S03E06 | Subbed vs Dubbed – Is nasynchronisatie verschrikkelijk?
Episode description
We wakkeren het vuur tussen Subbed en Dubbed fans aan, door deze eeuwen (??) oude strijd eens goed onder de loep te nemen! 🔥
Zijn anime shows in hun originele Japanse taal superieur (優れた) aan de Engelse nasynchronisatie, of moeten die weebs gewoon even dimmen?? We pakten alle voor en- nadelen erbij en vechten het uit in deze UNCUT DIGITAL!
Doe hier onze LUISTERAARS SURVEY!
00:00 – Introductie 03:43 – Nostalgische Dubs 08:08 – Dé Discussie 38:42 – Fan Translations & Crunchyroll 51:03 – Series met de beste Dubs & Ghost Stories 56:43 – Subtitle apps & Ondertiteling van de NOS 01:03:29 – Stemmen van Toen
🎙 S03E06 | Subbed vs Dubbed – Is nasynchronisatie verschrikkelijk?
Volg ons op de socials! Instagram x Discord x YouTube x Vragen en Commentaar
