A: Nǐ jīntiān kàn qǐ lái shén qīng qì shuǎng. 你今天看起来神清气爽! You look refreshed today! B: Xièxie! Jīntiān shì yuándàn, xīn nián xīn qì xiàng ma. 谢谢!今天是元旦,新年新气象嘛。 Thank you! Today is New Year's Day. A new image for a new year! A: Nǐ jīn nián yǒu shénme xīn jìhuà ma? 你今年有什么新计划吗? Have you made any new year’s resolutions? B: Dōu shuō dú wàn juàn shū, xíng wàn lǐ lù, wǒ jìhuà jīn nián dú wán èr shí běn shū. 都说读万卷书,行万里路,我计划今年读完20本书。 Well, as they say reading ten thousand books is like traveling ten thous...
Jan 01, 2023•27 min
A: Jìrán wǒmen láidào le Hángzhōu, nà jiù qù pǐnyīpǐn zhèngzōng de Xīhú Lóngjǐng chá ba! 既然我们来到了杭州,那就去品一品正宗的西湖龙井茶吧! Since we have traveled to Hangzhou, why not taste some authentic West Lake Longjing tea? B: Tīngshuō wèidao hǎo jí le! Bùguò, zhèyàng de chá shì zěnme zuò chūlái de ne? 听说味道好极了!不过,这样的茶是怎么做出来的呢? I heard its taste is perfect! But how is that tea made? A: Zhìchá gōngyì shì hěn fùzá de. 制茶工艺是很复杂的。 The process of tea making is very complicated. Cóng cǎichá, dào cuōchá, chǎochá, pàochá, ...
Dec 25, 2022•27 min
A: Chèn zhège jiàqī, wǒmen yīqǐ qù xīnshǎng yīxià dàzìrán de měijǐng ba! 趁这个假期,我们一起去欣赏一下大自然的美景吧! Let’s enjoy the beauty of nature together on this vacation! B: Hǎo a! qù Jiǔzhàigōu zěnmeyàng? Wǒ hái cónglái méiyǒu jiàn guò pùbù ne. 好啊!去九寨沟怎么样?我还从来没有见过瀑布呢。 Great! How about going to Jiuzhaigou? I have never seen a waterfall before. A: Zhènghǎo wǒ yě xiǎng kànkan nàlǐ de Wǔcǎichí, tīngshuō húshuǐ shì wǔcǎi bānlán de, hěn hǎokàn. 正好我也想看看那里的五彩池,听说湖水是五彩斑斓的,很好看。 I also want to see the Wucaichi Lake the...
Dec 18, 2022•27 min
A: Xīngqīliù wǒmen yīqǐ qù gùgōng ba! 星期六我们一起去故宫吧! Let’s go to the Forbidden City together on Saturday! B: Hǎo a, bié wàng le tíqián dìngpiào. 好啊,别忘了提前订票。 Cool. Don’t forget to book the tickets in advance. Bùguò, wǒmen gāi zěnme qù ne? 不过,我们该怎么去呢? How will we get there? A: Wǒmen kěyǐ xiān zuò dìtiě jiǔ hào xiàn, zài huànchéng yī hào xiàn, zài tiān’ānmén xī zhàn xiàchē. 我们可以先坐地铁9号线,再换乘1号线,在天安门西站下车。 We can take Subway Line 9 first, then transfer to Line 1 and get off at Tian’anmen Xi (West) Statio...
Dec 11, 2022•27 min
A: Qǐngwèn yǒu shénme xūyào ma? 请问有什么需要吗? Hi, can I help you find anything? B: Xièxie, wǒ jiùshì suíbiàn kànkan. 谢谢,我就是随便看看。 Thank you, I’m just browsing. A: Yàobù kànkan zhèbiān de yīfu? Chènshān a, máoyī a, jiākè a, quán bù mǎi yī zèng yī. 要不看看这边的衣服?衬衫啊,毛衣啊,夹克啊,全部买一赠一。 Why not have a look at the clothes here? Shirts, sweaters and jackets are all “Buy one, get one free.” B: Zhèjiàn chènshān shì shénme miànliào de? 这件衬衫是什么面料的? What material is this shirt made of? A: Shì chúnmián de. Yào shìchuān...
