¶ Introduction et Épisode Favori
I'm Sarah Koskievic, the directrice of production Transfer. You know, this day Transfer fits his 10 ans. For fêter this anniversary very special, for the premier time, Transfer s'invite sur scène. Nous vous donnons rendez-vous le 8 septembre au Trianon à Paris pour un événement unique. Il y aura des témoignages inédits, des retrouvailles avec des voix que vous connaissez, des invités surprises et plein de moments qui ne se vivent qu'en étant partagés.
Retrouvez toutes les informations et la billetterie sur le site du Trianon et sur notre compte Instagram. Prenez vos places et venez voir ce que vous adorez écouter. Rendez-vous le 8 septembre au Trianon. Comme on va bientôt fêter les 10 ans du podcast, on a voulu remettre certaines histoires à l'honneur. Elles vous ont ému, fait rire, pleuré, questionné et toujours passionné. Mais c'est quoi votre transfert préféré? On vous a demandé à vous de choisir votre épisode favori.
Bonjour, je m'appelle Benjamin et pour les 10 ans de transfert, j'aurais voulu recommander l'épisode qui s'appelle Revenir d'un paradis artificiel. En fait, ça raconte l'histoire d'un jeune homme qui, lors d'une soirée entre amis, prend des psychotropes et ça se passe vraiment pas bien pour lui parce que c'est la première fois qu'il en consomme.
Et en fait il nous entraîne dans une espèce de descente aux enfers mentales et à chaque étape on pense qu'il ne peut pas aller plus loin et en fait il continue de chuter, il continue de chuter. Et la force de cet épisode, c'est qu'il arrive à se rappeler avec énormément de précision et de justesse. the trip ultimate that he is enjoying to be. So I better continue the 10 years to watch, to make a lot of kiffer with all your rest. Si j'accepte que je suis mort.
Je pourrais jamais revenir à la vie, à la réalité, et moi je suis pas.
¶ La Vie de Florian en Colombie
Donc à l'époque j'ai 21 ans, je suis en quatrième année d'études de graphisme et de direction artistique. Je suis un bosseur. Je bossais H24, mais ma vie est vraiment très classique, très très banale. Je suis un peu effacée dans le sens où je suis. Un peu les autres, c'est pas vraiment moi qui prends les décisions dans mon groupe de potes par exemple. Et ça me va bien, c'est comfortable comme situation. Mais du coup je me laisse un peu faire dans certaines situations aussi.
Ça fait plusieurs années que on sait qu'on a un Erasmus à faire, en quatrième année. Et donc c'était vraiment l'occasion de pouvoir partir, faire un gros voyage, partir minimum six mois dans un pays étranger. J'entends que dans les Erasmus, en général, les gens se font plutôt plaisir, et j'avais envie de faire une pause aussi avec les études.
J'idéalise ce voyage comme une parenthèse in my view where just an espace qui m'est dédié, qui n'est dédié qu'à moi, quelle découverte et quelle expérience. Mais après je sais pas du tout ce qui va s'y passer, je fais pas du tout de plan, je pars vraiment dans l'inconnu. Donc je pars en Colombie de janvier à juin, c'était en 2014. Donc à ce moment-là je pars avec une amie de promotion, une amie qui s'appelle Laura. Les cours se passent très bien et on se fait très rapidement des potes.
Principally parce que tous les potes qu'on s'est fait sort beaucoup aussi. They have a sacré rythme de vie, la nuit. They have a souris that during other years. At this moment là, moi I've prone a bit of drugs, I've tested the cocaine. un peu de MDMA. But it was rare. It was very punctual. Mais voilà, je me laisse un peu porter par le courant, même s'ils ont un rythme. Ça doit faire trois mois, plus de trois mois qu'on est en Colombie.
Donc la journée commence, on est assez en forme pour sortir. Laura voit an événement, ils font tout ce qui était sur Facebook, une grosse soirée rooftop au 45e étage d'un immeuble, en plein milieu de Bogota, avec vue sur Bogota. un truc qui qui promet d'être d'être assez magnifique et elle remarque qu'il y a beaucoup de nos amis colombiens qui y vont aussi.
