节目简介|Episode Description|エピソード紹介 这期节目我跟大家简单聊聊我今年暑假的安排,包括回中国、中亚旅行、北海道旅行,还有暑期网课的计划。因为六、七月到八月初有很多事,《五分钟中文》的更新可能不会像平时那么及时,也希望大家见谅。 In this episode, I share my summer plans, including my trip back to China, travels to Central Asia and Hokkaido, and my summer teaching schedule. Since I’ll have a lot going on from June through early August, podcast updates may not always be as timely as usual. Thank you for your understanding. 今回は、中国への帰国や中央アジア旅行、北海道旅行、そして夏休み中の授業予定について簡単にお話しします。6月、7月から8月初めにかけて予定が多いため、『五...
Jun 06, 2026•3 min•Ep. 234
节目简介|Episode Description|エピソード紹介 很多外国人看到中国游客在海外大量购物,都会觉得“中国人是不是特别有钱?” 这一期节目,我想跟大家聊聊中国游客背后的“伴手礼文化”。为什么很多中国人出国以后,会帮家人、朋友、同事买很多礼物?我也分享了自己和朋友的真实经历。 Many foreigners think Chinese tourists are very rich because they often buy a lot of things overseas. In this episode, I talk about the gift culture behind Chinese tourists’ shopping habits and why many Chinese travelers buy gifts for family, friends, and coworkers. I also share some personal stories and observations. 海外でたくさん買い物をする中国人観光客を見て、「中国人はお金持ちだ」と感...
May 29, 2026•6 min•Ep. 233
节目简介|Episode Description|エピソード紹介 这一期《5分钟中文》,我想聊聊为什么很多外国人会觉得中国人特别有钱。 很多中国游客在海外旅游的时候,看起来都很爱花钱、买很多东西。但其实,这背后还有一个很多人没有意识到的原因,那就是:中国人出国旅游本身就有比较高的签证门槛。 这一期节目,我会跟大家聊聊签证、免签,还有为什么很多能够出国旅游的中国人,其实已经是“被筛选过”的人。 In this episode of 5 Minute Chinese, I talk about why many foreigners think Chinese people are rich. Chinese tourists abroad often appear to spend a lot of money, but another important reason behind this impression is the relatively high visa barrier for Chinese travelers. In this episode, I talk abou...
May 24, 2026•6 min•Ep. 232
节目简介|Episode Description|エピソード紹介 这一期《5分钟中文》,我想聊一个很多中国人对美国人的印象:美国人特别有钱。 美国收入确实很高,但很多人可能没有注意到,美国很多收入其实是税前收入,而且美国人也有很多固定的大额支出。另外,美元的购买力优势,也会让美国人在出国旅游的时候显得“很有钱”。 In this episode of 5 Minute Chinese, I talk about a common impression many Chinese people have about Americans: that Americans are very rich. While incomes in the US are indeed high, many people may not realize that these numbers are usually before taxes, and Americans also have many large fixed expenses. At the same time, the strong purcha...
May 17, 2026•5 min•Ep. 231
节目简介|Episode Description|エピソード紹介 这一期节目,我想跟大家聊聊中国外卖员的现状。中国的外卖为什么这么快、这么方便,而且还这么便宜?很多外卖员每天长时间、高压力地工作,只为了按时送达、多接几单、多赚一点钱。这一期我们也会聊聊平台算法,以及中国便利外卖背后的故事。 In this episode, I want to talk about the reality of food delivery workers in China. Why is food delivery in China so fast, convenient, and inexpensive? Many delivery riders work long hours under intense pressure just to deliver orders on time, take more orders, and earn a little more money. We’ll also talk about platform algorithms and the story behin...
May 10, 2026•7 min•Ep. 230
节目简介|Episode Description|エピソード紹介 现在正好是中国的五一假期,也就是大家常说的黄金周。这期节目聊一聊中国黄金周的起源和变化,从1999年的制度开始,到后来的假期调整,以及为什么很多人会在这个时间集中出行。 China is currently in its May Day “Golden Week.” This episode looks at the origins and changes of China’s Golden Week, from its start in 1999 to later adjustments, and why so many people travel during this period. 現在、中国は「ゴールデンウィーク」です。このエピソードでは、中国のゴールデンウィークの起源と変化について話します。1999年に始まった制度からその後の変化、そしてなぜこの時期に多くの人が移動するのかを紹介します。 #黄金周 #五一假期 #中国旅行 #中国假期 #GoldenWeek #ChinaGoldenWeek #ChinaHol...
