Вне Времени - podcast cover

Вне Времени

StoryCaststorycast.ru
Мы рады, что вы решили послушать один из подкастов проекта StoryCast. В этом подкасте мы озвучили для вас легкие юмористические рассказы в жанрах фантастика и фэнтези. На самом же деле, подкаст "Вне Времени" - это бесконечная аудиокнига, сборник интересных рассказов признанных мастеров жанра, а также новичков и несправедливо забытых авторов. Сказки, фэнтези и фантастические рассказы, действие которых происходит в неизведанных краях, волшебных королевствах или далеком космосе, а герои сталкиваются с самыми различными мифическими существами, либо сами ими являются. И все это прочитано под хорошую электронную музыку Psybient, Psydub и Downtempo.

StoryCast - звучим для вас, слушаем вместе с вами!

Last refreshed:
Follow this podcast in the Metacast mobile app to refresh it and see new episodes.
Download Metacast podcast app
Podcasts are better in Metacast mobile app
Don't just listen to podcasts. Learn from them with transcripts, summaries, and chapters for every episode. Skim, search, and bookmark insights. Learn more

Episodes

Мартин Гарднер «Остров пяти красок» (Часть 2 из 2), 1952 (160)

Остров у берегов Африки населяют пять племён. Каждое из них имеет общую границу с четырьмя другими племенами. Однако это противоречит знаменитой математической проблеме четырёх красок, которая утверждает, что для раскраски любой географической карты достаточно четырёх красок. Автор: Мартин Гарднер (Martin Gardner) Название: Остров пяти красок, часть 2 (The Island of the Five Colors, 1952) Перевод рассказа на русский: Ю. Данилов Композитор: Игорь Давыдов (RukiRek @ SoundCloud) Композиция: Little ...

Jan 18, 202119 min

Мартин Гарднер «Остров пяти красок» (Часть 1 из 2), 1952 (159)

Остров у берегов Африки населяют пять племён. Каждое из них имеет общую границу с четырьмя другими племенами. Однако это противоречит знаменитой математической проблеме четырёх красок, которая утверждает, что для раскраски любой географической карты достаточно четырёх красок. Автор: Мартин Гарднер (Martin Gardner) Название: Остров пяти красок, часть 1 (The Island of the Five Colors, 1952) Перевод рассказа на русский: Ю. Данилов Композитор: Игорь Давыдов (RukiRek @ SoundCloud) Композиция: Little ...

Jan 11, 202119 min

Ян Вайсс «Нам было его жаль…», 1963 (158)

Пан Марцелан содержит магазинчик, заполненный удивительными предметами и продает их в обмен на картины, музыку, стихи. Некоторые его товары привезены, как уверяет хозяин, с далекой звезды Акшонар. Однажды в магазине появляется незнакомец в радужных очках. Автор: Ян Вайсс (Jan Weiss) Название: Нам было его жаль... (Snad nám ho bylo trochu líto, 1963) Перевод рассказа на русский: П. Антонов Композитор: Игорь Давыдов (RukiRek @ SoundCloud) Композиция: Avreya (https://music.apple.com/ru/album/avreya...

Jan 04, 202114 min

Джон Уиндэм «Китайская головоломка», 1953 (157)

Из необыкновенно красивого яйца, случайно попавшего в дом к сельским жителям, вылупился… дракон! Автор: Джон Уиндэм (John Wyndham) Название: Китайская головоломка (Chinese Puzzle, 1953) Перевод рассказа на русский: М. Левин Композитор: Игорь Давыдов (RukiRek @ SoundCloud) Композиция: Vasumitra’s Dream ( https://music.apple.com/ru/album/vasumitra-s-dream/1049649373?i=1049649527 ) Голос: Дмитрий Кузнецов (Rick_TT @ SoundCloud) Год записи: 2020...

Dec 28, 202042 min

Ф. Энсти «Стеклянный шар», 1905 (156)

Если вы только что стояли перед лавкой игрушек на улице английского городка, а сейчас вдруг видите перед собой замок, в котором тоскует принцесса и который охраняет дракон, то что вы должны подумать? И главное — что сделать? Автор: Ф. Энсти (F. Anstey) Название: Стеклянный шар (The Adventure of the Snowing Globe, 1905) Перевод рассказа на русский: Е. Толкачёв Композитор: Игорь Давыдов (RukiRek @ SoundCloud) Композиция: Night ( https://music.apple.com/ru/album/night/1477194888?i=1477194890 ) Голо...

