Kort fragment dubbelinstrument Museum Plantin-Moretus
Johann Mattheson, Suite a 2 cembali: Allemande Albert Winkelman & Arjan Janson, dubbelinstrument door Louis van Emmerik naar Joannes Josephus Coenen © Clavigram, 1981

Johann Mattheson, Suite a 2 cembali: Allemande Albert Winkelman & Arjan Janson, dubbelinstrument door Louis van Emmerik naar Joannes Josephus Coenen © Clavigram, 1981
Johann Mattheson, Suite a 2 cembali: Allemande Albert Winkelman & Arjan Janson, dubbelinstrument door Louis van Emmerik naar Joannes Josephus Coenen © Clavigram, 1981
11. Het vredig paar, naar Jacob de Gheyn II, 1565-1629 Vlaams schrijver en columnist Jeroen Olyslaegers schreef elf meeslepende audioverhalen bij de expo. Hij loodst bezoekers op een unieke manier door de expo en staat stil bij een aantal topstukken. Komt een Italiaan naar de Nederlanden. Ontdek 500 jaar stad en streek met koopman Guicciardini Een tijdelijke expo in het Museum Plantin-Moretus van 3 december '21 t/m 6 maart '22 https://www.museumplantinmoretus.be/nl/content/komt-een-italiaan-naar...
10. Boerenbruiloft, Pieter van der Borcht - Bartholomeus de Momper, 1530-1611 Vlaams schrijver en columnist Jeroen Olyslaegers schreef elf meeslepende audioverhalen bij de expo. Hij loodst bezoekers op een unieke manier door de expo en staat stil bij een aantal topstukken. Komt een Italiaan naar de Nederlanden. Ontdek 500 jaar stad en streek met koopman Guicciardini Een tijdelijke expo in het Museum Plantin-Moretus van 3 december '21 t/m 6 maart '22 https://www.museumplantinmoretus.be/nl/content...
9. Buyltje on-versaed, Waernar Altijdt-meer, Mondighe Melis en Smerige Els, Pieter Bruegel I - Claes Jansz. Visscher II - Cornelis Visscher II, 1628-1658 Vlaams schrijver en columnist Jeroen Olyslaegers schreef elf meeslepende audioverhalen bij de expo. Hij loodst bezoekers op een unieke manier door de expo en staat stil bij een aantal topstukken. Komt een Italiaan naar de Nederlanden. Ontdek 500 jaar stad en streek met koopman Guicciardini Een tijdelijke expo in het Museum Plantin-Moretus van 3...
8. De dood bezoekt de armen, Jan van der Straet - Johann Sadeler I, 1572-1600 Vlaams schrijver en columnist Jeroen Olyslaegers schreef elf meeslepende audioverhalen bij de expo. Hij loodst bezoekers op een unieke manier door de expo en staat stil bij een aantal topstukken. Komt een Italiaan naar de Nederlanden. Ontdek 500 jaar stad en streek met koopman Guicciardini Een tijdelijke expo in het Museum Plantin-Moretus van 3 december '21 t/m 6 maart '22 https://www.museumplantinmoretus.be/nl/content...
7. Allegorie van de handel, Jost Amman, ca. 1585 Vlaams schrijver en columnist Jeroen Olyslaegers schreef elf meeslepende audioverhalen bij de expo. Hij loodst bezoekers op een unieke manier door de expo en staat stil bij een aantal topstukken. Komt een Italiaan naar de Nederlanden. Ontdek 500 jaar stad en streek met koopman Guicciardini Een tijdelijke expo in het Museum Plantin-Moretus van 3 december '21 t/m 6 maart '22 https://www.museumplantinmoretus.be/nl/content/komt-een-italiaan-naar-de-ne...
6. Antwerpse Ommegang van 1685, Gaspar Bouttats I - Hieronymus Verdussen, 1685 Vlaams schrijver en columnist Jeroen Olyslaegers schreef elf meeslepende audioverhalen bij de expo. Hij loodst bezoekers op een unieke manier door de expo en staat stil bij een aantal topstukken. Komt een Italiaan naar de Nederlanden. Ontdek 500 jaar stad en streek met koopman Guicciardini Een tijdelijke expo in het Museum Plantin-Moretus van 3 december '21 t/m 6 maart '22 https://www.museumplantinmoretus.be/nl/conten...