May 02, 2026•6 min•Ep. 229
节目简介|Episode Description|エピソード紹介 中文: 这期节目聊聊美国高中的毕业舞会(prom)。除了简单介绍一下毕业舞会是什么、大家一般会怎么准备,我也分享了今年发生的一个小插曲。由于音响问题,舞会一度没有音乐,很多学生提前离开。作为老师,我也有一些不一样的感受和想法。 English: In this episode, I talk about prom in American high schools. I briefly introduce what prom is and how students usually prepare for it, and I also share a small unexpected incident this year. Because of a sound system issue, the dance had no music for a while, and many students left early. I also share my thoughts as a teacher. 日本語: 今回のエピソードでは...
Apr 26, 2026•7 min•Ep. 228
节目简介|Episode Description|エピソード紹介 这一期我们来聊三个看起来很简单,但其实很多中文学习者都会犯的错误:“都”、“也”和“和”。这些词你可能都认识,但用起来却不一定自然。为什么会这样?以及有什么更有效的学习方法?这一期我们一起聊一聊。 In this episode, we talk about three simple but very common mistakes Chinese learners make: “都”, “也”, and “和”. You may know these words, but using them naturally is another story. Why do these mistakes happen, and what’s a better way to learn? Let’s explore together. 今回のエピソードでは、中国語学習者がよく間違える「都」「也」「和」という3つの簡単そうで難しいポイントについて話します。単語の意味は分かっていても、自然に使うのは意外と難しいものです。なぜこうした間違...
Apr 19, 2026•5 min•Ep. 227
节目简介|Episode Description|エピソード紹介 中文 这一期我从一个很小的生活经历开始,聊到了“周末”这个看起来很理所当然的概念。周末真的一直存在吗?在中国,双休制度是怎么一步一步形成的?为什么现在很多人反而感觉没有真正的周末?这一期我们一起聊聊周末的变化。 English In this episode, I start from a small personal experience and explore the idea of the “weekend.” Has the weekend always existed? How did the two-day weekend develop in China? And why do many people today feel like they no longer truly have weekends? Let’s talk about how weekends have changed. 日本語 今回のエピソードでは、ちょっとした日常の出来事から「週末」という概念について考えます。週末は昔からあったのでし...
Apr 12, 2026•6 min•Ep. 226
节目简介|Episode Description|エピソード紹介 这期节目我分享了一次在美国看演唱会的经历,也聊了学习日语给我带来的改变。不仅让我认识了新的朋友,也让我和喜欢的偶像有了更多互动。语言有时候真的可以打开一个新的世界。 In this episode, I share my experience attending a concert in the US and how learning Japanese changed that experience. It helped me make new friends and even interact more with my favorite idols. Language can truly open up a new world. このエピソードでは、アメリカでのコンサート体験と、日本語を学んだことでどのようにその体験が変わったかについて話します。新しい友達ができたり、好きなアイドルとの交流も増えたりしました。言語は本当に新しい世界を広げてくれます。 #演唱会 #应援板 #追星体验 #学日语 #语言学习 #新体验 #Co...
Apr 06, 2026•5 min•Ep. 226
节目简介|Episode Description|エピソード紹介 这期节目我聊了我准备去看TWICE演唱会的一些想法,也分享了一些美国演唱会场馆的常见规定,比如透明包、安检,还有我平时会带的一些东西,比如充电宝和折叠水瓶。另外我也简单聊了一下我对美国和亚洲演唱会氛围的一些观察。 In this episode, I talk about my upcoming TWICE concert and share some common rules in U.S. venues, such as the clear bag policy and security checks. I also share a few things I usually bring, like a power bank and a collapsible water bottle, as well as some observations about differences between concert culture in the U.S. and in Asia. 今回のエピソードでは、これから行く予定のT...
Mar 29, 2026•6 min•Ep. 225
节目简介|Episode Description|エピソード紹介 中文简介: 这期节目,我分享了我最近观看 The Peking Acrobats 演出的体验,并借此介绍中国杂技这一传统表演艺术。中国杂技有两千多年的历史,以人体技巧为核心,融合力量、平衡与控制。这期我也介绍了两个让我印象最深的节目:空中绸吊和高椅。通过这些表演,我们可以更好地理解中国杂技的魅力。 English Description: In this episode, I talk about my recent experience watching The Peking Acrobats and introduce Chinese acrobatics as a traditional performing art. With a history of over 2,000 years, Chinese acrobatics focuses on strength, balance, and body control. I also share two acts that impressed me the mos...
