¶ Introduktion och Uttalsutmaningar
Hallå, där! Välkommen och välkommen till Simple Swedish Podcast. Och idag ska jag prata om ett ämne. Som kanske ett av de ämnena som folk frågar mest om. Och det är också någonting som ofta är kanske det svåraste. Med att lära sig svenska, och kanske en av de svåraste grejerna. Med att lära sig språk generellt. För mig personligen så har det alltid varit ganska lätt att lära sig. Och därför tänker jag att Jag ska prata om hur man får ett bra uttag.
Innan vi börjar så ska jag tacka Sajad, Nina och Gabriel för att ni stöjer den här podden på Patreon. Om någon annan också är intresserad av att stödja podden på Patreon, så gå till patreon.com/slash Switch. Det kostar bara 5 euro i månaden. Och man får tillgång till alla. اشتركوا في القناة Till den här podden. Och det är ju ganska många avsnitt vid det här laget. Så. Så jag stöd mig gärna på. Så ja, uttal. Först och främst är ju själva ordet uttal ett bra exempel. På ett ord som är lite svårt.
Inte bara att det har bokstaven U, men också att det har en dubbel betoning. Betoning är liksom när man lägger lite extra tygd på en stavelse. Så här i det här ordet uttal har vi. Betoning på båda stavelserna. I ordet uttal har vi två stavelser ut. Uttal. En två. Två stavelser. I ordet. Vi tar ett ord till exempel. Sverige har vi bara en har vi betoning på sverm. Sverige. Men i uttal har vi betoning på två stavelser. Utal. Okej? Vi säger inte utal. Vi säger uttal. Okay
Vi kommer till det först. Men jag ska alltså gå igenom 10 olika. För ett bra och naturligt uttal.
¶ Tips 1: Aktivt Lyssna
Och det första tipset är ett av kanske det absolut viktigaste av allt. Och det är att lyssna mycket på. Det är ju egentligen ganska självklart. Man behöver lyssna mycket. För att få ett bra uttal. Yeah. For at når du lyssnar mye. Hãy subscribe cho kênh Ghiền Mì Gõ Väldigt bra hur språket låter du. Du lär dig höra alla olika ljud. Du lär dig höra exakt. Hur man uttalar olika ord. Du lær deg skilja mellan olika ljud. Yeah Så det är såklart väldigt, väldigt viktigt att lyssna mycket. Och då.
Då tränar du ditt öra så att du hör om du själv säger rätt eller inte. För om du har tränat. Hörförståelse, alltså att förstå talad svenska. Då kommer du mycket lättare kunna höra när du själv säger fel. Och det måste man såklart. För att tala korrekt. Yeah. När vi är barn, eller bärbisar, och när vi börjar prata vår. När vi är två, tre år gamla. Men vi lyssnar i flera år innan vi börjar prata. Yeah. Och när jag börjar med ett nytt språk. Vi forsøker alltid å løsne mye.
I början. Okej. Så. Det är kanske viktigaste av allt för ett bra uttal är så. Men det finns också mycket. Alltså, många aspekter av svenskt uttal som man inte kan se. När man läser. Så du kan inte se på ordet uttal. Att vi säger uttal. Du vet inte om det är ut all eller utbildning. Eller uttal. Så du måste höra ordet för att veta. Exakt hur man ut. För betoning är väldigt, väldigt viktigt på Sverige. Så ja, viktigast av allt antagligen att lyssna mycket. Okej, nummer två.
¶ Tips 2-3: Härma och Inspelning
Okej? Ama är att man säger efter någon annan. Att man liksom imiterar. Okej? Så att. Om du lyssnar på svenska. Försök att härma, alltså imitera, säga efter. Some do heard. Och det är också bra att försöka titta hur munnen ser ut. Ett sätt att träna på det här är att göra så kallade skuggövningar. Det betyder at man... Att man försöker säga en mening. Samtidigt som man hör den och läser den. Så du försöker säga den på samma sätt som du hör den.
Jag har faktiskt sådana övningar. Så jag har skuggövningar varje vecka. Laddar jag upp skugövningar på Patreon. Och det är om du är Patron på 10 euro nivån, så får du tillgång till de här skuggövningarna. Och jag har också en liten minikurs. Med skuggövningar på skol. School.com slash Swedish och det är helt gratis. Så du kan gå till school.com slash Swedish och gå till Classroom. Och där hittar du en gratis minikurs med skugg ög.