Nov 27, 2022•27 min
A: Qǐngwèn Rénmín Gōngyuán zěnme zǒu? 请问人民公园怎么走? Excuse me, do you know how to get to the People’s Park? B: Shùnzhe zhètiáo mǎlù yīzhí zǒu, zǒudào xiàgè lùkǒu zài wǎngdōng zǒu yībǎi mǐ, yòushǒu biān jiùshì rénmín gōngyuán. 顺着这条马路一直走,走到下个路口再往东走一百米,右手边就是人民公园。 Yes, go straight down this street until you get to the intersection. Then walk 100 meters east. The People’s Park will be on the right side of the road. Gōngyuán duìmiàn háiyǒu yījiā yínháng. 公园对面还有一家银行。 You will see a bank opposite the park....
Nov 16, 2022•31 min
A: Nǐ zěnme huā le zhème cháng shíjiān? 你怎么花了这么长时间? What took you so long? Wǒ yǐjīng děng nǐ bàn xiǎoshí le! 我已经等你半小时了! I have been waiting for you for half an hour! B: Nǐ gēnběn xiǎngxiàng bùdào wǒ gāngcái jīnglì le shénme! 你根本想象不到我刚才经历了什么! You wouldn’t believe what I have been through! Wǒ bèi kùn zài diàntī lǐ le! 我被困在电梯里了! I was trapped in an elevator! A: Tiān na! Nǐ méishì ba? 天哪!你没事吧? Oh, no! Are you all right? Nǐ zěnme chūlái de? 你怎么出来的? How did you get out of there? B: Wǒ dāngshí zhēnde x...
Nov 08, 2022•27 min
A: Wǒ jiǎnzhí bùgǎn xiāngxìn, wǒmen yuánběn yùdìng de shuāngrén jiān jūrán bèi miǎnfèi shēngjí chéng le yījiān háohuá fáng! 我简直不敢相信,我们原本预定的双人间居然被免费升级成了一间豪华房! I can’t believe it. The double room we originally booked was upgraded to a deluxe room at no extra charge. B: Tài bàng le! Jiǔdiàn wèizhì hái kěyǐ ma? 太棒了!酒店位置还可以吗? Great! Is the hotel’s location good? A: Fǎnzhèng wǒ fēicháng mǎnyì. Bùjǐn lí shāngyè jiē hěn jìn, jiāotōng yě hěn biànlì. 反正我非常满意。不仅离商业街很近,交通也很便利。 I’m satisfied anyway. It is no...
Nov 03, 2022•29 min
A: Nǐ xiànzài zài nǎr? 你现在在哪儿? Where are you right now? Wǒ yǐjīng guò wán ānjiǎn le. 我已经过完安检了。 I’ve already passed the security check. B: Wǒ hái zài zhíjī guìtái ne, wǒ de chōngdiàn bǎo bùxiǎoxīn bèi sāi jìn le tuōyùn xíngli. 我还在值机柜台呢,我的充电宝不小心被塞进了托运行李。 I’m still at the check-in counter. I packed my power bank in my check-in luggage by accident. A: Chōngdiàn bǎo děi suíshēn xiédài. 充电宝得随身携带。 You must keep your power bank with you. B: Èng… Wǒ zhèng yào bǎ tā ná chūlái. Zhēn dǎoméi, wǒ de xíngli há...
Oct 25, 2022•31 min
A: Nǐ zài gàn shénme? 你在干什么? What are you up to? B: Wǒ zài zuò lǚyóu gōnglüè. 我在做旅游攻略。 I’m doing some research for my trip. Yī, shí, zhù, xíng dōu yào tíqián zhǔnbèi. 衣、食、住、行都要提前准备。 Food, clothing, accommodation and transportation all need to be prepared in advance. A: Yào zuò dào miànmiàn jùdào hěn nán. 要做到面面俱到很难。 It’s hard to cover every aspect. Nǐ kěyǐ zài wǎng shang sōu yīxià biérén de lǚyóu gōnglüè, kěnéng huì ràngnǐ shìbàn gōngbèi. 你可以在网上搜一下别人的旅游攻略,可能会让你事半功倍。 You can search for other peopl...
