#18 Zazim - podcast episode cover

#18 Zazim

Dec 10, 20137 minEp. 18
--:--
--:--
Download Metacast podcast app
Listen to this episode in Metacast mobile app
Don't just listen to podcasts. Learn from them with transcripts, summaries, and chapters for every episode. Skim, search, and bookmark insights. Learn more

Episode description

In Hebrew, זזים (we’re making a move), זזנו (we made a move), and נזוז (we’ll make a move) are all used in the same way to say, “yalla, let’s go.” Guy explains.

Check Out the All-Hebrew Episode on Patreon

 

New Words and Expressions:

“Yalla, ani ole la’otobus” – I am getting on the bus – יאללה, אני עולה לאוטובוס

“Ata taale laotobus, ata od lo ole” – You will get on the bus, you’re not getting on it yet – אתה תעלה לאוטובוס, אתה עוד לא עולה

Zazim – Let’s go – זזים

Nazuz? – Shall we make a move? – נזוז

Kvar ba’im – We’re coming in a sec. – כבר באים

Zaznu? – We’re out of here – ?זזנו

Hayinu po? – “We were here” (let’s go) – ?היינו פה

Halachnu? Holchim? – Let’s go – ?הלכנו? הולכים

Ahavti – I liked, I like – אהבתי

“20 shniyot hayitem sham” – “20 seconds and you were there” – עשרים שניות הייתם שם

“Az ani potech et hadelet vema ani ro’e?” – So I open the door and what do I see? – אז אני פותח את הדלת ומה אני רואה

Ani rats – I run / I am running / I am making a move – אני רץ

 

Playlist and Clips:

Kaveret – Shir Ha-makolet (lyrics)

Dudu Tassa – Ani Rats (lyrics)

Ep. 5

For the best experience, listen in Metacast app for iOS or Android