5. IJsvermaak aan de Sint-Jorispoort, Frans Huys - Pieter Bruegel I - Hieronymus Cock, ca. 1558 Vlaams schrijver en columnist Jeroen Olyslaegers schreef elf meeslepende audioverhalen bij de expo. Hij loodst bezoekers op een unieke manier door de expo en staat stil bij een aantal topstukken. Komt een Italiaan naar de Nederlanden. Ontdek 500 jaar stad en streek met koopman Guicciardini Een tijdelijke expo in het Museum Plantin-Moretus van 3 december '21 t/m 6 maart '22 https://www.museumplantinmor...
4. Plan van Antwerpen, Virgilius Bononiensis - Gillis Coppens van Diest, 1565 Vlaams schrijver en columnist Jeroen Olyslaegers schreef elf meeslepende audioverhalen bij de expo. Hij loodst bezoekers op een unieke manier door de expo en staat stil bij een aantal topstukken. Komt een Italiaan naar de Nederlanden. Ontdek 500 jaar stad en streek met koopman Guicciardini Een tijdelijke expo in het Museum Plantin-Moretus van 3 december '21 t/m 6 maart '22 https://www.museumplantinmoretus.be/nl/content...
3. Zeilschepen in een storm, Bonaventura Peeters, 1633-1652 Vlaams schrijver en columnist Jeroen Olyslaegers schreef elf meeslepende audioverhalen bij de expo. Hij loodst bezoekers op een unieke manier door de expo en staat stil bij een aantal topstukken. Komt een Italiaan naar de Nederlanden. Ontdek 500 jaar stad en streek met koopman Guicciardini Een tijdelijke expo in het Museum Plantin-Moretus van 3 december '21 t/m 6 maart '22 https://www.museumplantinmoretus.be/nl/content/komt-een-italiaan...
2. Vue d'Anvers, Melchisedech Van Hooren, 1562 Vlaams schrijver en columnist Jeroen Olyslaegers schreef elf meeslepende audioverhalen bij de expo. Hij loodst bezoekers op een unieke manier door de expo en staat stil bij een aantal topstukken. Komt een Italiaan naar de Nederlanden. Ontdek 500 jaar stad en streek met koopman Guicciardini Een tijdelijke expo in het Museum Plantin-Moretus van 3 december '21 t/m 6 maart '22 https://www.museumplantinmoretus.be/nl/content/komt-een-italiaan-naar-de-nede...
1. inleiding Vlaams schrijver en columnist Jeroen Olyslaegers schreef elf meeslepende audioverhalen bij de expo. Hij loodst bezoekers op een unieke manier door de expo en staat stil bij een aantal topstukken. Komt een Italiaan naar de Nederlanden. Ontdek 500 jaar stad en streek met koopman Guicciardini Een tijdelijke expo in het Museum Plantin-Moretus van 3 december '21 t/m 6 maart '22 https://www.museumplantinmoretus.be/nl/content/komt-een-italiaan-naar-de-nederlanden
Heel, luftig und Komfortabel Mitte des 18. Jahrhunderts ließ François Jean Moretus am Vrijdagmarkt ein neues Vorgebäude errichten. Das Familienleben wurde in diesen Teil des Hauses verlegt und somit auch in dieses Esszimmer.
Légères, aérées et confortablesl Au milieu du XVIIIe siècle, François-Jean Moretus fait construire un nouvel avantcorps sur la place du Marché du Vendredi. La vie de famille se déplace vers cette partie de la maison, et par conséquent aussi vers cette salle à manger.
Light, airy and confortable In the middle of the 18th century Francois-Jean Moretus commissions the construction of a new front section for the house facing the Vrijdagmarkt. Family life is centred on this part of the house and especially this dining room.
Biblia regia, 1568-1572 Plantin schuf mit finanzieller Unterstützung von Philipp II. ein absolutes Meisterwerk: die mehrsprachige Biblia polyglotta oder Biblia regia. Das Werk besteht aus acht Teilen: vier Teile mit dem Alten Testament, einer mit dem Neuen Testament und drei Teile „Apparatus”. Die Arbeit an dieser Ausgabe dauerte von 1568 bis 1572, d.h. insgesamt fünf Jahre, und verhalf Plantin zu internationalem Ruhm.