Oct 18, 2022•31 min
A: Nǐ zhè zhōumò yǒu shénme jìhuà ma? 你这周末有什么计划吗? Hey! What plans do you have this weekend? B: Wǒjiā fùjìn xīn kāile yījiā hànbǎo diàn, wǒ zhǔnbèi qù tǐyàn yīxià. 我家附近新开了一家汉堡店,我准备去体验一下。 A new hamburger place opened in my neighborhood recently. I plan to try it out. Kàn píngjià shuō hěn bùcuò! 看评价说很不错! The reviews say it’s amazing! A : Bié qù, nà jiā cāntīng hěn bù hǎo. Wǒ shàng zhōumò qùguòle. 别去,那家餐厅很不好。我上周末去过了。 Don’t go. That restaurant is awful! I went there last weekend. B : Zhēn de ma? Nǐ j...
Oct 11, 2022•30 min
A: Huānyíng guānglín, nín jǐwèi? 欢迎光临,您几位? Welcome! How many people? B: Liǎngwèi. Wǒ háiyǒu yīgè péngyou, yīhuìr huì lái. 两位。我还有一个朋友,一会儿会来。 Two. I still have a friend who will come later. A: Nín xiǎng diǎn diǎnr shénme? 您想点点儿什么? What would you like to order? B: Yǒu tuījiàn de sùcài ma? 有推荐的素菜吗? Do you have vegetarian recommendations? A: Wǒmen de yìmiàn hé shālā bùcuò, kěyǐ chángchang. Yǒu shénme jìkǒu ma? 我们的意面和沙拉不错,可以尝尝。有什么忌口吗? Our pastas and salads are pretty good. You can try those. Is there ...
Oct 02, 2022•32 min
A: Wǒ kànjiàn nǐ fā de péngyou quān le, nǐ qù nǎr la? 我看见你发的朋友圈了,你去哪儿啦? I saw your Wechat moment just now. Where did you go? B: Wǒ hé péngyou kāichē qù jīng jiāo de yī gè sēnlín gōngyuán lùyíng le. 我和朋友开车去京郊的一个森林公园露营了。 I went camping with my friends. We drove to a camping site in a forest park in the suburbs of Beijing. A: Zhēn bù cuò, wǒ yě xiǎng qù lùyíng. 真不错,我也想去露营。 That's so nice. I want to go too. B: Juéduì tuījiàn! Bùguò qù lùyíng xūyào dài de dōngxi zhēn bù shǎo, xiàng zhàngpeng, shuìdài...
Sep 25, 2022•31 min
A: Kuài kàn! 快看! Look! Nàzhī huóbèng luàntiào de xiǎogǒu yě tài kěài le! 那只活蹦乱跳的小狗也太可爱了! That running puppy is so adorable! Wǒ yě xiǎng yǎng yīzhī chǒngwù. 我也想养一只宠物。 I want a pet too. B: Chǒngwù shì hěn kěài. 宠物是很可爱。 Pets are indeed adorable. Dàn nǐ kě yào xiǎng qīngchu, nǐ néng wúwēi bùzhì de zhàogù tā ma? 但你可要想清楚,你能无微不至地照顾它吗? But you have to think it through: Will you be able to take good care of it? A: Nǐ shuō de duì. 你说得对。 You’re right. Yǎng chǒngwù xūyào fùchū hěnduō de shíjiān, jīnglì hé j...
Sep 18, 2022•34 min
A: Jīnnián Zhōngqiūjié nǐ huì gēn jiārén háishì péngyou yīqǐ guò? 今年中秋节你会跟家人还是朋友一起过? Will you spend this Mid-Autumn Festival with your family or friends? B: Wǒ hé guīmì yīzhí zhāoxī xiāngchǔ, dàn hé jiārén zǒngshì jùshǎo líduō, suǒyǐ wǒ zhǔnbèi chèn zhècì xiǎochángjià huíjiā kànwàng fùmǔ. 我和闺蜜一直朝夕相处,但和家人总是聚少离多,所以我准备趁这次小长假回家看望父母。 I’m always with my friends and I seldom spend time with my family, so I plan to visit my parents during this vacation. Nǐ ne? 你呢? How about you? A: Wǒ zuìjìn gōngzuò bǐj...