Donc on commence à se chauffer, elle me dit Ah putain mec, t'as vu, il y a cette soirée, ça a l'air trop trop cool, viens on y va tous les deux, on va trop se marier, on va trop sécréter, ça va être génial. Donc j'étais bien chaud pour sortir. On se prépare avec l'orage, il me semble qu'on est un peu en retard. En tout cas, on va arriver tôt à la soirée, parce que c'est un rooftop et on se dit qu'il n'y aura pas beaucoup de place. Donc on se prépare assez vite.
Et on prend un taxi, donc il est voilà, vingt-une heures trente au moment où on arrive. C'est vraiment une grande tour très très impressionnante. We don't know how to react. We rent down the hall. There are vigilants a little bit. You have at the entry of the hall. Il y en a devant l'ascenseur, on arrive à l'ascenseur et il y en a un dans l'ascenseur aussi. qui nous fait monter jusqu'à jusqu'à la boîte. Donc on est très impressionnés.
Les portes s'ouvrent sur un petit vestibule et on sent qu'il y a une grosse farée. Donc le rooftop c'est une pièce, ça fait tout l'étage, c'est la boîte de nuit, il y a le DJ au milieu, derrière c'est platine. Il y a des lumières de boîte de nuit, donc il y a peu de lumière, c'est des lumières colorées, si je me souviens bien elles étaient bleues, c'était une ambiance très bleutée avec quelques lumières rouges de temps en temps. de la grosse tech.
Et voilà, c'était ce dont on avait l'habitude en Colombie quand on allait en boîte. Mais c'est le genre de truc qui désoriente un peu déjà quand on arrive. Juste devant nous s'étend une terrasse qui n'est pas très très grande, mais ça reste une terrasse quand même, avec quelques sièges, et c'est blindé. Donc on essaie de passer cette foule dans les premiers mètres carrés de la terrasse et de retrouver nos potes qui sont sur la partie balcon filant.
¶ LSD à la Soirée Rooftop
One of my pots turned over me. And he means du LSD. Excited because I've pretty jusqu'à now, I'm fatigue and I'm a lasse. J'ai envie d'autre chose and mes potes ont l'air très sur deux, ils ont l'air très excités, très contents. Du coup c'est assez communicative. Ωραία. Ωραία. Ωραία. Je lui dis que je sais pas ce que c'est. Donc que c'est le petit carton. Yeah. Et uh et il me il me montre le papier et uh et donc je lui dis que Je suis assez chaud.
Et donc il va pour me tendre le petit carton sur lequel il y a le LSD. Je vais pour le prendre. Et là, il y a un de nos potes qui... and he lui did no no tube it's a bit too long a mech to prend one car and so you can regard en me disant Mais arrête ton chat, c'est bon, enfin j'ai déjà pris de la drogue, c'est pas ton petit bout de papier de merde qui veut faire quoi que ce soit. So if you're very inquired, I'm putting an old, but I'm the one. And uh and verb.
Et donc je suis tout content, j'ai mon petit carton de LSD au bout de mon index, et euh mais je sais pas trop quoi en faire puisque j'en ai jamais pris. Je je regarde un de mes potes, je j' je les vois je le vois continuer à distribuer un petit peu le LSD autour de lui, il est un petit peu affairé. Donc je me tourne vers un autre pote et je lui demande comment ça se prend, je lui fais des cils un petit peu, je lui demande.
J'en ai jamais pris quand ça se prend et tout. Il me fait signe qu'il faut que je le dépose sur la langue. Donc I think it's logical. And it does like a genre of pastilly tu laisses fondre, or that does it muqueuses that absorb the two. Et je me pose pas de questions, je me dis bah voilà, tu dois le laisser sur la langue un peu et ensuite tu dois le bouffer, un truc du genre.
¶ La Surdose et Premiers Effets
I pose on my long. I told you that it had a go very chimique. I thought, a bit perplexed, and at the moment. The carton on my lamp that comes a little bit. And I think it's the moment to level, it's a moment. I level, it does 5-10 minutes we discut and one of my pots who regard and demand where I've got my carton. I regard a little bit perplexed and I did the carton. d'un air un peu choqué, mi-choqué, mi-amusé.
And everyone shocked, I am, propagated from person to person. And you have two or three that we are. And I'm gonna badly. Je lui dis quoi qu'est-ce qu'il y a qu'est-ce qu'il y a j'ai fait quelque chose qu'il fallait pas At the moment, he said just I'd pass a very good time, that I should probably be very long. That inquired, evidently, at the moment, that Je me dis juste que je vais faire un gros trip, un bon gros trip.