Biblia regia, 1568-1572 Avec le soutien financier de Philippe II, Plantin réalise son chef-d’oeuvre absolu: la Biblia polyglotta ou Biblia regia. L’ouvrage se compose de huit parties: quatre contiennent l’Ancien Testament, une, le Nouveau Testament et trois parties constituent ‘l’Apparatus’. L’entreprise dure au total quatre ans, de 1568 à 1572, et vaut à Plantin une réputation internationale.
Biblia regia, 1568-1572 With financial support from Philip II, Plantin achieves his absolute masterpiece: the multilingual Biblia polyglotta or Biblia regia. The work is in eight parts: four volumes for the Old Testament, one for the New Testament, and three volumes of ‘Apparatus’. The whole project took four years, from 1568 to 1572. It brought Plantin international fame.
Die 36-zeilige Bibel, ca. 1460 Die 36-zeilige Bibel ist ein Monument der Geschichte des Buchdrucks und gehört zu den größten Schätzen unseres Museums. Früher dachte man, Joannes Gutenberg hätte sie selbst gedruckt. Das Werk ist sehr fein gearbeitet und mit wunderbar gezeichneten Initialen versehen.
La Bible de 36 lignes, ca. 1460 La Bible à 36 lignes est un monument de l’histoire de l’imprimerie et une des pièces maîtresses de notre collection. À l’époque, on croyait que Joannes Gutenberg l’avait imprimée lui-même. La finition de l’ouvrage est particulièrement raffinée, avec de belles initiales dessinées.
The Gutenberg bible, ca. 1460 The 36 line Bible is a monument in printing history as well as one of the museum’s most precious treasures. It was believed to have been printed by Joannes Gutenberg himself. This copy was delicately finished off with beautifully drawn initials.
Biblia sacra Die Bibel ist reichlich mit 94 Kupferstichen illustriert, die Plantin vorher auch für die Illustration seiner Biblia regia und die Stundenbücher im verwendet hatte. Durch die Wiederverwendung der Kupferplatten konnte Plantin teure Ausgaben billiger und mit größerem Gewinn herstellen.
Biblia sacra Cette bible richement illustrée contient 94 gravures que Plantin a utilisées précédemment pour l’illustration d’autres livres. En réutilisant les plaques de cuivre, Plantin peut produire des éditions meilleur marché, mais avec un grand profit.
Biblia sacra This Bible is richly illustrated with 94 engravings that Plantin had previously used to illustrate other books. By reusing copper plates, Plantin could reduce the expense of producing luxury editions, increasinghis profit margins.
Das Konzil von Trient Auf dem Konzil von Trient (1545-1563) beschlossen die anwesenden Kardinäle, dass alle Gebetbücher und liturgischen Werke denselben Text enthalten sollten. Alle Ausgaben mussten dem Modell folgen, das in Rom den Anweisungen des Vatikans entsprechend gedruckt worden war.
Le concile de Trente Au Concile de Trente (1545-1563), les cardinaux présents décident que tous les livres de prières et ouvrages liturgiques doivent contenir le même texte. Toutes les éditions doivent suivre le modèle imprimé à Rome selon les instructions du Vatican. Remplacer tous les livres obsolètes est une tâche gigantesque.
The council of Trent The cardinals present at the Council of Trent (1545-1563) decreed that all prayer books and liturgical works should contain standardised texts. All editions should follow the model printed in Rome according to papal instructions. Replacing all the works that this rendered obsolete was to be a gigantic undertaking.
Geboten, Kalender und Spottschriften Plantin druckte zu Beginn seiner Laufbahn jedes Jahr Tausende von Almanachen. Auch Plantin verdiente gut daran. Es sind nicht viele Exemplare erhalten geblieben. Auch Plakate schaffen ein schönes Bild des täglichen Lebens in Antwerpen. Die Stadt hängte die Plakate auf und gab darauf Gebote und Verbote bekannt.
Ordonnances, calendriers et pamphlets Au début de sa carrière, Plantin imprime d’année en année des milliers d’almanachs. Plantin en fait ses choux gras. Peu d’exemplaires ont été conservés. Les placards reflètent aussi très bien la vie quotidienne à Anvers: ces affiches diffusent les ordres et les interdictions que la ville décrète et fait placarder pour en informer la population.