Sep 09, 2022•33 min
A: Nǐ zài kàn shénme ne? Zhème jùjīnghuìshén. 你在看什么呢?这么聚精会神。 What are you watching? You seem so into it. B: Wǒ zài kàn biérén pānyán de shìpín ne, tāmen zhēnshì yì gāo rén dǎn dà! 我在看别人攀岩的视频呢,他们真是艺高人胆大! I’m watching a video of people rock climbing. They are so skilled and courageous. A: Wǒ kě bùgǎn tiǎozhàn zhèxiē jíxiàn yùndòng. Kàn kàn shìpín, guò guò “yǎn yǐn” suàn le. 我可不敢挑战这些极限运动。看看视频,过过“眼瘾”算了。 I really don't dare to try these extreme sports. I just watch the videos for the thrill. B: Méicu...
Sep 05, 2022•32 min
A: Shíjiān guò de zhēn kuài! Mǎshàng yòu yào kāixué le. 时间过得真快!马上又要开学了。 Time flies! A new school year is about to start. B: Duì ya, xià gè lǐbài wǒ jiù yào qù dàxué bàodào le! 对呀,下个礼拜我就要去大学报到了。 I know! I will go and register with my university next week. A: Nà nǐ dōngxi dōu shōushi hǎo le ma? 那你东西都收拾好了吗? Have you finished packing? B: Chàbuduō la, shēnghuó yòngpǐn wǒ zhǔnbèi zhíjiē cóng wǎng shàng gòumǎi. 差不多啦,生活用品我准备直接从网上购买。 Almost. I'm going to order daily necessities online. A: Nǐ zhàogù hǎo z...
Aug 28, 2022•33 min
Nǐ gāngcái qù gàn shénme le, zěnme mǎntóu dàhàn? 你刚才去干什么了,怎么满头大汗? What did you do just now? You’re sweating a lot! Tiān tài rè le! 天太热了! The weather is too hot! Wǒ zhǐshì chūmén zǒu le zǒu éryǐ, jiù chū le yīshēn hàn. 我只是出门走了走而已,就出了一身汗。 I just went out for a little walk and I feel like I’m sweating all over my body. Nà kě qiànwàn bùyào zhòngshǔ le. 那可千万不要中暑了。 Be careful not to get heatstroke. Shuō dào zhèr, yào bù yào lái yīwǎn wǒ gāng áo hǎo de lǜdòu tāng. 说到这儿,要不要来一碗我刚熬好的绿豆汤? Speaking of which...
Aug 21, 2022•31 min
Qián duàn shíjiān wǒ qiánbāo diūle, jiù zài bàngōng lóu hé sùshè lóu tiē le “xún wù qǐ shì,” 前段时间我钱包丢了,就在办公楼和宿舍楼贴了“寻物启事”, I lost my wallet some time ago, so I stuck up a lost and found in office building and dormitory area. zhēnde yǒu hǎo xīn rén lùbùshíyí, bǎ jiǎndào de qiánbāo huán gěi wǒ le. 真的有好心人路不拾遗,把捡到的钱包还给我了。 For real, there was a good Samaritan found my wallet and gave it back to me. Tā zhēn shì yīmíng “huó Léi Fēng.” 他真是一名“活雷锋”。 He is such a “Living Lei Feng”. Shèhuì xūyào gèngduō xiàn...
Aug 14, 2022•27 min
Hǎo jiǔ bù jiàn. Nǐ kàn qǐlái zhuàngtài hěn hǎo a. 好久不见。你看起来状态很好啊。 Long time no see. You are looking good! Xiè xie. Kàn lái wǒ měitiān mànpǎo sānshí fēnzhōng yǒu xiàoguǒle. 谢谢。看来我每天慢跑30分钟有效果了。 Thank you. I jog about 30 minutes every day. I guess it helps! Wǒ yě gāi xiàng nǐ xuéxí, duō duànliàn duànliàn shēntǐ. Dànshì zuìjìn gōngzuò tài máng le. 我也该向你学习,多锻炼锻炼身体。但是最近工作太忙了。 I should exercise more too. I've been too busy lately. Děng nǐ bù máng de shíhou, wǒmen kěyǐ yīqǐ qù pǎobù. 等你不忙的时候,我们可以一起去跑步。...
