039 반복이 뇌를 위해 해주는 일 세가지
똑같은 걸 계속 반복하는 건 시간낭비처럼 보일수 있습니다. 그러나 언어습득에 있어서는 그 반대입니다. 시간낭비가 아니라 가장 효과적인 방법이거든요. 영어 배우기, 그리고 한국어 배우기, 어떤 언어를 배우든지 반복듣기와 반복읽기는 뇌한테 기적같은 효과를 이끌어냅니다. 오늘 스펀지마인드 팟캐스트에서는 반복의 마법과도 같은 효과에 대해서 얘기해봅니다!

똑같은 걸 계속 반복하는 건 시간낭비처럼 보일수 있습니다. 그러나 언어습득에 있어서는 그 반대입니다. 시간낭비가 아니라 가장 효과적인 방법이거든요. 영어 배우기, 그리고 한국어 배우기, 어떤 언어를 배우든지 반복듣기와 반복읽기는 뇌한테 기적같은 효과를 이끌어냅니다. 오늘 스펀지마인드 팟캐스트에서는 반복의 마법과도 같은 효과에 대해서 얘기해봅니다!
Repeating the same thing over and over seems to be a waste of time. However, it’s exactly the opposite with language learning. Whether you are learning Korean or English, repetitive listening or repetitive reading does amazing things to your brain. In this SpongeMind podcast, we are going to talk about what they are!
유튜브에서 한국어를 가르치고 한국문화를 소개하고 있는 Go Billy, 빌리가 한국어 배우면서 했던 일 중 가장 중요한 것 세가지에 대해서 얘기합니다. 한국어 배우기 뿐 아니라 영어 배우기에 있어서도 귀중한 팁이 될 것입니다.
Special Guest Billy from the famous YouTube channel Go Billy Korean joins us to talk about the three most important things he did to learn Korean. His tips will help those who are learning English as well because they apply to all language learners.
무료로 이 오디오 스토리의 대본 및 번역을 받으시려면 다음 사이트로 가세요 http://spongemind.org/
To get the free transcripts and translations for Sponge Loops, please go to http://spongemind.org/
영어와 한국어는 굉장히 다른 언어입니다. 그래서 아이가 이 두개의 언어를 동시에 잘 하게 되는 것이 흔하지는 않은 일이고요. 이번 방송편에서는 특별손님 두분을 모시고 한국어와 영어를 둘다 잘 하는 이중언어 구사자로서 아이를 키우는 얘기를 해봅니다. 아이 영어공부를 도와주려는 한국 부모님들께 특별히 도움이 될 것입니다.
Korean and English are very different languages and many people aren't sure how to go about helping their children to learn both. In this episode of the SpongeMind Podcast, we have some special guests join us to help discuss the topic.
무료로 이 오디오 스토리의 대본 및 번역을 받으시려면 다음 사이트로 가세요 http://spongemind.org/
To get the free transcripts and translations for Sponge Loops, please go to http://spongemind.org/
무료로 이 오디오 스토리의 대본 및 번역을 받으시려면 다음 사이트로 가세요 http://spongemind.org/
To get the free transcripts and translations for Sponge Loops, please go to http://spongemind.org/
This episode explores Jane's deep connection to kimchi, a staple in her life, primarily through her mother's homemade version, which is both delicious and cost-effective compared to store-bought options. She reflects on helping her mom make it and expresses a strong desire to master the art of kimchi-making herself, envisioning a future where her children will praise her kimchi just as she praises her mother's.
To get the free transcripts and translations for Sponge Loops, please go to http://spongemind.org/
지난주 방송편에서 말씀드렸듯이 같은 자료를 반복해서 듣는 건 외국어 공부에 있어서 대단한 효과가 있습니다. 그러나 이걸 실천하는데에는 몇가지 어려움이 있죠. 반복듣기의 세가지 문제점, 그리고 이를 극복하는 방법, 여기에 대해서 얘기 나누어봅니다. 영어 공부, 그리고 한국어 공부 하시는데 많은 도움이 될 것입니다.
Learning Korean or English requires a very large amount of listening time. While listening to Korean, Korean learners become more familiar with Korean. For this reason, we recommended repetitive listening in our last episode. In this episode, we discuss some of the reasons why most people give up on repetitive listening too early.
반복듣기는 외국어 공부 테크닉 중 가장 효과가 높은 것 중의 하나입니다. 영어 리스닝이든 한국어 듣기이든 그 효과는 동일하고요. 이번 스펀지마인드 팟캐스트에서는 반복듣기의 세가지 효과에 대해서 얘기해봅니다.