Dec 21, 202022 min

Фриц Лейбер «Приманка», 1973 (155)

Фафхрд в своих грезах видел огромный холм золота, Серому Мышелову же снилась маленькая кучка бриллиантов. Когда друзья проснулись, они обнаружили в комнате девушку неземной красоты. Каждый из них решил, что она станет его. Но как разрешить этот спор? Только одним способом — придётся драться... Автор: Фриц Лейбер (Fritz Leiber) Название: Приманка (The Bait, 1973) Перевод рассказа на русский: К. Королёв Композитор: Игорь Давыдов (RukiRek @ SoundCloud) Композиция: Symbolon ( https://music.apple.com...

Dec 14, 20208 min

Рэй Брэдбери «Чепушинка», 1943 (154)

Это был необычный магазинчик. На его голубом стекле было написано: ШТУКОВИНЫ, ФИНТИФЛЮШКИ, ПУСТЯКОВИНКИ, БАРАХЛИНКИ, ШТУЧКИ-ДРЮЧКИ, ЧЕПУШИНКИ, ЕРУНДОВИНЫ И ПРОЧ. Мистер Кроуэлл убеждается в том, что слова хозяина магазина об их разнообразных полезных функциях, не пустой звук, но, к сожалению, забывает, что с чепушинкой надо быть очень осторожным... Автор: Рэй Брэдбери (Ray Bradbury) Название: Чепушинка (Doodad, 1943) Перевод рассказа на русский: Р. Рыбкин Композитор: Игорь Давыдов (RukiRek @ Sou...

Dec 07, 202032 min

Лорд Дансени «Как Нут практиковался на гнолах», 1912 (153)

Вор Нут считался одним из лучших мастеров своего дела. Однажды он взял себе в ученики молодого Тонкера и вскоре сумел научить его тонкостям воровского ремесла. Но однажды Нут и Тонкер задумали украсть изумруды у гнолов, живущих в полном опасностей лесу. Автор: Лорд Дансени (Lord Dunsany) Название: Как Нут практиковался на гнолах (How Nuth Would Have Practised his Art Upon the Gnoles, 1912) Перевод рассказа на русский: А. Сорочан Композитор: Игорь Давыдов (RukiRek @ SoundCloud) Композиция: Day ( ...

Nov 30, 202012 min

Джон Бойнтон Пристли «Дядя Фил и телевизор» (Часть 2 из 2), 1953 (152)

Получив страховку после безвременной кончины дяди Фила, Григсоны устроили семейный совет в большой гостиной и решили на эти деньги купить телевизор, чтобы как-то компенсировать горький осадок от многолетнего общения с язвительным при жизни старикашкой. Купив телевизор, домочадцы собрались на семейный просмотр. После нескольких телепередач кое-кто из них заметил неладное… Автор: Джон Бойнтон Пристли (John Boynton Priestley) Название: Дядя Фил и телевизор, часть 2 (Uncle Phil on TV, 1953) Перевод ...

Nov 23, 202024 min

Джон Бойнтон Пристли «Дядя Фил и телевизор» (Часть 1 из 2), 1953 (151)

Получив страховку после безвременной кончины дяди Фила, Григсоны устроили семейный совет в большой гостиной и решили на эти деньги купить телевизор, чтобы как-то компенсировать горький осадок от многолетнего общения с язвительным при жизни старикашкой. Купив телевизор, домочадцы собрались на семейный просмотр. После нескольких телепередач кое-кто из них заметил неладное… Автор: Джон Бойнтон Пристли (John Boynton Priestley) Название: Дядя Фил и телевизор, часть 1 (Uncle Phil on TV, 1953) Перевод ...

Nov 16, 202028 min

Эрик Фрэнк Рассел «Бумеранг» (Часть 2 из 2), 1953 (150)

Его зовут Вильям Смит. Он — человекоподобный робот с СВЧ скальпелем в голове — идеальный политический убийца. Ему достаточно пообщаться с человеком «с глазу на глаз» в течении 20 секунд, чтобы спустя какое-то время тот умер от кровоизлияния в мозг. Он подчиняется только своим создателям, его почти невозможно поймать, но если всё же выполнение задания невозможно — он взрывается. Он запрограммирован на сильнейшую ненависть к концентрации личной власти. Его создатели предусмотрели почти всё, кроме ...