Comme ça m'était déjà arrivé de temps en temps avec la MDMA et que voilà, je vais gérer de toute façon, bon bah perdu pour perdu, de toute façon le truc est déjà à l'intérieur de moi. Donc je décide de continuer la soirée sans trop m'en faire, en me disant t'inquiète, de toute façon ça n'a rien de stresser, c'est souffrir deux fois. Et je me dis au pire, si ça se passe mal, si je me sens vraiment pas bien, je me casse.
Donc la soirée continue, là il fait bien nuit. Bogota a toutes ses lumières allumées, c'est très très beau. Et je commence à sentir les effets du LSD. C'est très beau. C'est défractale, c'est-à-dire que ma vision se décompose en forme géométrique. C'est des lumières plus vite. particularly the village that I regard. She passed a very bad moment, it's an effect hilarant where it is Je discute un peu avec mes potes colombiens, je discute un peu avec Laura.
demandent plusieurs fois si je passe une bonne soirée, je leur dis ouais. C'est génial, je suis trop content d'avoir testé ça. Mais plus les minutes passent, moins je discute avec eux puisque je commence à être bien défoncé. And j'ai plus de mal à parler espagnol, j'ai plus de mal à m'exprimer, plus de mal à communiquer ou à aligner mes pensées, ce qui n'est pas exceptionnel quand on apprend quelque chose.
Don't uh voilà, c just là c'est assez classic. But you coup je profite de mes hallucinations. J' parle de temps en temps à Laura, mais je me renferme un petit peu. dans mon trip. Comme ça arrive d'ailleurs, parfois, enfin souvent, aux personnes qui ont pris du LSD. ce qu'il faut savoir avec la drogue ou en tout cas dans ce que j'avais testé de la drogue jusqu'à
¶ Perte de Contrôle et Angoisse
So you have a month, a palier, and redescend. So the effects come to stomp. C'est un très bon trip, probablement la première demi-heure, les premiers trois quarts d'heure. But I remark that it continues to monitor. Although I was very defoncely and that it corresponds a bit au palier that I connaissent des champignons alphinogènes. I think faible in the sense where I have much of a jamb, to take the boo. I've got much to discutt with the gentleman or align the pension.
And it comes to me stress. My parents are very flush and I said, the big trip that my pot colombian, the trip. And I said Tu es quand même au 45ème étage d'un immeuble. Il y a des vigiles partout, in a pays that you connah. Donc même si tu tripes de ouf, garde le control, reste dans ton coin, il y a bien un moment où ça va redescendre.
Je vois que j'arrive pas à garder le contrôle et je vois que je de plus en plus pied clarité j'ai vraiment du mal à réfléchir Là, j'ai vraiment beaucoup d'angoisse. d'essayer de me raccrocher à quelque chose. Quelque chose qui compte pour moi, quelque chose de concret et de tangible. Et donc je choisis. To think about people who I am, because it's what is the fun in my life, and that if there's a lot of concrete which I do accroach, it's the amount that I have. Sauf que j'ai du mal.
trop de personnes différentes, mon esprit n'arrive pas à se fixer sur quelque chose, j'ai des grosses hallucinations, j'ai beaucoup de Donc j'essaie de toutes toutes les réunions. en une liste je visualise c'est assez bizarre mais je visualise L'interface de Facebook. Puisque à l'époque, sur Facebook, j'ai tous mes contacts proches. donc j'ai juste à me raccrocher à cette vision. et à ses quelques lettres, les lettres de l'impression. et à faire la liste de ces gens.
Et pour moi, ce serait suffisant. Je me tourne vers Laura, je dis qu'un seul mot, je lui dis Facebook. facebook facebook facebook Donc Laura Petricable Le rappel d'un câble. Je pense que j'ai dit le mot Facebook par réflexe parce que je pense à Facebook. But uh destined Laura at this moment later. But in the case, it pète un câble and j'arrête de parler.
¶ Dépersonnalisation et Terreur
La montée continue et les hallucinations sont de pire en pire. A ce moment là je m'assois. The genoux pli under my torse, my eyes and my senses. m'apporte des informations, par exemple voir un briquet, voir des chaussures. Sauf que mon cerveau n'est pas capable d'interpréter ces stimuli. Il n'est pas capable de me dire what I'm trying to voir. Je suis la définition même de perdu. C'est la panique totale.
