Sholem Beinfeld, Kolye Borodulin, Maykhl Ripinyik: Esti Shnek - podcast episode cover

Sholem Beinfeld, Kolye Borodulin, Maykhl Ripinyik: Esti Shnek

Aug 21, 20171 hr
--:--
--:--
Download Metacast podcast app
Listen to this episode in Metacast mobile app
Don't just listen to podcasts. Learn from them with transcripts, summaries, and chapters for every episode. Skim, search, and bookmark insights. Learn more

Episode description

  • Sholem Beinfeld is special guest host live in studio, discusses various topics, including the song “Rokhl mevako al boneho”, which we audition through the Yiddish Song of the Week (https://yiddishsong.wordpress.com/2017/07/21/rokhl-mevako-al-boneho-performed-by-esther-korshin/)
  • Excerpts of Max Kohn’s 2012 interview with the late Eli Wiesel in recognition of his first yortsayt
  • Excerpts of the late Iosif Lakhman’s 2012 talk about the murdered Soviet-Yiddish writers for upcoming 65th anniversary of 12 August 1952, or the “Night of the Murdered Poets”
  • Kolye Borodulin is interviewed by phone about forthcoming Arbeter Ring (Workmen’s Circle) “Yiddishland” adult summer camp and Fall 2017 Yiddish Internet classes
  • Maykhl (tasty dish) Ripinyik: Esti Shnek from Haifa, Israel, originally from Jasina, Czechoslovakia (pre-WWII), starts our mini series on a mysterious Yiddish word. She recalls a baked dish named “Ripinyik”, a Yiddish word that seems to be only known to former inhabitants of the shtetl Jasina (as it was known in pre-WWII Czechoslovakia): listen to the recipe: if you have heard of this dish by another name, or you’ve heard of this dish by this name, please contact the Yiddish Voice and let us know: radio@yv.org More info on this “maykhl” will be given in a later broadcast.

Air Date: August 9, 2017

For the best experience, listen in Metacast app for iOS or Android