promising scripts, dir...
Aug 26, 2021•10 min•Ep. 1
「微信」或者「微博」搜索关注[早安英文],查看更多有趣实用的中英双语节目。 笔记: malfunctioning adj. 出故障的 There must have been a computer malfunction. 电脑肯定出了故障。 She fell from a 3-meter-high malfunctioning platform during a rehearsal. 她在排练时从3米高的出了故障的平台上摔了下来。 rehearsal n. 排演,预演,练习 We only had six days of rehearsal. 我们只有六天的排练时间。 The band was scheduled to begin rehearsals for a concert tour. 乐队按计划开始了为巡回音乐会进行的排练。 nerve and spinal damage 神经和脊柱损伤 paralyze vt.使……麻痹,使……瘫痪 The accident resulted in nerve and spinal damage. 这次事故导致(她)神经和脊髓损伤。 If...
Aug 25, 2021•9 min•Ep. 1
「微信」或者「微博」搜索关注[早安英文],查看更多有趣实用的中英双语节目。 笔记: go against 违背 These decisions go against my principles and I cannot agree with them. 这些决定这有悖我的原则,我不能同意。 I don't want to go against your will. 我不想违背您的意愿。 militarism 军国主义 The country slipped into a dangerous mixture of nationalism and militarism. 该国陷入了一种民族主义和军国主义并存的危险境地。 Fortunately, militarism failed to take root in Europe as a whole. 幸运的是,军国主义没有能够深入整个欧洲。 deathbed 临终之榻 He promised his mother on her deathbed that he would never marry. 他向临终卧床的母亲保证永远不娶。 He t...
Aug 24, 2021•9 min•Ep. 1
「微信」或者「微博」搜索关注[早安英文],查看更多有趣实用的中英双语节目。 笔记: quarantine 隔离 She was sent home and put in quarantine. 她被送回家隔离。 The dog was kept in quarantine for six months. 这条狗被隔离了六个月。 stick to坚持,遵循 Why didn't she stick to dancing as a career? 她为什么不坚持以舞蹈为职业呢? I managed to stick to the diet and keep off sweet foods. 我设法坚持节食,不吃甜食。 boxed meal 盒饭 I don't mind eating boxed lunch. 我倒是不介意吃盒饭。 How does the world's most expensive boxed meal taste? 世界上最贵的盒饭是什么味道? 获取节目完整音频、笔记和片尾的歌曲名,请关注威信公众号「早安英文」,回复「加油」即可。更多有意思的英语干货等着你!...
Aug 23, 2021•9 min•Ep. 1
「微信」或者「微博」搜索关注[早安英文],查看更多有趣实用的中英双语节目。 笔记: comeback 复出;再度受欢迎 With the jiejies making waves for two seasons now, it’s now the men’s turn to show everyone their performing in the brand new comeback reality show Call Me By Fire that premiered on August 12. 姐姐们乘风破浪了两季之后,现在轮到哥哥们表演了,全新的再度走红的真人秀节目,披荆斩棘的哥哥们,在八月十二号首次亮相。 version 版本 equivalent 同等的,对应的东西 Call Me By Fire, the male version of hit Chinese reality show Sisters Who Make Waves, has revealed its 33 celebrity contestants. “披荆斩棘的哥哥们”,“乘风破浪的姐姐们”男版真人秀节...
Aug 22, 2021•11 min•Ep. 1
「微信」或者「微博」搜索关注[早安英文],查看更多有趣实用的中英双语节目。 笔记: sugar-coat 美化,粉饰(不愉快的情况) Don't sugar-coat the truth. Tell me everything. 不要粉饰事实,告诉我所有的事情。 Let's not sugar-coat this. 我们打开天窗说亮话吧。 parasitic 寄生虫似的;依赖他人的 You have to change this parasitic lifestyle. 你要改变这种寄生虫式的生活方式。 She has a parasitic mother. 她有个寄生虫一样的母亲。 manipulative 善于操纵的;会控制的;会摆布人的 He is sharp and manipulative with a strong personality. 他机灵且善于摆布别人,有着很强的个性。 People assume that office politics involves some manipulative behavior. 人们认为办公室政治涉及一些操纵行为。 获取节目完整音...
