How to become a literary translator: deep dive - podcast episode cover

How to become a literary translator: deep dive

Jul 16, 202159 minSeason 1Ep. 155
--:--
--:--
Download Metacast podcast app
Listen to this episode in Metacast mobile app
Don't just listen to podcasts. Learn from them with transcripts, summaries, and chapters for every episode. Skim, search, and bookmark insights. Learn more

Episode description

This week we have a special episode for anyone considering or embarking on a career as a literary translator. Sarah Ardizzone, translator and mentor, guides us through a detailed, nuts-and-bolts exploration of what it takes to be a literary translator. Sarah is joined by Rosie Eyre, a recent mentee on our Emerging Translator Mentorships programme, and Jamie Lee Searle, who was a mentee ten years ago. Together they explore the challenges of the industry and share tips on how to break in.

Hosted by Simon Jones and Steph McKenna, who talk abut the upcoming Time To Write workshops for young writers. Find out more here: https://nationalcentreforwriting.org.uk/working-with-schools/workshops-for-young-people/

Join our Discord community: https://discord.gg/3G39dRW

Find out more about what we do: https://nationalcentreforwriting.org.uk/ 

Music by Bennet Maples.

For the best experience, listen in Metacast app for iOS or Android