Nov 09, 202023 min

Эрик Фрэнк Рассел «Бумеранг» (Часть 1 из 2), 1953 (149)

Его зовут Вильям Смит. Он — человекоподобный робот с СВЧ скальпелем в голове — идеальный политический убийца. Ему достаточно пообщаться с человеком «с глазу на глаз» в течении 20 секунд, чтобы спустя какое-то время тот умер от кровоизлияния в мозг. Он подчиняется только своим создателям, его почти невозможно поймать, но если всё же выполнение задания невозможно — он взрывается. Он запрограммирован на сильнейшую ненависть к концентрации личной власти. Его создатели предусмотрели почти всё, кроме ...

Nov 02, 202022 min

Генри Каттнер, Кэтрин Мур «Твонк» (Часть 2 из 2), 1942 (148)

На фабрику по производству радиол попадает рабочий из будущего. Находясь в состоянии частичной амнезии, он создает загадочный аппарат — твонк и маскирует его под продукцию фабрики. Что натворит эта «безобидная» радиола, попав к обычным людям? Автор: Генри Каттнер, Кэтрин Мур (Henry Kuttner, C. L. Moore)Название: Твонк, часть 2 (The Twonky, 1942)Перевод рассказа на русский: И. Невструев Композитор: Игорь Давыдов (RukiRek @ SoundCloud)Композиция: Ascending to the Stars ( https://music.apple.com/ru...

Oct 26, 202026 min

Генри Каттнер, Кэтрин Мур «Твонк» (Часть 1 из 2), 1942 (147)

На фабрику по производству радиол попадает рабочий из будущего. Находясь в состоянии частичной амнезии, он создает загадочный аппарат — твонк и маскирует его под продукцию фабрики. Что натворит эта «безобидная» радиола, попав к обычным людям? Автор: Генри Каттнер, Кэтрин Мур (Henry Kuttner, C. L. Moore) Название: Твонк, часть 1 (The Twonky, 1942) Перевод рассказа на русский: И. Невструев Композитор: Игорь Давыдов (RukiRek @ SoundCloud) Композиция: Ascending to the Stars ( https://music.apple.com...

Oct 19, 202024 min

Фредерик Браун «Пакостник», 1959 (146)

Стареющий ловелас и распутник Уолтер Брюгер, «вызвав» черта, получает право на исполнение только одного желания и становится счастливым обладателем... обычных купальных плавок, но с «маленьким секретом»... Вот только был в них один недостаток... Автор: Фредерик Браун (Fredric Brown) Название: Пакостник (Nasty, 1959) Перевод рассказа на русский: А. Бутузов Композитор: Игорь Давыдов (RukiRek @ SoundCloud) Композиция: Symbolon ( https://music.apple.com/ru/album/symbolon/1328945807?i=1328946020 ) Го...

Oct 12, 20208 min

Терри Пратчетт «Театр жестокости», 1993 (145)

Да, нелегко быть полицейским в Анк-Морпорке. Новое дело — найден труп, который удавлен связкой сосисок, избит тупым предметом и покусан каким-то животным. Для раскрытия преступления пришлось привлечь Смерть. Автор: Терри Пратчетт (Terry Pratchett) Название: Театр жестокости (Theatre of Cruelty, 1993) Перевод рассказа на русский: А. Жикаренцев Композитор: Игорь Давыдов (RukiRek @ SoundCloud) Композиция: Wardruna — Odal Голос: Дмитрий Кузнецов (Rick_TT @ SoundCloud) Год записи: 2020

Oct 05, 202011 min

Джон Кольер «Ничего, кроме хорошего», 1942 (144)

Доктор Рэнкин в своем подвале зацементировал кусок пола в погребе, чтобы уберечься от затопления помещения. Но — вот тебе на! — в дом явились Бак и Бад, чтобы позвать его на рыбалку. Доктор отказался и был не рад их компании, но друзья начали выспрашивать его. Выяснилось, что жена Айрин уехала в гости. И тут док начал нести какую-то чушь. Бак и Бад поняли, что он что-то скрывает, так как очень хорошо знали тот населенный пункт, куда, по словам мужа, отправилась его жена. И тут до них дошло, заче...

Sep 28, 202018 min

Сушма Джоши «Конец света», 2002 (143)

В небольшом непальском поселении распространился слух о близком конце света. И вот все начи нают к нему готовиться — кто-то покупает мясо на последние деньги, чтобы поесть этого лакомства напоследок, кто-то повязывает лучшую голубую шаль, а кто-то идет на работу, чтобы встретить конец света там. Автор: Сушма Джоши (सुष्मा जोशी)Название: Конец света (The End of the World, 2002)Перевод рассказа на русский: В. Двинина Композитор: Игорь Давыдов (RukiRek @ SoundCloud)Композиция: Foryosya ( https://mu...