Aug 21, 2021•9 min•Ep. 1
「微信」或者「微博」搜索关注[早安英文],查看更多有趣实用的中英双语节目。 笔记: flag 国旗 flag bearer 旗手 Yao Ming, the Houston Rockets' 7-foot-6 center, carried the nation's flag in the opening ceremony. 姚明,这个休斯敦火箭队7英尺6英寸的中锋,是开幕式中国代表团的旗手。 Only those athletes with high sport caliber, good sport ethics and good public image could be chosen to carry the nation's flag. 只有那些有着极高运动水准、体育道德和优秀公众形象的运动员才能被选中当旗手。 medal 奖牌 bronze 铜牌 Their goal is to win a gold medal in the Olympics. 他们的目标是在奥运会上赢得一枚金牌。 They won a precious bronze in 3-on-3 basketba...
Aug 20, 2021•11 min•Ep. 1
「微信」或者「微博」搜索关注[早安英文],查看更多有趣实用的中英双语节目。 debut single 首支单曲 Her debut single was for sure a viral hit. 她的首支单曲成为了热门歌曲火爆全网。 sleeper hit 一开始不那么被看好, 结果风靡一时的作品 Her debut EP, Don't Smile at Me, became a sleeper hit. 她的首张EP Don't Smile at Me本不被看好,结果风靡一时。 homeschool 家庭教育 Homeschool is the education of children at home and in the community, in contrast to education in an institution such as a public school. 家庭学校是对家庭和社区中的孩子的教育,这与在公立学校等机构中的教育形成鲜明对比。 获取节目完整音频、笔记和片尾的歌曲名,请关注威信公众号「早安英文」,回复 「加油」 即可。更多有意思的英语干货等着你!...
Aug 19, 2021•8 min•Ep. 1
「微信」或者「微博」搜索关注[早安英文],查看更多有趣实用的中英双语节目。 笔记: livestream 直播 Getting a divorce is never a pleasant experience, but it could also become a very public one in the UK, as legal proceedings are set to be livestreamed online. 离婚从来就不是一次愉快的经历,但是在英国这种经历可以是公开的,因为法律程序现在可以在网上直播了。 Divorce proceedings are to be live-streamed from courtrooms in England and Wales for the first time in history. 历史上第一次,在英格兰和威尔士的法庭里,离婚程序将被直播。 air your dirty laundry 在大家面前摊开家丑 The divorce has meant airing their dirty laundry in court. 这...
Aug 18, 2021•11 min•Ep. 1
「微信」或者「微博」搜索关注[早安英文],查看更多有趣实用的中英双语节目。 笔记: ovestruck 被爱冲昏了头脑,恋爱脑 I'm so lovestruck now. 我现在被爱冲昏了头脑。 She has been a lovestruck girl since she met her boyfriend. 她自从遇见了她男朋友,就变得恋爱脑了。 love goggles (or beer goggles) 情人眼里出西施,爱的滤镜 It was love at first sight, but actually I was wearing beer goggles. 那是一见钟情,但是实际上我就是带了爱的滤镜。 When you are wearing love goggles, you are blind to criticism or objectivity directed at a person that you are in love with. 当你带上了爱的滤镜,你就对你喜欢的人变得盲目,忽略别人对他的批评和客观评价。 Love me, love my dog ...
Aug 17, 2021•9 min•Ep. 1
「微信」或者「微博」搜索关注[早安英文],查看更多有趣实用的中英双语节目。 笔记: spectator 观众 There were no spectators at venues in Tokyo so that the athletes could focus better to give their best performance possible. 东京的场馆没有观众,因此运动员可以更好地集中注意力,尽可能发挥最佳表现。 breakthrough 突破 To sum up the Chinese track and field tour of the Tokyo Olympics, it is definitely inevitable, the word, "breakthrough". 总结中国田径队东京奥运会的表现,绝对是“突破”二字。 The Chinese athletics team continued to make breakthrough at the Tokyo Olympics. 中国田径队在东京奥运会上继续取得突破。 track and field / ...
Aug 16, 2021•9 min•Ep. 1
「微信」或者「微博」搜索关注[早安英文],查看更多有趣实用的中英双语节目。 笔记: washed-up 不行了的,不再成功的 He's all washed up, but he still yells at everyone. 他是彻底完蛋了,但他仍然对每个人大喊大叫。 Her singing career was all washed up by the time she was 27. 她到27岁时歌唱生涯就告终了。 has-been 过气的人物 Are you embarrassed of me because I'm a has-been? 因为我过气了,所以你觉得丢脸吗? He is a political has-been. 他是个政治上过时的人物。 disillusioned不再抱幻想的,幻灭的 I've become very disillusioned with politics. 我变得对政治非常失望。 I soon became disillusioned with the job. 我不久便对这个工作不再抱幻想了。 获取节目完整音频、笔记和片尾的歌曲名,请关注...
