Takeaway Chinese - podcast cover

Takeaway Chinese

China Plusradio.cgtn.com

A weekly Chinese language teaching show which covers the most frequently used Chinese words and expressions, dialogues, language tips, and stories behind the idioms.

Last refreshed:
Follow this podcast in the Metacast mobile app to refresh it and see new episodes.
Download Metacast podcast app
Podcasts are better in Metacast mobile app
Don't just listen to podcasts. Learn from them with transcripts, summaries, and chapters for every episode. Skim, search, and bookmark insights. Learn more

Episodes

Weird museums 另类博物馆

What's the weirdest museum you've ever visited? From the mind-bending exhibits of the Museum of Illusions to the emotionally poignant displays at the Museum of Broken Relationships, Takeaway Chinese explores some of the most unique museum experiences from around the globe. A: Hēi, míngtiān yǒukòng ma? 嘿,明天有空吗? Hey, are you free tomorrow? Xiǎngbùxiǎng gēnwǒ yīqǐ qù nàgè chāokù de huànxiàng bówùguǎn guàngguang? 想不想跟我一起去那个超酷的幻象博物馆逛逛? Do you want to come with me to visit that super cool Museum of Il...

May 05, 202428 min

Family values 中外家庭观念

From the principles of harmony and filial piety shaping Chinese family dynamics to the manifestations of notions of liberty and equality within French familial structures, Takeaway Chinese is delving deep into the diverse tapestry of family values that weaves through cultures worldwide. Listen now! A: Fàng shǔjià le, nǐ zhǔnbèi huíguó ma? 放暑假了,你准备回国吗? Are you going back to your home country for the summer vacation? B: Shì a, wǒ xiǎng huíqù kànkan wǒde jiārén. Nǐ ne? 是啊,我想回去看看我的家人。你呢? Yes, I want...

Apr 29, 202430 min

Interstellar travel 星际旅行

A: Zhè bù guānyú xīngjì lǚxíng de diànyǐng, wǒ kànle wǔbiàn! Tuījiàn gěi nǐ. 这部关于星际旅行的电影,我看了五遍!推荐给你。 I've watched this movie about interstellar travel five times already! I highly recommend it. B: Xīngjì lǚxíng? Tīngqǐlái hěn yáoyuǎn a. 星际旅行?听起来很遥远啊。 Interstellar travel? That sounds like something from the distant future. A: Wǒ yě juéde xiànzài de kējì hái bùgòu chéngshú. 我也觉得现在的科技还不够成熟。 I don't think our current technology is mature enough, either. B: Dàn wǒ xiāngxìn yīzhí tànsuǒ xiàqù, rénlèi ...

Apr 22, 202431 min

Mobile payment 移动支付

A: Nǐ zěnme chūmén dōu bùdài qiánbāo le? 你怎么出门都不带钱包了? Are you going out without bringing your wallet? B: Dàizhe shǒujī jiù xíng. 带着手机就行。 I'm taking my phone. Xiànzài dàochù dōu néng yòng shǒujī zhīfù, ānquán yòu biànjié. 现在到处都能用手机支付,安全又便捷。 Nowadays, you can use mobile payment everywhere. It's safe and convenient. A: Yídòng zhīfù de fāzhǎn jiǎnzhí tài kuài le! 移动支付的发展简直太快了! The development of mobile payment is truly fast! B: Shì a, bùguò huà shuō huí lái, wǒ fāxiàn zìjǐ zài wúxíng zhīzhōng hǎoxià...

Apr 15, 202430 min

Chinese traditional music vs. Western classical music 中国民乐vs.西洋乐

A: Zhèchǎng yīnyuè huì zhēnshì zhènhàn jíle! 这场音乐会真是震撼极了! This concert is truly breathtaking! B: Wǒ cónglái méi xiǎngguò Zhōngguó de yuèqì hé xīyáng yuèqì zhème "dā"! 我从来没想过中国的乐器和西洋乐器这么“搭”! I never imagined that Chinese instruments and Western instruments could blend so well! A: Duì a, xiǎotíqín wǎnzhuǎn dòngtīng, èrhú hé pípa zé yǒu yīzhǒng dútè de dōngfāng yùnwèi. 对啊,小提琴婉转动听,二胡和琵琶则有一种独特的东方韵味。 Yes, the violin is so melodious, while the erhu and pipa have a unique Eastern charm. B: Xiàcì yǎnchū ...

Apr 08, 202429 min

Chinese architecture vs. Western architecture 中西建筑

A: Zhōng xī fāng dōu yǒu gōngdiàn jiànzhù, dàn fēnggé zhēnshì chà hěnduō a. 中西方都有宫殿建筑,但风格真是差很多啊。 There are palaces both in China and in the West. But their styles are so distinctly different. B: Quèshí. Xiàng Zhōngguó de Zǐjìnchéng, bùjú duìchèn, qìshì huīhóng; 确实。像中国的紫禁城,布局对称,气势恢宏; Absolutely. Take the Forbidden City in China as an example. It is symmetrical in layout and grand in scale. Fǎguó de Fáněrsài gōng zé jīnbì huīhuáng, ràngrén gǎndào zūnguì shēhuá. 法国的凡尔赛宫则金碧辉煌,让人感到尊贵奢华。 And the Palac...