Sep 21, 202013 min

Стивен Пайри «Миссис Уилсон и черная магия миссис Вельзевул из дома номер шесть», 2005 (142)

У миссис Уилсон собрался «военный совет» жильцов Саншайн-террас. И недаром, ведь один из домов под номером шесть переполнен сверхъестественным: из-за дверей просачивается зелёное зарево, по саду бегают бородавчатые уродцы, а местные кошки способны зашвырнуть брошенный в них ботинок обратно в окно. Все соседи просят миссис Уилсон поговорить с хозяйкой дома № 6 миссис Вельзевул, дабы та прекратила потусторонние ужасы... Автор: Стивен Пайри (Steven Pirie) Название: Миссис Уилсон и черная магия мисс...

Sep 14, 202023 min

Рон Гуларт «Замужем за роботом» (Часть 3 из 3), 1999 (141)

Мэгги присылают робота-телохранителя, в которого вставлен чип памяти её бывшего мужа. Но если появился робот, значит, её муж мертв. Что же случилось? Расследование начинается. Автор: Рон Гуларт (Ron Goulart) Название: Замужем за роботом, часть 3 (I Married a Robot, 1999) Перевод рассказа на русский: В. Двинина Издание: Юмористическое фэнтези (The Mammoth Book of New Comic Fantasy, 2005) Год русского издания: 2007 Издательство: Азбука-классика Композитор: Игорь Давыдов (RukiRek @ SoundCloud) Комп...

Sep 07, 202021 min

Рон Гуларт «Замужем за роботом» (Часть 2 из 3), 1999 (140)

Мэгги присылают робота-телохранителя, в которого вставлен чип памяти её бывшего мужа. Но если появился робот, значит, её муж мертв. Что же случилось? Расследование начинается. Автор: Рон Гуларт (Ron Goulart) Название: Замужем за роботом, часть 2 (I Married a Robot, 1999) Перевод рассказа на русский: В. Двинина Издание: Юмористическое фэнтези (The Mammoth Book of New Comic Fantasy, 2005) Год русского издания: 2007 Издательство: Азбука-классика Композитор: Игорь Давыдов (RukiRek @ SoundCloud) Комп...

Aug 31, 202017 min

Рон Гуларт «Замужем за роботом» (Часть 1 из 3), 1999 (139)

Мэгги присылают робота-телохранителя, в которого вставлен чип памяти её бывшего мужа. Но если появился робот, значит, её муж мертв. Что же случилось? Расследование начинается. Автор: Рон Гуларт (Ron Goulart) Название: Замужем за роботом, часть 1 (I Married a Robot, 1999) Перевод рассказа на русский: В. Двинина Издание: Юмористическое фэнтези (The Mammoth Book of New Comic Fantasy, 2005) Год русского издания: 2007 Издательство: Азбука-классика Композитор: Игорь Давыдов (RukiRek @ SoundCloud) Комп...

Aug 24, 202016 min

Джон Морресси «Зеркала Моггроппле» (Часть 2 из 2), 2005 (138)

В антологию под этим названием включены два рассказа, которые объединены не только главными героями — Принцессой и колдуном Кедригеном, — но и неким магическим артефактом, с которым им приходится столкнуться... Автор: Джон Морресси (John Morrissey) Название: Зеркала Моггроппле, часть 2 (The Mirrors of Moggropple, 2005) Перевод рассказа на русский: В. Двинина Издание: Юмористическое фэнтези (The Mammoth Book of New Comic Fantasy, 2005) Год русского издания: 2007 Издательство: Азбука-классика Комп...

Aug 17, 202058 min

Джон Морресси «Зеркала Моггроппле» (Часть 1 из 2), 2005 (137)

В антологию под этим названием включены два рассказа, которые объединены не только главными героями — Принцессой и колдуном Кедригеном, — но и неким магическим артефактом, с которым им приходится столкнуться... Автор: Джон Морресси (John Morrissey) Название: Зеркала Моггроппле, часть 1 (The Mirrors of Moggropple, 2005) Перевод рассказа на русский: В. Двинина Издание: Юмористическое фэнтези (The Mammoth Book of New Comic Fantasy, 2005) Год русского издания: 2007 Издательство: Азбука-классика Комп...

