Let's go! You speak Thai very well. คุณพูดภาษาไทยได้ดีมาก I finally feel comfortable speaking Thai. ในที่สุดฉันก็รู้สึกสบายใจที่จะพูดภาษาไทย I'm not sure what being fluent in Thai even means. ฉันไม่แน่ใจว่าการพูดภาษาไทยได้คล่องนั้นหมายถึงอะไร I feel comfortable speaking and expressing myself in Thai. ฉันรู้สึกสบายใจที่จะพูดและแสดงออกเป็นภาษาไทย But there are always things that I don't understand. แต่ก็มีสิ่งที่ฉันไม่เข้าใจอยู่เสมอ I think there's always more to learn.
ฉันคิดว่ายังมีอะไรให้เรียนรู้อีกมากมาย I think there will always be some Thai speakers that I don't fully understand. ฉันคิดว่าจะต้องมีผู้พูดภาษาไทยบางคนที่ฉันไม่เข้าใจอย่างถ่องแท้อยู่เสมอ That might be true in English, too! นั่นอาจเป็นเรื่องจริงในภาษาอังกฤษด้วย! Sometimes I feel like I'm a different person in Thai than I am in English. บางครั้งฉันรู้สึกว่าฉันเป็นคนภาษาไทยที่แตกต่างจากภาษาอังกฤษ I love who I am in both languages! ฉันรักตัวเองในทั้งสองภาษา!
