#119 Take your Hebrew down a notch - podcast episode cover

#119 Take your Hebrew down a notch

Mar 08, 201611 minEp. 119
--:--
--:--
Download Metacast podcast app
Listen to this episode in Metacast mobile app
Don't just listen to podcasts. Learn from them with transcripts, summaries, and chapters for every episode. Skim, search, and bookmark insights. Learn more

Episode description

Part of learning a new language is knowing when to speak properly and when you’re free to let loose. Today Guy Sharett explains how to downgrade your upmarket Ulpan Hebrew to street level.

EXCLUSIVE CONTENT FOR PATRONS

 

New words & expressions:

Haiyten – You were (pl., f.) – הייתן

Ma aten rotsot – What you (pl., f.) want – מה אתן רוצות

Eich oto aten mevalbelot – How you (pl., f.) confuse him – איך אותו אתן מבלבלות

Tir’u misken – Look at this poor guy – תראו מסכן

Ma asiten lo – What you (pl., f.) have done to him – מה עשיתן לו

Hayiti rotse lihyot melech shelech – I would have liked to be your king – הייתי רוצה להיות מלך שלך

Biti, at bocha o tsocheket – My daughter, are you crying or laughing – בתי, את בוכה או צוחקת

Netanya (formal) – Natanya (colloquial) – נתניה

Nahariya (formal) – Nahariya (colloquial) – נהריה

Madu’a – Why – מדוע

Madu’a lo bata ata elay – Why didn’t you come to me – מדוע לא באת אתה אליי

Heichan – Where – היכן

Me’ayin – From where – מאין

Ha-im – Question word – האם

Ka’asher – When – כאשר

Al na tomar li shalom – Kindly don’t tell me farewell – אל נא תאמר לי שלום

 

Looking for the monologue text? It’s available to our patrons at patreon.com/streetwisehebrew.

 

Playlist and clips:
Lahakat Hel Hinuch – Horef ’73 (Lyrics)
Sarit Hadad – Banot, Banot (Lyrics)
Yizhar Ashdot – Melech Shelach (Lyrics)
Hava Alberstein – Biti At Bocha o Tsocheket (Lyrics)
Netanya Commercial
Nahariya Housing Project
Yirmi Kaplan – Madu’a Lo Bata (Lyrics)
Nechama Handel – Kaasher Ani Va-At (Lyrics)
Yafa Yarkoni – Al Na Tomar Li Shalom (Lyrics)

For the best experience, listen in Metacast app for iOS or Android