Aug 07, 2022•30 min
Shénme shì zhème kāixīn? 什么事这么开心? What makes you so happy? Qīxī yào dàole, wǒwèi wǒde nǚ péngyou zhǔnbèi le yīfèn chuàngyì mǎnmǎn de jiérì lǐwù, bǎozhèng ràngtā xīnhuā nùfàng. 七夕要到了,我为我的女朋友准备了一份创意满满的节日礼物,保证让她心花怒放。 The Qixi Festival is coming, so I have prepared a gift which is full of creativity for my girlfriend. I’m sure she will be delighted. Nǐ quèdìng duìtā láishuō, zhèfèn lǐwù shì jīngxǐ, bùshì jīngxià? Wǒkàn háishì sòng huā huòzhě shìpǐn bǐjiào wěntuǒ. 你确定对她来说,这份礼物是惊喜,不是惊吓?我看还是送花或者饰品比较稳妥。...
Jul 31, 2022•31 min
Yī, èr, sān, sì… 一、二、三、四…… One, two, three, four… Jiālǐ yīgòng yǒu wǔgēn húluóbo, liùgè tǔdòu, qīgēn huángguā… 家里一共有五根胡萝卜、六个土豆、七根黄瓜…… There’re five carrots in my house, together with six potatoes, seven cucumbers… Hǎo wúliáo a! 好无聊啊! I’m so bored! Yīgèrén dāizài jiālǐ tài méiyìsi le! 一个人呆在家里太没意思了! It’s so boring to stay at home alone! Nǐ yībān zěnme dǎfa shíjiān? 你一般怎么打发时间? How will you kill time? Dāngwǒ gǎndào wúsuǒ shìshì de shíhou, jiùhuì dǎkāi diànshì, kāishǐ zhuījù. 当我感到无所事事的时候,就会打开电视,开始追剧。...
Jul 24, 2022•31 min
Xiàzhì yǐhòu, tiānqì yuèláiyuè yánrè le. 夏至以后,天气越来越炎热了。 The weather is getting hotter and hotter, after the summer solstice. Shìya, zhème rè de tiān wǒmen yīnggāi qù yóuyǒng, 是呀,这么热的天我们应该去游泳, Yeah, we should go swimming in such hot weather. bùjǐn néng jiěshǔ jiàngwēn, hái néng duànliàn shēntǐ, jiǎnzhí yījǔ liǎngdé. 不仅能解暑降温,还能锻炼身体,简直一举两得。 Swimming is a great way of killing two birds with one stone: getting exercise while relieving the summer heat. Zé rì bù rú zhuàng rì, wǒmen xiàbān jiù qù ba. 择日...
Jul 17, 2022•31 min
Zhìnéng jiājū chǎnpǐn zǎo yǐ jìnrù qiānjiā wànhù, biànde yuèlái yuè chángjiàn. 智能家居产品早已进入千家万户,变得越来越常见。 Smart home products have already been brought into thousands of households and become more and more common. Nǐ rènwéi tāmen huì gěi wǒmen de shēnghuó dàilái shénme yǐngxiǎng ne? 你认为它们会给我们的生活带来什么影响呢? What impact do you think they will have on our lives? Zhèxiē céngchū bùqióng de zhìnéng jiājū yìngjiàn kěyǐ gěi wǒmen dàilái biànlì, tíshēng wǒmen de shēnghuó zhìliàng. 这些层出不穷的智能家居硬件可以给我们带来便利,提升我们的生...
Jul 10, 2022•31 min
Wǒ cānjiā huódòng zhòngjiǎng le. 我参加活动中奖了。 I won a prize at an event. Gōngxǐ! Shénme jiǎngpǐn ya? 恭喜!什么奖品呀? Congratulations! What was the prize? Liǎngzhāng jiāoxiǎngyuè yǎnchū de ménpiào, wǒmen yīqǐ qù kàn ba! 两张交响乐演出的门票,我们一起去看吧! Two tickets for a symphony orchestra. Do you want to go with me? Wǒ jiù bùqù le, jiāoxiǎng yīnyuèhuì tài guòyú yángchūn báixuě, wǒ tīngbùdǒng. 我就不去了,交响音乐会太过于阳春白雪,我听不懂。 No. the Symphony orchestra is too highbrow for me. I don’t get it. Wǒ háishì gèng xǐhuan yáogǔn yīnyuè...
