The Translated Chinese Fiction Podcast - podcast cover

The Translated Chinese Fiction Podcast

Angus Stewarttrchfic.com
A podcast about English translations of Chinese literature, hosted by Angus Stewart. All eras, all genres, all ideologies. Shanghai villas, Beijing alleys. Frozen Manchuria, Sichuan furnaces. Sanmao's Sahara, Liu Cixin's apocalypse. That's where this podcast lives!
Last refreshed:
Follow this podcast in the Metacast mobile app to refresh it and see new episodes.
Download Metacast podcast app
Podcasts are better in Metacast mobile app
Don't just listen to podcasts. Learn from them with transcripts, summaries, and chapters for every episode. Skim, search, and bookmark insights. Learn more

Episodes

Ep 4 - The London Book Fair

"The London Book Fair is the global marketplace for rights negotiation alongside the sale and distribution of content across print, audio, TV film and digital channels." [ episode transcript here ] A book fair! Candyfloss and author signings and gazebos? Not quite. In this episode we're doing something a little different. I'll be recounting my trip to the 2019 London Book Fair and recounting all translated-Chinese-fic discoveries I made and encounters I had. Without disclosing any career ending ...

Mar 22, 201938 min

Ep 3 - Murong Xuecun and Leave Me Alone

"I lit up a cigarette and thought that you shouldn't torture yourself by trying to go against life's grain. The dissolute will take advantage of the young. If you could be happy for a while, then settle for that." [ episode transcript here ] In this episode we are looking at: Leave Me Alone (成都,今夜请将我遗忘 // Chéngdū, Jīnyè Qǐng Jiāng Wǒ Yíwàng) It's the 2014 UK edition published by Fortysix - // MENTIONED IN THE EPISODE // Murong Xuecun's 2010 People's Literature Prize acceptance speech // MIRROR L...

Mar 15, 201939 min

Ep 2 - Wang Shuo and Please Don’t Call Me Human

"The publicity should focus on how we took a pile of shit and a puddle of piss and turned it into somebody. We must make this clear to the masses." [ episode transcript here ] In this episode we are looking at: Please Don't Call Me Human (千万别把我当人/Qiānwàn Bié Bǎ Wǒ Dāngrén) It's the 2005 No Exit Press edition, no. 14 of its 18th Anniversary Crime & Noir series - // MENTIONED IN THE EPISODE // Wang Shuo and Liumang (`Hooligan') Culture by Geremie Barme // MIRROR LINK - // Handy TrChFic Links /...

Mar 03, 201943 min

Ep 1 - Lu Xun and the Diary of a Madman

Wanting to eat men, at the same time afraid of being eaten themselves, they all look at each other with the deepest suspicion... [ episode transcript here ] In the very first episode of The Translated Chinese Fiction Podcast, we are looking at The Diary of a Madman (狂人日记/Kuángrén Rìjì) It's the PRC Beijing Foreign Languages Press translation. This is a foundational text for modern Chinese literature, and sure enough this podcast keeps on referring back here, to Episode 1. In this grim and surrea...

Feb 27, 201940 min
For the best experience, listen in Metacast app for iOS or Android