Aug 10, 202024 min

Пол Андерсон, Гордон Диксон «Йо-хо-хока!» (Часть 3 из 3), 1955 (136)

Александр Джонс, полномочный представитель Межрасовой Лиги, работает на планете Тока, населённой маленькими хоками. Он должен остановить назревающий захват Бермудов местными пиратами. Если он не справится — потеряет работу. А на планете прольётся кровь. Автор: Пол Андерсон, Гордон Диксон (Poul Anderson, Gordon R. Dickson) Название: Йо-хо-хока!, часть 3 (Yo Ho Hoka!, 1955) Перевод рассказа на русский: И. Русакова Издание: Юмористическое фэнтези (The Mammoth Book of New Comic Fantasy, 2005) Год ру...

Aug 03, 202025 min

Пол Андерсон, Гордон Диксон «Йо-хо-хока!» (Часть 2 из 3), 1955 (135)

Александр Джонс, полномочный представитель Межрасовой Лиги, работает на планете Тока, населённой маленькими хоками. Он должен остановить назревающий захват Бермудов местными пиратами. Если он не справится — потеряет работу. А на планете прольётся кровь. Автор: Пол Андерсон, Гордон Диксон (Poul Anderson, Gordon R. Dickson) Название: Йо-хо-хока!, часть 2 (Yo Ho Hoka!, 1955) Перевод рассказа на русский: И. Русакова Издание: Юмористическое фэнтези (The Mammoth Book of New Comic Fantasy, 2005) Год ру...

Jul 27, 202025 min

Пол Андерсон, Гордон Диксон «Йо-хо-хока!» (Часть 1 из 3), 1955 (134)

Александр Джонс, полномочный представитель Межрасовой Лиги, работает на планете Тока, населённой маленькими хоками. Он должен остановить назревающий захват Бермудов местными пиратами. Если он не справится — потеряет работу. А на планете прольётся кровь. Автор: Пол Андерсон, Гордон Диксон (Poul Anderson, Gordon R. Dickson) Название: Йо-хо-хока!, часть 1 (Yo Ho Hoka!, 1955) Перевод рассказа на русский: И. Русакова Издание: Юмористическое фэнтези (The Mammoth Book of New Comic Fantasy, 2005) Год ру...

Jul 20, 202023 min

Эверард Джек Эпплтон «Синдикат морского змея», 1904 (133)

Альфонс Долан нашел настоящего морского змея недалеко от побережья Кубы. Заручившись поддержкой своего друга и его товарища, он решил показать его всему миру, но у природы на это свое мнение. Автор: Эверард Джек Эпплтон (Everard Jack Appleton) Название: Синдикат морского змея (The Sea Serpent Syndicate, 1904) Перевод рассказа на русский: О. Ратникова Издание: Юмористическое фэнтези (The Mammoth Book of New Comic Fantasy, 2005) Год русского издания: 2007 Издательство: Азбука-классика Композитор: ...

Jul 13, 202027 min

Мэрилин Тодд «Уж-ж-жасное колдовство и немного любви» (Часть 3 из 3), 2005 (132)

Превращенный в змейку молодой человек старается выручить своих новых собратьев, которым грозит полное истребление. Он прибегает к помощи правнучки женщины, которая его заколдовала. У него есть всего неделя, чтобы спасти змей и найти свою единственную любовь. Автор: Мэрилин Тодд (Marilyn Todd) Название: Уж-ж-жасное колдовство и немного любви, часть 3 (Stakes and Adders, 2005) Перевод рассказа на русский: И. Тарасенко Издание: Юмористическое фэнтези (The Mammoth Book of New Comic Fantasy, 2005) Го...

Jul 06, 202021 min

Мэрилин Тодд «Уж-ж-жасное колдовство и немного любви» (Часть 2 из 3), 2005 (131)

Превращенный в змейку молодой человек старается выручить своих новых собратьев, которым грозит полное истребление. Он прибегает к помощи правнучки женщины, которая его заколдовала. У него есть всего неделя, чтобы спасти змей и найти свою единственную любовь. Автор: Мэрилин Тодд (Marilyn Todd) Название: Уж-ж-жасное колдовство и немного любви, часть 2 (Stakes and Adders, 2005) Перевод рассказа на русский: И. Тарасенко Издание: Юмористическое фэнтези (The Mammoth Book of New Comic Fantasy, 2005) Го...

Jun 29, 202016 min
For the best experience, listen in Metacast app for iOS or Android