Mar 22, 2026•5 min•Ep. 224
节目简介|Episode Description|エピソード紹介 中文 这几年,在中国,“考公”越来越火。越来越多的人选择参加公务员考试,希望获得一份稳定、有保障的工作。为什么公务员考试变得越来越热门?“铁饭碗”这个说法又是什么意思?这一期《五分钟中文》,我们就来聊一聊这个话题。 English In recent years, more and more people in China have been taking the civil service exam. Many hope to secure a stable job with reliable benefits. Why has the civil service exam become so popular? And what does the expression “iron rice bowl” mean? In this episode of 5 Minute Chinese , we talk about this social trend and learn a useful Chinese express...
Mar 14, 2026•4 min•Ep. 223
节目简介|Episode Description|エピソード紹介 这一期我们聊一聊“夏令时”(Daylight Saving Time)。为什么有些国家每年要把时间往前调一个小时?这样做真的能节约能源吗?为什么现在很多人开始反对夏令时?中国以前也曾经实行过夏令时,后来为什么取消了?这一期我们一起简单聊聊夏令时背后的原因和影响。 In this episode, we talk about Daylight Saving Time. Why do some countries move the clock forward by one hour every year? Does it really save energy? Why are more people questioning it today? China also experimented with daylight saving time in the past. Why was it eventually canceled? In this episode, we explore the reasons and impa...
Mar 08, 2026•5 min•Ep. 222
节目简介|Episode Description|エピソード紹介 今年暑假,我原本计划一放假就飞去北海道,但后来决定把行程往后推一个月。我分享了为什么6月底去更适合登旭岳、看富良野花田,也谈到了一个新的计划——和爸妈一起去中亚旅行。气候、时间和旅行体验之间的关系,其实会影响整个行程的节奏和感受。 In this episode, I share my updated summer travel plans. I explain why I postponed my Hokkaido trip to late June for better hiking and flower season conditions, and I talk about a new plan to travel to Central Asia with my parents. Timing and climate can shape the entire travel experience. 今回は夏の旅行計画についてお話しします。北海道旅行を6月末に変更した理由や、両親と中央アジアへ行く新しい計画について共有...
Mar 02, 2026•5 min•Ep. 221
节目简介|Episode Description|エピソード紹介 在冬奥会闭幕之际,这一期聊一聊“唯金牌论”这种心态。在奥运这样的国际赛事中,成绩往往被放在非常重要的位置。这种结果导向的思维,与中国长期以来的体育体制以及社会期待之间存在一定的关联。同时,年轻一代运动员的心态也正在发生变化。金牌、压力与成功之间的关系,或许值得我们重新思考。 In this episode, recorded at the close of the Winter Olympics, I reflect on what is often described as a “gold medal mentality.” In international competitions, medals are frequently treated as the primary measure of success. This results-oriented mindset is closely linked to China’s long-standing sports system and broader socia...
Feb 23, 2026•6 min•Ep. 220
节目简介|Episode Description|エピソード紹介 中文 今年的春节,我去参加了本地华人社区举办的春节晚会。这一期节目,我和大家聊聊在美国参加春节晚会的感受,也对比了一下中国电视上的春晚和海外春晚的不同。 English This Chinese New Year, I attended a local Spring Festival gala organized by the Chinese community in the U.S. In this episode, I talk about my experience and compare it with the Spring Festival Gala broadcast on Chinese television. 日本語 今年の春節に、アメリカの華人コミュニティが主催する春節晩会に参加しました。今回のエピソードでは、その体験についてお話しし、中国のテレビで放送される春節聯歓晩会との違いについても少し触れています。 #春节联欢晚会 #春晚 #海外春节 #海外华人 #传统文化 #相声 #小品 #语言类节目 #Sp...
Feb 16, 2026•5 min•Ep. 219
节目简介|Episode Description|エピソード紹介 中文 大家好,欢迎收听新一期的《5分钟中文》。 在这一期节目中,我聊了聊为什么在中国和美国,学校对“有没有网站”这件事的重视程度会如此不同。 这不仅仅是网站设计好不好看的问题,而是背后信息获取方式、使用习惯和功能定位的差异。 如果你曾经上过中国学校的网站,或者对这个现象有自己的观察,希望这一期能给你一些新的理解角度。 English In this episode of 5-Minute Chinese , I talk about why school websites in China often look outdated. The issue is not just about design or technology, but about how information is shared, how websites are used, and what role they play in different systems. This episode explores the contrast between...