Aug 15, 2021•9 min•Ep. 1
「微信」或者「微博」搜索关注[早安英文],查看更多有趣实用的中英双语节目。 笔记: put...on hold 搁置,暂停,暂缓 All the plans we have made have to be put on hold. 我们做的所有计划都必须搁置了。 His singing career has been put on hold. 他的歌唱事业已经暂时搁浅。 shackle 桎梏,枷锁,限制 Freedom is a shackle you put on me. 自由是你给我的枷锁。 Superstition is a great shackle on men's minds. 迷信是人们思想的一大桎梏。 domestic violence 家庭暴力 Women are still the main victims of domestic violence. 妇女仍然是家庭暴力的主要受害者。 Domestic violence is a regular occurrence in some families. 在某些家庭中,家庭暴力是常事。 获取节目完整音频、笔记和片尾的歌...
Aug 14, 2021•9 min•Ep. 1
「微信」或者「微博」搜索关注[早安英文],查看更多有趣实用的中英双语节目。 high-profile 高调的、备受瞩目的 It's no surprise that high-profile athletes can influence children's eating behaviors. 高知名度的运动员可以影响儿童的饮食行为,这并不奇怪。 Tony has now been thrust into the limelight, with a high-profile job. 托尼有一份令人注目的工作,现在已成为人们关注的焦点。 track and field 田径 athletics 田径 African athletes are good at track and field events. 非洲选手擅长田径项目。 I prefer gymnastics to athletics. 比起田径项目来我更喜欢体操。 sprinter 短跑运动员 He is a well-known sprinter. 他是著名短跑运动员。 He looked like an Olympic s...
Aug 13, 2021•9 min•Ep. 1
「微信」或者「微博」搜索关注[早安英文],查看更多有趣实用的中英双语节目。 笔记: diving 跳水 diver 跳水运动员 Women's 3-metre springboard 女子三米跳板 Women's synchronized 3-metre springboard 女子双人3米跳板 She is a famous Chinese diver. 她是中国著名的跳水运动员。 China has maintained its almost total dominance of the diving pool at these Tokyo Games. 在这届东京奥运会上,中国在跳水池项目上几乎保持了绝对优势。 the most decorated 奖牌最多的 She is regarded as the most decorated diver—male or female—in the history of the sport. 她被认为是体育史上获得奖牌最多的跳水运动员,无论男女。 We say a person is decorated when he or she is...
Aug 12, 2021•9 min•Ep. 1
「微信」或者「微博」搜索关注[早安英文],查看更多有趣实用的中英双语节目。 笔记: begrudgingly不情愿地 He agreed to her suggestion begrudgingly. 他不情愿地接受了她的建议。 Begrudgingly, he admitted it. 他不情不愿地承认了。 child star 童星 Mo Xiaobei is acted by Wang Shasha. She is a child star. 莫小贝由王莎莎扮演,她是一个童星。 Recent pictures of the former child star may come as a surprise. 这个曾经的小童星近来曝光的一组照片,可能会让你感到十分诧异。 charisma 超凡的个人魅力;感召力;号召力 The President has great personal charisma. 总统具有超凡的个人魅力。 He has neither the policies nor the personal charisma to inspire people. 他既没有谋...
Aug 11, 2021•9 min•Ep. 1
「微信」或者「微博」搜索关注[早安英文],查看更多有趣实用的中英双语节目。 笔记: slay v. 让人着迷,给某人深刻印象 She still slays us all at the age of 54. 她54岁的时候还是依然这么迷人。 To slay can mean to greatly impress or amuse someone. Like those old movies still slay me! Slay 可以指给某人留下深刻印象或让某人感到开心。比如说,那些老电影仍然让我着迷! age v. 变老 n. 岁月,时间 ageless adj. 不老的 wither v. 使...凋零 stale v. 使...腐朽 She looks like she hasn't aged a day. 她看起来一点也没老。 Her beauty appeared ageless. 她的美貌显得经久不衰。 Age doesn't wither her nor custom stale her infinite variety. 岁月无法摧残她,世俗也不能腐朽她无限的千姿百态。...
