#22 Darling - podcast episode cover

#22 Darling

Jan 07, 20147 minEp. 22
--:--
--:--
Download Metacast podcast app
Listen to this episode in Metacast mobile app
Don't just listen to podcasts. Learn from them with transcripts, summaries, and chapters for every episode. Skim, search, and bookmark insights. Learn more

Episode description

How do we say darling or honey in Hebrew? And can we use kapara and motek to both male and female? Listen to our lovey dovey episode.

Listen to the All-Hebrew Version of This Episode

 

New Words and Expressions:

“K’chi taxi habaita kapara, lifney she-yihye me’uchar” – Take a taxi home, darling, before it’s going to get late – קחי טקסי הביתה, כפרה, לפני שיהיה מאוחר

Kapara – Atonement, forgiveness – כפרה

Kapara sheli – My darling – כפרה שלי

KaPAra al X – It’s nothing, don’t worry about it (X being a broken glass) – כפרה על משהו

Kapara alecha – You’re a darling – כפרה עליך

“Lo at lo ashema ma pitom, neshama” – No, you’re not guilty, not at all my darling – לא, את לא אשמה, מה פתאום, נשמה

Neshama – Soul – נשמה

“Ken, neshama shel aba?” – Yes, my darling? – ?כן, נשמה של אבא

“Hu bachur neshama – He’s a really good guy – הוא בחור נשמה

Mami (m., f.) – Darling – מאמי

Neshamami – Neshama+mami – נשמאמי

“Motek, at gdola, motek at yafa” – Honey, you’re great, honey, you’re pretty – מותק, את גדולה, מותק, את יפה

“Motek, at safek yalda safek isha” – Honey, you’re half a girl half a woman – מותק, את ספק-ילדה, ספק-אישה

Motek (m., f.) – Sweetness, darling – מותק

Matok – Sweet – מתוק

Kadosh – Holy – קדוש

Kodesh – Holiness – קודש

“Hey motek, efo ata/at?” – Hey darling, where are you? – ?היי מותק, איפה אתה/את

Yakiri, yakirati – My dear – יקיר, יקירתי

 

Playlist and Clips:

Tomer Yosef – Kapara (lyrics)

Miri Masika – Mami (lyrics)

Dafna Armoni – Safek Yalda, Safek Isha (lyrics)

For the best experience, listen in Metacast app for iOS or Android