Feb 08, 2026•5 min•Ep. 218
节目简介|Episode Description|エピソード紹介 中文 在这一期《5分钟中文》中,我回顾了自己的日语 N3 考试经历。 从考试当天在华盛顿 DC 遭遇堵车、考场环境不理想,到对自己表现、尤其是听力部分缺乏信心,我一直觉得自己考得并不好。 但成绩出来后,结果却完全出乎意料,也许不少人会对这种感觉产生共鸣。 English In this episode of 5-Minute Chinese , I look back on my experience taking the JLPT N3 exam. From getting stuck in traffic on the way to the test center in Washington, D.C., to an uncomfortable test environment and a lack of confidence—especially during the listening section—I truly felt I hadn’t done well. When the results were r...
Feb 02, 2026•6 min•Ep. 217
节目简介|Episode Description|エピソード紹介 中文 在这一期《5分钟中文》中,我分享了自己去年夏天在日本白马村登山的一次经历。 这次登山并没有成功登顶,但却让我对“判断力”“量力而行”和“知难而退”有了更深的体会。 有时候,选择停下来,本身就是一种智慧。 English In this episode of 5-Minute Chinese , I share a hiking experience from last summer in Hakuba, Japan. Although I didn’t reach the summit, the experience taught me a lot about judgment, knowing one’s limits, and when to turn back. Sometimes, choosing not to continue is the wiser decision. 日本語 今回の「5分間中国語」では、去年の夏に日本・白馬村で経験した登山の話を紹介します。 登頂には至りませんでしたが、判断力や無理...
Jan 26, 2026•6 min•Ep. 216
节目简介|Episode Description|エピソード紹介 中文|Chinese 在这一期《5分钟中文》中,我跟大家分享了我星期六参加的一个日本文化活动——書き初め(Kakizome),也就是新年里的第一次书写。我聊了这个活动的内容、现场的体验,以及为什么我觉得这样的文化活动对学习语言、了解不同文化来说都很有意义。 如果你也在学习中文,欢迎你留意一下自己城市里的文化活动,也许会有意想不到的收获。 English In this episode of 5-Minute Chinese , I talk about a Japanese cultural tradition called Kakizome, the first calligraphy of the new year. I share what the event was like and why cultural experiences like this can be meaningful for language learners and for understanding different cultures....
Jan 19, 2026•5 min•Ep. 215
节目简介|Episode Description|エピソード紹介 中文 在这一期《5分钟中文》中,我和大家聊的是中国的老龄化问题。我会从最新的人口数据说起,解释为什么中国老龄化来得这么快,以及六零后这一代人在其中扮演的重要角色。同时,我也结合自己的观察,分享无障碍设施和社区医疗等方面的变化,看看中国社会正在如何应对老龄化带来的挑战。 English In this episode of 5-Minute Chinese , I talk about China’s aging society. Starting with recent population data, the episode explains why aging is happening so quickly and the role the post-1960s generation plays in this process. I also share personal observations on changes such as barrier-free infrastructure and community...
Jan 12, 2026•6 min•Ep. 214
节目简介|Episode Description|エピソード紹介 中文 在这一期《5分钟中文》中,我回顾了 2025 年这一年的经历,也聊了我对 2026 年的一些期待和计划。从日本和中国的旅行,到回到美国后的学习、教学和生活节奏变化,这一期更像是一段真实的年度记录。 新的一年,我也希望继续学习日语、坚持健身,让《5分钟中文》在中文学习的路上继续陪伴大家。 English In this episode of 5-Minute Chinese , I look back on my experiences in 2025 and share some of my thoughts and plans for 2026. From traveling in Japan and China to returning to teaching, studying, and everyday life in the U.S., this episode is a personal reflection on the past year. In the new year, I plan to co...
Jan 03, 2026•7 min•Ep. 213
节目简介|Episode Description|エピソード紹介 中文 在这一期《5分钟中文》中,我想和大家聊一个可能让人感到意外的话题——中国的肥胖问题。很多人觉得中国人的饮食健康、运动量不小,但数据显示,中国成年人的超重和肥胖率已经超过了一半。这期节目从饮食结构、生活节奏和现代化发展的角度,聊一聊中国是如何一步步走到今天这个状态的。 English In this episode of 5-Minute Chinese , we explore an unexpected topic: obesity in China. While China is often associated with healthy food and active lifestyles, data shows that more than half of Chinese adults are now overweight or obese. This episode looks at how diet, fast-paced urban life, and modernization have contr...
