Es tut mir Leid. Lo lamento. Es tut mir leid, dass ich dich störe. Perdón por molestarte. Es tut mir leid, Ihnen das sagen zu müssen. Siento tener que decirte esto. Es tut mir sehr leid. Lo siento mucho. Ich entschuldige mich für die Verwirrung. Me disculpo por la confusión. Es tut mir leid, dass ich das getan habe! ¡Lamento haber hecho eso! Wir alle machen Fehler. Todos cometemos errores. Ich schulde dir eine Entschuldigung. Te debo una disculpa.
Es tut mir leid, dass ich es nicht zur Party geschafft habe. Lamento no haber llegado a la fiesta. Es tut mir leid, ich habe es völlig vergessen! Lo siento, ¡lo olvidé por completo! Entschuldigung, das wollte ich nicht tun. Lo siento, no quise hacer eso. Es tut mir leid, das war falsch von mir. Lo siento, eso estuvo mal de mi parte. Entschuldigung, das war meine Schuld! ¡Lo siento, eso fue mi culpa! Es tut mir sehr leid für mein Verhalten. Lo siento mucho por la forma en que me comporté.
Ich wünschte, ich hätte das nicht getan! ¡Ojalá no hubiera hecho eso! Ich wollte dich nicht verletzen. No quise lastimarte. Ich wollte dich nicht beleidigen. No quise ofenderte. Ich werde es nicht wieder tun. No lo volveré a hacer. Kannst du mir vergeben? ¿Puedes perdonarme? Ich hoffe, du kannst mir verzeihen. Espero puedas perdonarme. Wie kann ich es wieder gut machen? ¿Cómo puedo compensarte? Ich werde alles tun, um alles wieder in Ordnung zu bringen. Irgendetwas.
Haré cualquier cosa para hacer las cosas bien. Cualquier cosa. Es tut mir leid das zu hören. Siento mucho escuchar eso. Dein Verlust tut mir leid. Lo siento por su pérdida. Es tut mir so leid, dass dir das passiert ist. Siento mucho que te haya pasado. Ich bin froh, dass du das alles überstanden hast. Me alegro de que hayas superado todo eso. Ich vergebe dir. Te perdono. Ich bin froh, dass wir dieses Gespräch geführt haben. Me alegro de que hayamos tenido esta charla.
