#29 - 🎄 Christmas Carols in Spanish (Especial de Navidad) - podcast episode cover

#29 - 🎄 Christmas Carols in Spanish (Especial de Navidad)

Dec 08, 202510 min
--:--
--:--
Download Metacast podcast app
Listen to this episode in Metacast mobile app
Don't just listen to podcasts. Learn from them with transcripts, summaries, and chapters for every episode. Skim, search, and bookmark insights. Learn more

Episode description

🎄 Give yourself the gift of Spanish! Get our free course Spanish Kickstart and start off on the right foot.

✨ What do Latinos sing during Christmas?

In this festive episode, you’ll discover three famous Spanish Christmas carols: Feliz Navidad by José Feliciano, Campana sobre Campana, and Noche de Paz.

A fun way to enjoy the holidays while keeping up with your español.

Find more Spanish learning content on our website ⬇️
https://latinele.com/

🎧 Join our Spanish Beginner Supporters Club and get access to 100+ exclusive episodes to boost your español with confidence.

❤️ And if you like our show, don’t forget to rate us on your listening app :)
⭐⭐⭐⭐⭐

Transcript

Speaker 1

Hello, Spanish beginners, this is Latin American Santa. I'm not a bad hombre. Are you ready to learn some Spanish? Hey the Latin lover or should I say Latin la lover go moteva me and Marco and I'm the host of this podcast created in Latin America for Spanish beginners looking to get into the holiday spirit. We're also practicing Spanish this season. Then this is the perfect episode for you.

You will learn about three of the most popular carols that you can sing and practice your Spanish while having some holiday fun. Least those bada can tari brendere y bamos. Why Carol's beyond sequels in this episode, Well, the lyrics are relatively simple and they have a very catchy tune. The perfect combination to learn Spanish and have a lot of fun. Let's have a look at the first beyond sequel, felice Navidad. That's the name, felis Navidad. Any ideots what

phelis Navidad means kiss significa phelis Navidad. I'll give you a few seconds to think of your answer. Well, phelis Navidad significa Merry Christmas. Merry Christmas. Pelis Navidad easy to remember, and that's the name of the carol. Will listen. I'll just play a short fragment. I don't want to have any copyright its you were getting sued. It's just with the purpose of teaching Spanish. Let's listen then.

Speaker 2

That This carol is a classic and it's perfect for Spanish beginners because the lyrics are very simple.

Speaker 1

All it says is felice navidad prospero ago prosperous year. If fairly see that happiness, and here you can expand your vocabulary. Felie is an adjective to describe the mood of a person your story. Felice and fairly see that is the noun the concept. Fairly see that, So felice is related to fairly see that laugh, fairly see that. If you were ever wondering about what the lyrics of Felis Navidad said, there you have the explanation. I think

this song is also popular in the United States. If you didn't know about this, carol is Felie Navidad by Jose Feliciano. Our next carol is Campana soubet Campana. Maybe that name doesn't bring any Christmas bell hmm. I'll splain some of the key Spanish words and phrases in the chorus so you can understand the lyrics better. Just the chorus, because this one has some more complex lyrics compared to Felis Navidad, but the chorus is simple. Let's listen blein

campanas the villain kaleos so let's Concain wavers metries. Okay, Berlin is Bethlem in Spanish Berlen the place in the Bible where is believed Jesus was born. Also Berlin conman in Spanish nativity scene. In some countries they talk about ah Berlen i um Berlene e la plaza. There is a nativity scene in the plaza on Berlin. In the sense of the song is referred clearly to the place Berlein. Campanas, the Berlin campanas. What is campanas campanas is Bell's say ah amy p r a h s campanas guillos and

here let's do Concain weavers metries. In that fragment there is a verb related to music to carl quilos and hellis token that the angels play. They play the bells last campanas to card last campanas. You can use to card with any instrument you play. We don't say Hugard on instrumental espanel. That's a very common confusion. We say to garden instrumental And in this case Los Angeles token last campanas, So once again blain campanas de vilain key

Los Angeles tokan and then key nevas. Metra is nuevas any u a ube r s is an old fashioned world for news. Last nuevas the equivalent of titans, the glad titians last buenous nuevas. So when the angels play the bells, the person is asking what are the glad titans angels? That's what the person is asking there. Keen Weaver's metra is and this is something very common in

Biyan sequs carols, enoban sequels, I baalavras and teas. There are old fashioned words balavdras and tea wa was and I think it's the same in English Merry Christmas and not happy Christmas. You see, because normally this song has been passed on from generation to generation. Keen Weaver's metra is, what news are you bring in? Oh you're welcome, You're welcome. I'm really glad to tell you my talent. And that's the chorus of Campana. Sovety campana And finally, a classic

among classics, not the pass. Not sure what this carol is. You probably recognize this tune, uh huh silent night, but the lyrics in Spanish are not the exact translation, not war by word. Let's listen and review the vogeap no no them okay, so no the past, peaceful night. That's how we say it in Spanish, peaceful night, not the past, no the more in this case love night. As Spanish speakers, we had to do that to the song. We are more spicy Latinos. It's not holy night, it's naughty. They

are more men. The rador meaning everything sleeps around in a way, the sense of all is come, all is bright is kept in the song, just expressed differently to feed the rhythm and tune of the song. So to do everything sleeps in their redor in the redor means around And it's not very common nowadays. So that's why some carols have changed into already door around, already door. So I'll sing the most current version. No the bas okay, what time? No the bas No there moremel Sorry, for

breaking your glasses and that's all for today. Glassias put es Gutar speaking Spanish four beginners. If you enjoy this podcast, please give it a five star review and recommend it to your friends on social media. That really really helps us to grow reach more Spanish learners and continue creating content to help you with your Spanish and if you want to get updates about new Latinal content, videos, podcast courses,

and much more, subscribe to our newsletter. For more information, visit www dot latin la dot com or check out the episode description astall A Proxima Tatau

Transcript source: Provided by creator in RSS feed: download file
For the best experience, listen in Metacast app for iOS or Android