Parce que on se retrouve dans un monde complètement inconnu où chaque chose peut être une agression, ou peut-être dangereuse, puisqu'on ne sait pas ce que c'est. Et perdre cette connaissance, c'est perdre le contrôle sur son monde. On se retrouve comme je suis, assis, recroquevillé, à subir le monde, avec la masse d'hallucinations, en plus. I'm not capable of interpreting my proper emotions, my proper sentiments, I'm capable just to ressenti.
C'est comme avoir une très très grosse montée d'adrénaline alors qu'il n'y a aucune raison. pieds. Avec les concepts and it se passe un autre phénomène. La dernière barre. à la santé mentale. je fais l'expérience d'un phénomène qui s'appelle la dépersonnalisation. Je perds mon moi. Je perds mon identité. Je ne sais pas. Ce que je suis. Donc en plus de ne pas être capable d'interpréter les choses qu'il y a autour de moi, qui m'arrive et la masse monstrueuse d'hallucination.
Je ne suis pas capable de dire ce que je suis. ni qui je suis, ni où je suis. Il n'y a plus de concept d'être humain. Cảm ơn các bạn đã theo dõi và hẹn gặp lại. Je ferme les yeux, je pense par réflexe. Je pense que c'était tellement terrible toyais, tous les stimuli qui m'arrivaient, qui arrivaient à mon cerveau, mais qui n'arrivaient plus à interpréter, que je ferme les yeux par réflexe.
Sauf que quand on a appris un hallucinogène, ça sert à rien de fermer les yeux, les hallucinations sont toujours là. Ne sachant pas ce qui m'arrive ni ce que je suis, l'angoisse atteint un niveau qu'il est qu'il est impossible de comprendre tant qu'on ne l'a pas vécu.
C'est-à-dire que je n'étais que terreur à ce moment-là. J'étais terrorisé par ce qui m'arrivait. J'étais une petite chose, une entité, au milieu d'un maelstrom de monstruosité, complètement terrorisé et incapable de pouvoir y faire quoi que ce soit. Sous mes paupières closes, je vois deux énormes, deux énormes turbines. Deux énormes turbines composées de vomi de couleur et de forme qui se Et ces deux turbines tournent l'une des côtés.
Et je pense que c'est la bouillie d'hallucinations que mon cerveau n'arrivait pas à interpréter, il en a fait ça. Elles sont immenses. Elles sont très imposantes, très impressionnantes. Je pense que c'est le souvent. de la tech, de la boîte de nuit qui arrive à mes oreilles. Et cette urbine tout Un son très très imposant, très impressionnant. de plus en plus grave.
et de plus en plus fort, et de plus en plus lent, comme s'il devenait immense, comme s'il devenait... 커플고 커플장 Et les turbines ralentissent aussi. Sur ce dernier son.
¶ Le Réveil et Quête de Réalité
Et je ressens un immense soulagement. J'ai ressenti que j'étais mort. Je reprends conscience dans le hall de lui-même. Je suis portée par deux de nos potes, avec Laura. Donc je suis comme assis dans leurs bras et ils essaient de me faire avancer comme ça le plus vite possible, de me faire sortir de l'immeuble. Laura m'a raconté ce qui s'est passé à ce moment-là. Je suis inconscient.
Sure, and the vigil me repaired. He went that I'm conscient and it's a problem. He le vigile comes to panic. Laura comprends that she's inconscient. Et donc que y'a urgence, que la situation est grave, et tout va très vite. Donc il me transporte jusqu'à l'extérieur, donc on traverse le hall, Elle sort dans la rue. Elle a un taxi, elle cherche un taxi, et elle me met sur l'un des petits murets qu'il y a devant l'hôtel avec des petites haies bien taillées.
At this moment, I have no record on what's happening. I have no idea, I was just in plain dent, in plain trip. And I said I've had connaissance, and it's really my pot who charges me. Laura a réussi à ailer un taxi and j'alterne les phases de conscience et d'inconscience. The taxi arrive. Et Laura et Beto m'emmènent dans l'appartement dans lequel on avait l'habitude de faire toutes nos before et toutes nos after.
Il est encore assez tôt. Je pense qu'il doit être une heure ou deux heures du matin. Et je reprends conscience dans le lit. Dans une des phases de conscience, je me rends compte déjà qu'il y a pas mal de monde dans l'appartement, ce qui veut dire qu'il y avait une soirée en cours, et je subis encore beaucoup les hallucinations et ce qui se passe. Mais au moins je suis en sécurité. La plupart du temps il y a Laura qui est près de moi, qui essaie de me rassurer.