Repetitive listening is one of the most effective tools in the tool belt of any language learner. If you are learning Korean or learning English, you can benefit greatly from doing repetitive listening as a part of your self-study language learning. Visit our website at www.spongemind.org for more about upcoming events and other things we get ourselves into. You can visit our youtube channels at www.youtube.com/spongemindtv and www.youtube.com/motivatekorean To find out more about Jeremy’s Korea...
듣기는 외국어 공부에 있어서 등뼈의 역활을 합니다. 한국어 배우기에서도, 영어 배우기에서도, 이 원칙은 변하지 않고요. 이번 스펀지마인드 방송편에서는 외국어 듣기를 쉽게 만드는 방법에 대해서 얘기해 봅니다.
At SpongeMind, we see listening as the backbone to any good language learning routine, whether you're learning English or Korean. And in this episode, we discuss a few ways to make listening to a foreign language easier on you.
영어듣기든지 한국어 듣기든지 똑같은 한시간을 듣더라도 그 학습효과는 엄청 달라질 수 있습니다. 듣기의 효과를 좌우하는 것은 바로 집중력이죠. 그리고 집중력을 좌우하는 것은 바로 우리의 머리를 드나드는 생각들이고요. 듣기를 방해하는 수많은 생각들, 이걸 세가지의 종류로 나누어 살펴보고 어떻게 이것들을 관리하여 최대한의 듣기효과를 거둘 수 있을지 알아봅니다.
As a part of our Korean or English language learning routine, when we are doing your repetitive listening, the more we focus the better. Of course, sometimes passive listening is okay too, but if we really want to get the most out it, more intense focus is necessary. These three kinds of thoughts discussed in this episode are the distractions that inhibit our ability to focus and truly get the most out of our listening.
이번 방송편에서는 초대손님을 모셨습니다. 매튜 (Mathieu)씨라는 캐나다인인데요, 한영 번역가로 활동 중이며 제레미의 친구이기도 합니다. 매튜씨가 한국어를 배워 온 과정, 그리고 언어습득에서 읽기의 역할에 대한 그의 생각을 들어봅니다 (엄청난 책벌레!). 스펀지마인드 (SpongeMind) 팟캐스트 최초로 진행하는 한국어 인터뷰, 기대해주세요^^
In our first ever interview style podcast, Jeremy’s friend Mathieu Poirier joins SpongeMind to discuss how he learned Korean and his path to becoming a professional Korean-English translator. An avid reader, Mathieu provides his perspective on the role of reading in the language learning process and shares some stories from his journey.
Let's go beyond techniques and take a deep dive into the abyss of language learning... and find some light there.
Let's go beyond techniques and take a deep dive into the abyss of language learning... and find some light there.
한국어를 배우든 영어를 배우든 똑같이 어려운 점은 바로 생소한 발음에 익숙해지는 일입니다. 그러나 영어 배우는 사람들은 자기들과 마찬가지로 영어를 외국어로 배우는 각 나라 사람들의 영어발음을 만나게 됩니다. 자, 원어민들은 도대체 어떻게 각양각색의 다양한 나라의 영어발음들을 알아들을 수 있을까요? (질문 보내주세요: grow@spongemind.org)
Learning Korean or English requires that learners get used to different pronunciations. English learners however will come into contact with many people who speak English as a second language, and who have very distinct accents. How in the world do native English speakers understand them? (Please send us a question at: grow@spongemind.org)
외국어 배우는 게 전혀 어렵지 않다는 사람은 아마 (1) 굉장히 깨인 사람이든가, 아니면 (2) 뭘 팔려고 하든가, 둘 중 하나일 겁니다. 외국어 공부를 힘들게 만드는 세가지 장애물, 예전 방송편에서 다룬 적이 있지만 이번에 다시 한번 얘기해봅니다. 영어를 배우든 한국어를 배우든 문제가 뭔지 깨닫고 인지하는 것은 매우 중요한데요, 그 이유는 문제라는 놈은 빛을 비추면 도망가 버리거든요. 우리를 힘들게 만드는 것들에 오늘은 손전등을 확~ 비춰보고자 합니다. 바퀴벌레처럼 도망가라고요^^ (질문 보내주세요: grow@spongemind.org)
Anyone who says language learning is easy is either very enlightened or trying to sell you something. And we don't claim to be either of those so in this episode we'll revisit the three enemies of language learning, whether Korean or English, and discuss how to defeat them with the light of awareness. Like cockroaches, they run from the Light. (Please send us a question at: grow@spongemind.org)