Dec 27, 2025•7 min•Ep. 212
节目简介|Episode Description|エピソード紹介 中文 这一期《五分钟中文》,我使用 Spotify 的播客年度总结数据,回顾了 2025 年《五分钟中文》的整体情况。节目中包含大量真实的数字、百分比和时间单位,内容围绕这些数据展开,希望对大家练习数字方面的听力有所帮助。 English In this episode of 5 Minute Chinese , I use my Spotify Podcast Wrapped data to look back on the overall performance of 5 Minute Chinese in 2025. The episode includes a large number of real-life numbers, percentages, and time expressions, with the hope that it can help you practice listening to numbers in Mandarin. 日本語 今回のエピソードでは、Spotify のポッドキャスト...
Dec 19, 2025•6 min•Ep. 211
节目简介 | Episode Description | エピソード紹介 中文 这期节目我想和大家聊一聊送礼这件事。 快到年底了,送礼的场合也多了起来,我也发现礼物一年比一年更难买。 在这一期《五分钟中文》中,我分享了一些自己准备礼物时的想法。不知道你在挑选礼物的时候,会考虑些什么呢? English In this episode, I talk about gift giving. As the end of the year approaches, gift-giving occasions become more common, and choosing gifts feels harder than before. In this episode of 5-Minute Chinese , I share how I think about preparing gifts. What do you usually consider when choosing a gift? 日本語 今回のエピソードでは、贈り物についてお話しします。 年末が近づき、プレゼントを用意する機会も増...
Dec 15, 2025•6 min•Ep. 210
节目简介 | Episode Description | エピソード紹介 中文 这期节目我想接着上上期,和大家聊一聊“目标要不要公开”这个话题。虽然我平时不太喜欢跟太多人分享自己的目标,但其实也要看在哪儿、跟谁分享。和听众朋友们分享,我反而会有一种很温暖、很放松的感觉,完全不会有不好的压力。您听到这期节目的时候,我已经考完 N3 了,希望顺利通过。感谢大家一直以来的支持,我们下期再见! English In this episode, I continue the discussion from two episodes ago and talk about whether we should share our goals with others. I’m usually not the type who likes to tell many people about my goals, but it really depends on where and with whom we share them. Sharing with my podcast listeners feels...
Dec 07, 2025•5 min•Ep. 209
节目简介 | Episode Description | エピソード紹介 中文 本期我们聊聊中国留学生在美国过感恩节和圣诞节时常见的过节方式。无论是跟美国同学一起回家团聚,和留学生朋友们聚餐,还是趁假期旅行,不同选择都有独特的体验。我也分享了一些当时经历过的趣事与文化差异。 English In this episode, we talk about how Chinese international students in the U.S. often spend Thanksgiving and Christmas. Whether celebrating with an American friend’s family, gathering with other international students, or traveling during the break, each option brings its own unique experience. I also share a few memorable stories and cultural moments fr...
Nov 29, 2025•6 min•Ep. 208
节目简介 | Episode Description | エピソード紹介 中文 本期我们聊聊一个常见的问题:当我们有一个目标时,要不要告诉别人?我们谈到了公开目标可能带来的动力,也聊到保持私密能够减少压力,并简单分享了我自己的习惯和想法。 English In this episode, we talk about a common question: when we have a personal goal, should we share it with others or keep it to ourselves? We discuss how sharing can create motivation, how staying private can reduce pressure, and I briefly share my own habits and thoughts. 日本語 今回のエピソードでは、目標を人に伝えるべきか、それとも自分の中に留めておくべきかという身近なテーマについてお話しします。共有によるモチベーションや、非公開にすることでプレッシャーを減らせる点に触...
Nov 24, 2025•6 min•Ep. 207
节目简介 | Episode Description | エピソード紹介 中文 本期我们聊聊为什么中文明明有“它”,但在口语里却很少使用。我们也会简单比较中文和英文在代词表达上的差异,带你了解中文为什么常常省略代词。 English This episode explores why the Chinese pronoun “它 (tā)” exists but is rarely used in spoken Chinese. We also briefly compare Chinese and English to show why pronoun omission is common in Chinese. 日本語 今回のエピソードでは、中国語に三人称代名詞「它(tā)」があるにもかかわらず、日常会話ではあまり使われない理由を紹介します。中国語と英語の表現を簡単に比べながら、中国語で代名詞が省略されやすい背景をわかりやすく説明します。 #中文代词 #中文语法 #高语境语言 #中文省略 #Pronouns #ChineseGrammar #HighContextLanguage ...
Nov 17, 2025•4 min•Ep. 206