Et elle me pose des questions, elle essaie de me parler pour voir si j'arrive à communiquer de nouveau. Elle me demande si ça va, et la seule chose que j'arrive à répondre, dans une symétrie assez poétique, It's the prénom of the girls I'm saying to me when I have the control of the month, because I write the month, the LSD. Donc c'était ma manière de lui dire, écoute, ça va, je me souviens des gens, de gens que j'aime ou des gens autour de moi, et c'était un soulagement immense.
And I commence to have your recul surge. Je commence à intégrer Si je suis dans cet état, c'est parce que j'ai fait un bad, et que si j'ai fait un bad aussi puissant, c'est parce que j'ai pris du LSD et que j'en ai pris beaucoup trop. Mais du coup, il y a une autre angoisse qui est arrivée, c'est que mon cerveau, en reprenant le contrôle et en se rendant compte de ce qui se passe, He also went on that it was normal, that it was extremely grave. And the first thing that passed by the spirit.
And the moment I tried as capacity mental to Laura on chef, she's allonged, I'm assise, just to my droid. Elle me tient la main et je pense que je pense que je lui broie la main au moment où je pose la question. Je lui demande, on regardant dans les eaux, les eaux écarquilles, les mâchoires crispées, the visage completely, the corps tétanisé, tremblant, je lui demande, est-ce que je suis en train de mourir? T'es pas du tout en train de mourir. T'inquiète je suis là, je suis là, je suis là.
This passes ensuite, c'est que je reprends vraiment pied with the reality, with what I'm, I say de novo qui je suis, what I'm, what are some shows at the top of me. And my hallucinations are very forth. They are coherent. I wear these things, these objects, a mind, an universe, these things very impressive, but I can nominate and they are concrete. It's not just a bouilly of form and color.
¶ Piège de l'Appartement
Ensuite très vite je dors une ou deux heures, peut-être même un peu plus. Et au moment où je me réveille Gros soulagement. Je suis très fatiguée, je suis épuisé. But I march, I bought, she parler, I've really reprised contact with my memory, control of my corps. J'ai envie d'être en sécurité dans un endroit que je connais, donc dans notre appartement avec Laura. Je fais épuiser. Et donc je discute surtout avec Laura.
And I manifest that I enjoy. We discut and I think that it's not the moment. But I'm not done too. I'm just enjoying. Et comme une personne normale, puisque j' j' j j'ai mon libre arbitre, plusieurs fois je me dirige vers la porte pour sortir naturellement de chez quelqu'un. A chaque fois on m'en empêche. J'ai pas le souvenir that I communique beaucoup about what I do rester là. And she commence à paniquer.
Je regarde l'heure plusieurs fois sur mon téléphone, c'est toujours la même heure. Je regarde plusieurs fois dehors, il fait nuit, il fait nuit, le jour ne se lève pas. Et encore une fois, plusieurs fois on m'empêche de sortir. ça doit arriver peut-être une dizaine de fois. C'est comme un piège qui se répète. Come a genre de boucle dont I arrive pas à sortir and I don't sorry. A moment I decide that it's not for sort of boucle Je suis dans les limbes.
C'est comme si... mort en haut de cette tour au 45e étage de cet immeuble et que je Je n'accepte pas que je suis mort. Et tant que j'accepte pas que je ne sais pas si je suis un peu Je peux pas sortir de la page. Donc l'idée de sortir devient obsédant. It's an exutoire, it's my fault to sort of cauchemar. It's my fault to sort of that boucle. At the moment, if you sort of be mortgage.
I would revenue at the view, at the reality, and I'm not d'accord at all. I've plenty of things to care, I've plenty of things to be here, and I refuse to accept that reality, to accept that. Si j'arrive à déjouer leur attention et à franchir cette porte, à voir ce qu'il y a derrière cette porte, derrière ce seuil. Don't be the fact d'y aller doucement, de leur demander de sortir, ça function pas.
Donc dans ma tête, je me calme, j'arrête d'essayer de sortir, je me mets dans un coin de la pièce, Je regarde les gens évoluer, je discute très peu.