Så det var tips nummer två: att härma, inklusive att titta och skupa. Tips nummer tre är att... Spela in yourself and listen. Och det kanske är lite jobbigt för vissa människor. De flesta människor gillar inte att höra sig själv. Och ja. Jag personligen är såklart väldigt van att höra mig själv. På grund av den här podden. Men förut så gillade inte jag heller. Lyssna på mig själv. Men det kan vara ett bra sätt att korrigera sitt uttal. Och det kan också vara intressant att.
Lyssna senare också. Säg att du spelar in dig själv nu. Lyssnar om sex månader eller om ett år. Kan du höra din egen utveckling också? Så att spela in sig själv kan vara bra för att höra vad man behöver förbätta.
¶ Tips 4-5: Återkoppling och Accent
Tips nummer fyra är att fråga efter feedback. Alltså säg att du har vänner. Svenka vänner du kanske kan fråga dem någonting som jag kan träna på med mitt uttal? Det är viktigt att inte försöka korrigera allt. Hela tiden, okej? Alltså. Fråga inte om andra människor kan rätta allt som du säger. Be inte folk rätta. Dej hela tiden, för det är faktiskt jättejobbigt och inte speciellt bra.
Inte bra för dig, inte bra för de andra. Men du kan be om lite mer generell feedback. Alltså finns det kanske en eller två grejer som jag ofta. Så fråga efter. återkommande misstag. Finns det saker som jag ofta kanske uttalar fel. Så du kan fråga folk och be om lite feedback. Tips nummer fem är att lära sig om ordaktälet. Ordaxcent är ett koncept i det svenska språket och vissa andra språk. Odaxent heter på engelska pitch Ax.
Och ja, det är det här som gör också att svenska har lite melodi så här. Ehm. Alltså tänk skillnaden på orden buren och buren. Buren, Buren, Buren, Buren. Hör ni skillnaden? gripen Tomten. Tomten. Okej? Inte en jättestor skillnad. Men det finns en skillnad och. Det kan vara intressant att lära sig om det här. Och kanske ännu viktigare är betoning. Ordaccent och betoning. Det går halv... Det hör ihop. Det finns en koppling mellan ordacent.
Till exempel i standard svenska så är det som att vi har antingen betoning på en stavelse eller två. Jag ska inte gå in på detaljer. Om du vill lära dig mer om ordaccent lyssna på avsnitt 82. Avsnitt 82 pratar jag mer om ordakcent och betoning och så. Finns också videor på Youtube. Men det kan vara bra att lära sig lite om hur det funkar. Uh okay.
¶ Tips 6-7: Ihärdighet och Känsla
Tips nummer 6. Och det är: ge inte upp. Okej. För att det kan vara svårt att lära sig korrekt uttalat. Och jag är ofta ganska bra på uttal, men ibland har det varit väldigt svårt för mig också. Jag kommer ihåg när jag lärde mig tekiska. Ett ljud som är väldigt svårt rö. Och det tog flera månader för mig att lära mig och jag. Jag övar det jättemycket. Runt på gatorna och gick och övade och övade och liksom sa Rerisha, Rerisha, driv, driv och sådana saker för att
Över på det här ljudet. Och jag kommer också ihåg med arabiska. Det finns många svåra ljud typ kr. De har två H-ljud, H och H. Så det är... Många svåra ljud. Speciellt ljud långt ner i strupen. Och de har också liksom. Det finns. Två T-ljud t och d. Ja. Det är mycket svåra ljud i arabiska och det tog lång tid att lära mig. Men jag lärde mig för att jag inte gav upp helt enkelt. Så det kan ta tid, men ge inte upp. Fortsätt öva, öva, öva.
Um Tips nummer 7 är att vara okej med att det känns konstigt för att. När vi lär oss ett nytt språk så kommer vi använda nya ljud. Och det bara känns lite konstigt kanske. Alltså, till exempel när jag lärde mig kinesiska, då kändes det konstigt att man måste säga vissa toner, man måste säga. til eksempel Nihau De tog det lättaste ordet. Men till exempel jung. Du måste säga det jung och gå. Du måste använda specifika toner.
Jag kanske är van att använda vissa toner specifikt för en fråga till exempel. Om jag säger en fråga. Är det så, är det verkligen så. Då använder jag en viss ton för frågan. Men på kinesiska så. Så använder man toner för bara betydel av ett ord. Och det kanske känns konstigt att säga de här tonerna. Men det bara är så att man måste vara okej med att det känns lite konstnär. Men efter ett tag så blir det mer och mer normalt. Okej?
