#133 "A glorious failure is better than dreams in the drawer" - podcast episode cover

#133 "A glorious failure is better than dreams in the drawer"

Jun 21, 20169 minEp. 133
--:--
--:--
Download Metacast podcast app
Listen to this episode in Metacast mobile app
Don't just listen to podcasts. Learn from them with transcripts, summaries, and chapters for every episode. Skim, search, and bookmark insights. Learn more

Episode description

In a country where everybody tells you what to do, how to do it, and when, it's only natural the word "adif" - "it's preferable" - would be a word you hear every day. Host Guy Sharett explores the "adif" family, and shows us the link between preference, priority, and pasta.

Exclusive Content for Patrons

 

New words & expressions:

Adif – Preferable – עדיף

Adif machar – It's better tomorrow – עדיף מחר

Az adif lehisha'er – It's better to stay – אז עדיף להישאר

Adif lalechet achshav – It's better to go/leave now – עדיף ללכת עכשיו

Adif la'asot et ze kacha – It's better to do it this way – עדיף לעשות את זה ככה

Adif she… – It's better that... – ...עדיף ש

Adif she-telech achshav – You'd better leave now – עדיף שתלך עכשיו

Ma adif, ze o ze? – What's better, this or that? –  ?מה עדיף, זה או זה

Ha-gvina ha-zo adifa? – Is this cheese better? – ?הגבינה הזו עדיפה

Kulam adifim mi-korbanot ha-milchama – They are all better than the victims of war – כולם עדיפים מקורבנות המלחמה

Hayiti adifut shniya – I was second priority – הייתי עדיפות שנייה

Adifut/Adifuyot – Priority, priorities – עדיפות/עדיפויות

Adifut gvoha yoter – Higher priority – עדיפות גבוהה יותר

Latet adifut le-mashehu – To give priority to something – לתת עדיפות למשהו

Seder adifuyot – List of priorities – סדר עדיפויות

Kos mayim ve-heshbon – A glass of water and the bill – כוס מים וחשבון

Odef – Change (money), extra, surplus – עודף

Yesh lecha odef? – Do you have any change? – ?יש לך עודף

Odef mishkal – Overweight – עודף משקל

Odafim – Surplus – עודפים

Leha'adif – To prefer – להעדיף

Ani ma'adifa lishtok – I prefer to keep quiet – אני מעדיפה לשתוק

Ma hayita ma'adif, ma hayit ma'adifa? – What would you prefer? – ?מה היית מעדיף, מה היית מעדיפה

Ani ma'adif pasta al humus – I prefer pasta over hummus – אני מעדיף פסטה על חומוס

Eizo hultsa ata ma'adif? – Which shirt do you prefer? – ?איזו חולצה אתה מעדיף

Mu'adaf – Preferred, favored – מועדף

Ha'adafa – Preference – העדפה

Yesh lecha ha'adafa kolshehi? – Do you have any preference? – ?יש לך העדפה כלשהי

Haadafa metakenet – Affirmative action – העדפה מתקנת

 

Looking for the monologue text? It's available to our patrons at patreon.com/streetwisehebrew.

 

Playlist and clips:
Daniel Solomon – Adif (lyrics)
Teapacks – Adif Lalechet Achshav (lyrics)
PM Menachem Begin at the Knesset
Michael Hen – Tamim Hayiti (lyrics)
Tipim la-meltsar (Tips for the waiter)
Ninet Tayeb – Medabrim (lyrics)
Ma hayita ma'adif
MK Akram Hasson

Show title: Dudu Tassa - Basof Mitraglim Lehakol (lyrics)

For the best experience, listen in Metacast app for iOS or Android