Jul 03, 2022•33 min
Hāi, hǎojiǔ bùjiàn. Hāi ? 嗨,好久不见。嗨? Hi, long time no see. Heyyyy. Nǐ zài jiào wǒ ma? Bùhǎo yìsi wǒ zài tīng dōngxi. 你在叫我吗?不好意思我在听东西。 Oh are you talking to me? Sorry I was listening to something. Nǐ zài tīng yīnyuè ma? 你在听音乐吗? Were you listening to music? Bùshì, wǒ zài tīng Sāntǐ,yīběn kēhuàn xiǎoshuō. 不是,我在听《三体》,一本科幻小说。 No, I was listening to a science fiction novel, called The Three-Body Problem. Wǒ yě hěn xǐhuan Sāntǐ, hái kànguò tā gǎibiān de diànyǐng! 我也很喜欢《三体》,还看过它改编的电影! I like the book! I ...
Jun 26, 2022•32 min
Wǒ xiǎng gěi wǒ bà mǎi yīfèn lǐwù. 我想给我爸买一份礼物。 I want to get a gift for my father. Nǐ bàba yào guò shēngrì le ma? 你爸爸要过生日了吗? Is it for your dad’s birthday? Fùqīnjié yào dào le, wǒ xiǎng jiè zhègè jiérì biǎodá duì tā de ài. 父亲节要到了,我想借这个节日表达对他的爱。 Father’s Day is coming. I want him to know how much I love him on this day. Fù ài rú shān. Wǒ bàba zǒngshì shēntǐ lìxíng, yánchuán shēnjiào. 父爱如山。我爸爸总是身体力行、言传身教。 A father's love is like the ocean. He always practices what he preaches and teaches me by per...
Jun 18, 2022•31 min
Nǐ tīngshuō guò Éméi pài ma? 你听说过峨眉派吗? Have you ever heard of Emei Sect? Dāngrán! Éméi pài zài Jīn Yōng de bǐ xià bèi kèhuà de shēn rù rén xīn. 当然!峨眉派在金庸的笔下被刻画地深入人心。 Of course, its image, depicted by Jin Yong is deeply rooted among the people. Éméi pài qǐyuán yú Éméi shān, 峨眉派起源于峨眉山, Emei Sect is named after the place where it is based, Mount Emei. Éméi shān hái shì shìjiè wénhuà yǔ zìrán shuāng yíchǎn ne, 峨眉山还是世界文化与自然双遗产呢, Mount Emei is listed in UNESCO World Natural and Cultural Heritage. juéd...
Jun 12, 2022•30 min
Nàgè rén zài jīnjīn yǒuwèi de chī shénme? 那个人在津津有味地吃什么? What is that person eating with great relish? Tā zài chī zòngzi. Zòngzi kěshì duānwǔjié bìbùkěshǎo de chuántǒng shíwù, zhǔyào shì yòng nuòmǐ hé xiànliào zhìzuò érchéng de. 他在吃粽子。粽子可是端午节必不可少的传统食物,主要是用糯米和馅料制作而成的。 He is eating zongzi, which is an indispensable traditional food of the Dragon Boat Festival and is mainly made of glutinous rice and stuffing. Zòngzi shì shénme wèidào de? 粽子是什么味道的? What does zongzi taste like? Zòngzi yǒu gèzhǒng gèy...
Jun 05, 2022•32 min
Nǐ yǒuméiyǒu zuòguò xīnlǐ cèyàn? 你有没有做过心理测验? Have you done a psychological test before? Dāngrán yǒu a, bǐrú céngjīng fēngxíng yīshí de réngé cèyàn. 当然有啊,比如曾经风行一时的人格测验。 Of course, such as the personality test that was once all the rage. Wǒ juéde cèchū de jiéguǒ zhǔnquè wúwù, duì wǒ de miáoshù jiǎnzhí sīháo bùchà! 我觉得测出的结果准确无误,对我的描述简直丝毫不差! I think the result is very accurate and the description of me is astonishingly precise! Wǒ fǎnér juéde zhèzhǒng xīnlǐ cèyàn bìng bùnéng shuōmíng shíjì qíngkuàng...
May 30, 2022•32 min