#281 Surely You Know What I'm Referring To - podcast episode cover

#281 Surely You Know What I'm Referring To

Jan 07, 20209 minEp. 281
--:--
--:--
Download Metacast podcast app
Listen to this episode in Metacast mobile app
Don't just listen to podcasts. Learn from them with transcripts, summaries, and chapters for every episode. Skim, search, and bookmark insights. Learn more

Episode description

The Hebrew word הרי (harei) is a tiny elusive word used to emphasize the words that follow it. Listen to the examples Guy prepared to help explain this somewhat fancy word.

Ruben's Pronunciation Course: https://tlv1.fm/happy6

 

Listen to the All-Hebrew Version of this Episode

 

New Words and Expressions:

Ata harei yode’a - You surely know - אתה הרי יודע

Harei lama hem asu et ze - Well, you know why they did it, right? - ?הרי למה הם עשו את זה

Hu harei lo holech limkor et ha-bait - Surely he’s not going to sell the house - הוא הרי לא הולך למכור את הבית

Az zehu she-ken - Actually, he would - אז זהו, שכן

Hu harei rak yeled - He is, after all, only a child - הוא, הרי, רק ילד

Hu harei lo yachol lifgo’a be-zvuv - He wouldn’t hurt a fly - הוא הרי לא יכול לפגוע בזבוב

Hi harei lo yechola lifgo’a be-zvuv - She wouldn’t hurt a fly - היא הרי לא יכולה לפגוע בזבוב

The most famous harei is probably this one:

Harei at mekudeshet li be-taba’at zo - With this ring be thou consecrated unto me as my wife - הרי את מקודשת לי בטבעת זו

Hareini mekabel al atsmi - I hereby take upon myself - הריני מקבל על עצמי

Harei ani hizmanti oto! - You do realize that I was the one who invited him - !הרי אני הזמנתי אותו

Harei lo hivtachti she-ehye kan be-shesh - After all I didn’t promise I’d be here at six - הרי לא הבטחתי שאהיה כאן בשש

 

Playlist and Clips:

Nurit Galron - Ata Harei Yode’a (lyrics)

Ofer Levy - Eize Min Olam (lyrics)

Shlomi Shabat - Harei At Mekudeshet Li (lyrics)

Ravid Plotnick - Hareni

For the best experience, listen in Metacast app for iOS or Android