¶ Tips 8-9: Kärlek och Sammanhang
Det var tips nummer sju. Ok. Tips nummer åtta. Og nå kommer vi til noe litt mer interessant. Hitta din personliga koppling till språket, och hitta kärleken till språket. Det här handlar om. Språket ska bli en del av dig. Alltså, det måste bli personlig. Okay, also Du ska tala naturligt med naturliga. Naturligt uttal. Så behöver det. Bli personligt för dig. Du känner att jag gillar det här. Det känns som jag har, alltså att man hittar en kärlek till. Man måste ha kärleken för att vilja.
För att vilja bygga den här kopplingen. Den här personligen. Så det tror jag kan vara väldigt viktigt. Och tips nummer 9 är väldigt relaterat till tips nummer åtta. Och det är att hitta ditt folk. Och jag tror faktiskt att det här kanske är det viktigaste. Om man vill låta väldigt naturlig. Om du vill låta som en svensk. Då behöver du hitta din svenska kontext. Eller i alla fall liksom. Få en koppling till människor på det språket.
Det kan man göra utan att få utan att ha en grupp vänner och så. Men. Ofta så hjälper det väldigt, väldigt mycket. Att man är en del av en slags social konstant. För att man börjar känna sig som en del av den här. Den här sociala kontexten, och då kommer man liksom automatiskt börja prata mer och mer som de andra i den sociala kontexten. Så det är ju väldigt intressant för att sättet vi pratar på, det är liksom en markör för tillhörighet.
Tillhörighet, alltså att man hör till någonting. Man tillhör någonting. Man är en del av någonting. Man hör hemma någonting. Jag kan säga att jag tillhör Sverige. Jag är en del av Sverige och svenskarna. Den svenska kulturen jag känner tillhörighet. Den svenska kulturen, den svenska kontexten och. Och kanske speciellt. Det här hände faktiskt. Alltså, när jag flyttade till Göteborg. För jag växte upp i en liten stad nära Göteborg. Men när jag var. Då flyttade jag till Göteborg. Mm.
Förändrades lite. Jag började tala mer göttbort. Jo, antagligen för att jag kände mer tillhörighet med människorna i Göteborg än i Alingså. Anling sås. Alltså, staden, där jag växte upp små en liten. Så jag umgicks med folk från Göteborg. Jag hade inga vänner längre från Allingså, utan Min omgänges krets, mina vänner, min sociala kontext, mitt sociala sammanhang. Det var i Göborg. Och jag kände starkare koppling. till människorna i Göteborg. Så jag började också prata mer som dem.
Inte 100%, men det blev en skillnad. Jag märkte det. Det är också någonting att tänka på. Vill jag vara en del av den här kontexten? Ja, då kommer jag antagligen också prata mer på det. Jag tror det handlar både om att vilja vara en del av det, och att känna sig faktiskt som en del av det. Mm. Det är såklart också helt okej att inte vilja det. Och jag kommer fortsätta prata som aldrig så. Og det er liksom, det er litt samme grei også med andre språk.
Vilken accent man har på det språket. Och jag märker till exempel på spanska. Så börjar jag. Jag har liksom börjat tala. Steg för steg lite mer. Spangen, spanska för att när jag både i Barcelona så pratade jag lite mer latino spanska. Sär generell latin och spanska. Men nu så är det steg för steg har det blivit mer om er. Och det är liksom bara för att jag bor här. Ja, det är väldigt intressant i alla fall. Det hela den här grejen. Och det är.
¶ Tips 10: Acceptera Din Accent
Det siste tipset er jo faktisk, altså tips nummer 10, er jo faktisk at... Sin accent. Alltså acceptera den accenten du har. Det är okej liksom om folk förstår dig och du känner dig bekvär. Inga problem. Det är absolut inte fel att man har en utländs. Men självklart, försök att tala med. Naturligt uttal och betona korrekt. Alltså betoning är väldigt viktigt i svenska. Så du måste säga uttal, inte utal.
Eller utal. Okej. Du måste säga uttal. Men om du har liksom en sån slags utländsk intonation eller. Accent när du talar, inga. Man kan ha ett naturligt uttal och också ha sin personliga accent. Det var lite vad jag ville prata om i det här avsnittet. Det var ganska improviserat. Men hoppas det var användad. Ha det så gött så hörs visst.