Aug 10, 2021•10 min•Ep. 1
「微信」或者「微博」搜索关注[早安英文],查看更多有趣实用的中英双语节目。 笔记: sympathize v. 同情 sympathy n. 同情 The entire nation sympathized with him 全国人民都同情他。 People showed sympathy for him. 人们对他表示同情。 leverage 利用 Many people believed he had leveraged the tragedy to promote himself and his business. 许多人认为,他利用这场悲剧来营销他自己和他的生意。 To leverage is usually to use something to maximum advantage. Leverage通常是利用某物使其发挥最大的优势。 solid evidence 实锤 jump to conclusions 妄下结论 Those are just claims. So far there is no solid evidence to prove it. 这些只是声称。到目...
Aug 09, 2021•10 min•Ep. 1
「微信」或者「微博」搜索关注[早安英文],查看更多有趣实用的中英双语节目。 semi-final 半决赛 final 决赛 quarter-final四分之一决赛 eighth-final 八分之一决赛 We want to go into the semifinal, no matter who the rival is. 我们想要进入半决赛,无论对手是谁。 Even in the semi-final, he was still relaxed. 即便是在半决赛,他还是很放松。 beach volleyball 沙滩排球 beach handball 沙滩手球 I like playing beach volleyball. 我喜欢打沙滩排球。 Beach volleyball is very exciting. 沙滩排球是非常刺激的。 Beach handball is a team sport where two teams pass and bounce or roll a ball, trying to throw it in the goal of the oppos...
Aug 08, 2021•9 min•Ep. 1
「微信」或者「微博」搜索关注[早安英文],查看更多有趣实用的中英双语节目。 soothing 使平静,缓和,抚慰 soften 使变柔软 Her cooking videos are very soothing and relaxing to watch. 她的烹饪视频非常舒缓和放松。 Her videos are so soothing that every time I watch them, I just feel calm and at peace. 她的视频是如此舒缓,每次我观看它们时,我都会感到平静。 I feel like watching her poetic videos definitely softened my heart. 她充满诗意的视频肯定让我的心都变柔软了。 take the internet by storm 火爆全网 His videos managed to take the internet by storm. 他的视频火爆了全网。 tableware 餐具 Popular short cooking videos usually use de...
Aug 07, 2021•9 min•Ep. 1
「微信」或者「微博」搜索关注[早安英文],查看更多有趣实用的中英双语节目。 笔记: weightlifting 举重 Weightlifting is one of the most fascinating sports to watch. It is an embodiment of the depths of human strength and courage. 举重是最吸引人的运动之一,它是人类力量和勇气的体现。 In this Olympics, the Chinese weightlifting team has won 7 gold and 1 silver in a total of 8 levels of men and women. 在这届奥运会中,中国举重队在举重8个级别的项目中获得了7金1银的好成绩。 weightlifter 举重运动员 Weightlifting is a sport in which the weightlifter attempts a maximum-weight single lift. 举重运动员在举重运动中尝试一次性举起尽可能最重...
Aug 06, 2021•9 min•Ep. 1
「微信」或者「微博」搜索关注[早安英文],查看更多有趣实用的中英双语节目。 笔记: girl-next-door 邻家女孩的 She has that girl-next-door appeal. 她有那种邻家女孩的吸引力。 Beside from been incredibly beautiful and extremely charming, she has a girl-next-door quality that instantly endears you to her. 除了特别漂亮有魅力,她还有那种邻家女孩的特质让你一下就会喜欢上她。 unfaithful 不忠的 He has been unfaithful to her over the years. 这么多年他一直都对她不忠。 Have you ever been unfaithful to him? 你对他是否有过不忠行为? affair 风流韵事,出轨 How did she find out about the affair? 她是怎么发现他出轨的? She is having an affair with he...
Aug 05, 2021•10 min•Ep. 1
「微信」或者「微博」搜索关注[早安英文],查看更多有趣实用的中英双语节目。 笔记: sue 起诉 A celebrity is being sued because she put a paparazzi photo of herself on Instagram. 一位明星因为在Instagram上发布了一张自己被狗仔偷拍的照片,而被起诉。 They intend to sue for damages. 他们打算起诉,要求赔偿损失。 paparazzi 狗仔 Paparazzi took photos of them on vacations around the world. 狗仔队拍下了他们在世界各地度假的照片。 Lipa is not the first star to be sued for sharing paparazzi images of themselves to social media. Lipa不是第一个因为在社交媒体上分享自己被狗仔偷拍的照片而被告的明星。 creepy 鬼鬼祟祟的,变态的 There's something creepy about tha...
Aug 04, 2021•11 min•Ep. 1