Spanisch lernen: Restaurants 3 - podcast episode cover

Spanisch lernen: Restaurants 3

Dec 07, 20234 minSeason 1Ep. 48
--:--
--:--
Download Metacast podcast app
Listen to this episode in Metacast mobile app
Don't just listen to podcasts. Learn from them with transcripts, summaries, and chapters for every episode. Skim, search, and bookmark insights. Learn more

Episode description

In dieser Folge lernen Sie Redewendungen kennen, die auf Deutsch und Spanisch wiederholt werden, um Ihren spanischen Wortschatz zu verbessern und Ihnen zu helfen, sich auf Spanisch auszudrücken.

Diese Episoden sollen Ihr bestehendes Spanischstudium begleiten und beschleunigen, unabhängig davon, ob Sie eine App wie DuoLingo verwenden oder in einem formelleren Spanischkurs eingeschrieben sind. Je mehr Sie Ihr Gehirn spanischen Audioinhalten aussetzen, desto schneller lernen Sie.

Sehen Sie sich die vollständige Liste der deutschen und spanischen Redewendungen in dieser Folge an.

Kontaktieren Sie uns mit Feedback und Ideen: languagelearningaccelerator@gmail.com

Sätze in dieser Folge:

  • Tisch für zwei zum Abendessen.
  • Wie lange muss man warten?
  • Wir werden unseren Namen auf die Warteliste setzen.
  • Können wir am Fenster sitzen?
  • Könnten wir stattdessen eigentlich in der Kabine sitzen?
  • Wir hätten beide gerne Wasser ohne Eis.
  • Haben Sie eine Bier- und Weinkarte?
  • Welche Biere haben Sie vom Fass?
  • Ich hätte gerne ein Glas Rotwein.
  • Was ist die Suppe des Tages?
  • Ich werde das saisonale Angebot ausprobieren.
  • Ist da irgendetwas dabei?
  • Werden die Burger mit Pommes serviert?
  • Kann ich stattdessen Süßkartoffel-Pommes dazu essen?
  • Wenn ich es mir genauer überlege, nehme ich einfach das, was er hat.
  • Können Sie dazu einen Weißwein empfehlen?
  • Können Sie eine To-Go-Box mitbringen?
  • Wir sind bereit für die Rechnung.
  • Bezahlen wir hier oder vorne?
  • Ich hätte gerne eine Kopie der Quittung.
  • Alles war perfekt, was für ein wunderschöner Ort Sie haben!

Transcript

Lass uns gehen! Tisch für zwei zum Abendessen. Mesa para dos para cenar. Wie lange muss man warten? ¿Cuánto tiempo hay que esperar? Wir werden unseren Namen auf die Warteliste setzen. Agregaremos nuestro nombre a la lista de espera. Können wir am Fenster sitzen? ¿Podemos sentarnos junto a la ventana? Könnten wir stattdessen eigentlich in der Kabine sitzen? En realidad, ¿podríamos sentarnos en la cabina? Wir hätten beide gerne Wasser ohne Eis. A los dos nos gustaría agua sin hielo.

Haben Sie eine Bier- und Weinkarte? ¿Tienes una carta de cervezas y vinos? Welche Biere haben Sie vom Fass? ¿Qué cervezas tienes de barril? Ich hätte gerne ein Glas Rotwein. Me gustaría una copa de vino tinto. Was ist die Suppe des Tages? ¿Cuál es la sopa del día? Ich werde das saisonale Angebot ausprobieren. Probaré el especial de temporada. Ist da irgendetwas dabei? ¿Eso viene con algo? Werden die Burger mit Pommes serviert? ¿Las hamburguesas se sirven con patatas fritas?

Kann ich stattdessen Süßkartoffel-Pommes dazu essen? ¿Puedo comer batatas fritas con eso? Wenn ich es mir genauer überlege, nehme ich einfach das, was er hat. Pensándolo bien, tomaré lo que él está tomando. Können Sie dazu einen Weißwein empfehlen? ¿Puedes recomendarme un vino blanco para acompañarlo? Können Sie eine To-Go-Box mitbringen? ¿Puedes traer una caja para llevar? Wir sind bereit für die Rechnung. Estamos listos para la factura. Bezahlen wir hier oder vorne? ¿Pagamos aquí o al frente?

Ich hätte gerne eine Kopie der Quittung. Quisiera una copia del recibo. Alles war perfekt, was für ein wunderschöner Ort Sie haben! ¡Todo fue perfecto, qué lugar tan encantador tienes!

Transcript source: Provided by creator in RSS feed: download file
For the best experience, listen in Metacast app for iOS or Android