¶ L'Évasion et Calme Relatif
I pass on the salon and the chamber. In the chamber there's my affair, I have my chaussures, my vest. And I prepare a bit mentally and the occasion. À un moment où personne ne regarde, les gens sont tous très fatigués. Y a personne autour de la porte. D'un coup je me rue sur la porte. Je défais tous les loquets, un par un, il doit y en avoir trois ou quatre, le plus vite possible. Et j'entends les gens derrière moi qui commencent à crier Non, non, non, non, arrête, arrête, sors pas.
J'ouvre la porte, j'entends le mouvement des chaises, j'entends les gens qui commencent à se lever derrière moi, je m'en bats les couilles, je sors de l'appartement, je dévale les escaliers de l'immeuble. Sort of the immutable, I've got the port. And it's the liberation. I see other things like that. I went to the room, I see the mind. Donc je suis pas mort.
At the moment là ce que je ressens c'est un gros soulagement. On est à cinq minutes à pied de l'appartement, donc je sais comment rentrer. Il y a Beto qui descend pour essayer de me faire remonter dans l'appartement. But on voit Laura qui sort du hall. But you wish I have my affair. I have my affair so the bras, I have my vest that I've obliged, I've just made my pomp, enf. Elle me regarde avec son air blasé et elle me dit qu'on va route.
En fait au moment où je me suis réveillée dans l'appartement de ma pote et que je pensais que tout allait bien et que j'étais redescendu, bah c'était pas du tout le cas. J'étais certes redescendue, mais j'étais encore bien perché. And she was in plein deliberate. I was persuaded to be mort, persuaded that the gentleman decided to accept that reality, and this voyage, come in a very paranoia, me confortait in my delay paranoiaque.
The chapter is very calm. Laura and Beto discut a little bit, and I'll be too. J'ai de très belles hallucinations. C'est des hallucinations magnifiques. C'est juste des petites déformations du monde Et c'est très beau, c'est difficile à décrire, mais c'est... We arrived in the apartment with Beto Laura. She flew the canopy. I prepared, A moment Laura en a assez, elle est fatiguée, se coucher. dit que va rentrer aussi. Elle me borde. Je me souviens qu'elle m'ait dit...
Tu nous as fait peur ce soir et je croyais que j'ai juste hoché la tête avec un petit sourire parce que j'ai encore des hallucinations cool. Et je pense que j'étais soulagé aussi, que ça se termine bien. et je vais me préparer à manger. En préparant le petit déjeuner, je dois réveiller Laura. Elle est un peu vénère. C'est la colère qui vient après le soulagement de la veille où tout elle est mien.
I think I voit at quel point je suis désolé. Je m'excuse plusieurs fois. Sa colère dure pas, elle est adorable, elle est trop trop cool, elle a envie de passer à autre chose, je pense. On a soulagé que tout aille bien and on reprend un petit peu notre vie, notre quotidien. We have these examens de fin d'année, de fin d'Erasmus, it fallait qu'on les prepare, on a été very occupé, and we have a lot of voyages after that, but they organisation.
¶ Comprendre et Chérir l'Expérience
On the party on Amazon. toute la partie du balcon. And maintenant que nous avons du recul, il n'y avait plus les sentiments de d'angoisse, de peur ou d or d'énervement come on avait pu avoir. It's telling absurd could regolate, so on. In the months that have been the day, but one or two months after
And I said it's not possible. It does have a demo for what I've heard and what I've released this week. They didn't have a remark on internet, I should have a forums, there are people who qui parlaient de leurs propres expériences, et c'est en faisant des recherches plus poussées que j'ai vu les termes écrits noir sur blanc de dépersonnalisation et de déréalisation. And I think this term is a chance. The things that I ressenti, the fact of perdition, or to perhaps.
des symptômes de gros gros bad trip de LSD. Put up to Colombianity. I was very legendary, I was very independent, my emotions were brutal. Je les enfouissais beaucoup more, she was a bit more in the control. And I was a fond sur les cours, because that was my passion, I commenced to lâch prise and voulant person, to me. Je me suis jamais sentie aussi vivant que au moment où j'ai cru mourir en haut de cette tour, face à ces deux concepts. Parce que les émotions était tellement...
Tu es la seule chose qui comptait à ce moment-là? Jamais. Ce que j'ai vécu ce soir. Par contre, je ne veux pas l'oublier. Je troquerai pour rien au monde. Je chéris ce souvenir, je suis très attachée. Parce que je l'ai traversé.