Apr 01, 202431 min

Traditional Chinese painting vs. watercolor painting 中国画vs.水彩画

A: Wǒ juéde guóhuà hé shuǐcǎi huà kànqǐlái yǒudiǎnr xiàng. 我觉得国画和水彩画看起来有点儿像。 I feel that traditional Chinese paintings and watercolor paintings look somewhat alike. B: Shì yǒuxiē xiāngsì, tāmen dōu xūyào yòng shuǐ lái tiáohé yánliào. 是有些相似,它们都需要用水来调和颜料。 They do share some similarities. Both require the use of water to mix pigments. Dàn yě yǒu bùtóng zhī chù! 但也有不同之处! But there are also differences! A: Shì a. Guóhuà zhùzhòng yìjìng, shuǐcǎi huà gèng kànzhòng sècǎi hé guāngyǐng de biànhuà. 是啊。国画注重...

Mar 25, 202433 min

Little things in life that make you happy 生活中的“小确幸”

A: Nǐ jīntiān kànqǐlái hěn gāoxìng a! 你今天看起来很高兴啊! You seem very happy today! B: Duì! Wǒ shàngzhōu zài lùbiān jiǎn le yīgēn shùzhī, jīntiān zǎoshang jūrán kāihuā le! 对!我上周在路边捡了一根树枝,今天早上居然开花了! Yes! I picked up a branch on the roadside last week, and it bloomed this morning! A: Guàibude nǐ xīnqíng zhème hǎo. 怪不得你心情这么好。 No wonder you’re in such a good mood. B: Shì a. Wǒ běnlái zhǐshì xiǎng nálái dāng zhuāngshì, méixiǎngdào jìngrán hái huì kāihuā! 是啊。我本来只是想拿来当装饰,没想到竟然还会开花! Yeah. I only intended to us...

Mar 18, 202429 min

Martial arts novel 武侠小说

A: Zěnme hái bù shuìjiào? 怎么还不睡觉? Why are you not sleeping? B: Wǒ zhèngzài zhuī de wǔxiá xiǎoshuō gēngxīn le, gāngcái zài kàn xiǎoshuō. 我正在追的武侠小说更新了,刚才在看小说。 The martial arts novel I'm following just updated. I was reading it just now. A: Wánjié le ma? 完结了吗? Is the book finished? B: Hái méi, cái xiě dào yībàn. Dàn shūli miáoxiě de jiānghú fēicháng kù. 还没,才写到一半。但书里描写的江湖非常酷。 Not yet, only halfway through. But the depiction of the world in the book is very cool....

Mar 11, 202430 min

The role of kung fu in modern society 传统功夫与健身

A: Nǐ zài tiàowǔ ma? 你在跳舞吗? Are you dancing? B: Bù shì, zhè jiào bāduànjǐn, shì yītào jiànshēn gōngfǎ. 不是,这叫八段锦,是一套健身功法。 No, this is called Baduanjin. It’s a set of qigong exercises. A: Liànxí tā yǒu shénme hǎochù ma? 练习它有什么好处吗? What are the benefits of practicing it? B: Zhǔyào shì néng cùjìn qìxuè xúnhuán, qiángshēn jiàntǐ, suǒyǐ wǒ jīhū měitiān dōu liàn. 主要是能促进气血循环,强身健体,所以我几乎每天都练。 It mainly promotes the circulation of vital energy and blood and strengthens the body, so I practice almost every ...

Mar 04, 202429 min

A tour of kung fu 功夫之旅

A: Wǒ zuìjìn mí shàng le Zhōngguó gōngfu, tài sà le! 我最近迷上了中国功夫,太飒了! I have become obsessed with Chinese kung fu. It is so cool! B: Nà wǒ dài nǐ qù shàolínsì tǐyàn yīxià ba! 那我带你去少林寺体验一下吧! Then let me take you to Shaolin Temple for some real kung fu! A: Zhēnde ma?! Wǒ hái xiǎng qù wǔdāng shān. 真的吗?!我还想去武当山。 Really?! I also want to visit the Wudang Mountains. B: Méi wèntí, zánmen shuō zǒu jiù zǒu, lái yīcì gōngfu zhī lǚ. 没问题,咱们说走就走,来一次功夫之旅。 No problem. Let's start packing and embark on our kung f...

Feb 26, 202427 min

The Lantern Festival is coming! 喜迎元宵节

A: Nàgè lóngxíng huādēng kě zhēn cháng a! 那个龙形花灯可真长啊! That loong-shaped lantern is really long! B: Shì a, zúzú yǒu yībǎi mǐ cháng ne! 是啊,足足有一百米长呢! Yes. It's a whopping 100 meters long! A: Tīngshuō guò liǎngtiān hái huì yǒu gèngduō piàoliang de huādēng "shàngxīn". 听说过两天还会有更多漂亮的花灯“上新”。 I heard that there will be more beautiful lanterns making their debut in a few days. B: Nà wǒmen děng yuánxiāo jié wǎnshang zài lái kàn ba! 那我们等元宵节晚上再来看吧! Then let's come back here on the night of the Lantern Festiv...

Feb 19, 202430 min

Happy Year of the Loong! 龙年大吉

Happy Spring Festival, or the Chinese New Year! As we embrace the Year of the Loong, join Takeaway as we delve into the fascinating world of Chinese zodiac animals. Discover what your zodiac sign reveals about you and unravel the mystique surrounding the loong personality traits.

Feb 12, 202430 min
For the best experience, listen in Metacast app for iOS or Android