Hola y bienvenidos a este episodio más rápido de Simple Stories in Spanish. It is the end of the school year for Imani and many others. She shouts, see you later, to those she meets in the hallway. But what about her friends and others who won't be back in the fall? Will she have to say goodbye? This story is told in the third person using the present tense. Important vocabulary in the story includes compañeros, classmates, maestro, teacher, termina, ends, and hasta luego. See you later.
I originally released this episode five years ago in season one. Today I'm going to retell it faster. I will include a link to the original episode in the show notes. I hope you enjoy. Hasta luego. Es el fin de mayo y para Iman y Reyes es el fin de la escuela. Y Manny va a la escuela secundaria. Su escuela se llama Lincoln High.
Imani camina por la escuela. Ella ve a muchos compañeros de clase. No todos los estudiantes en la escuela son sus amigos, entonces ella no va a hablar con ellos durante las vacaciones. Pero Imani es una chica amable. Ella mira a sus compañeros de clase y les dice, ¡Hasta luego! Hasta luego, Iman y los compañeros responden. Todos están emocionados que es el verano y no tienen más escuela. No tienen más exámenes o proyectos. ¡Es el fin! Todos los estudiantes se sonríen cuando se dicen hasta luego.
Imani va al salón de música. Imani toca la trompeta con la banda. Ella toca muy bien. A Imani le gusta mucho la clase de la banda. Le gustan los conciertos y le gusta tocar en los partidos de fútbol americano. Imani entra al salón de música. La maestra de la banda se llama señora Richardson. Ella es la maestra favorita de Imani. La señora Richardson le da música a Imani para practicar durante las vacaciones. Gracias, señora Richardson, dice Imani con una sonrisa. ¡Hasta luego!
Hasta septiembre, Imani, la señora Richardson responde. Después, otro estudiante entra al salón de música. Es uno de los compañeros de la banda. Se llama Jacobo. Él toca la tuba. Jacobo se gradúa. Jacobo pasa su instrumento y música a la señora Richardson. Ella sonríe, pero es un poco triste. Adiós, señora Richardson, Jacobo le dice. Buena suerte en el futuro, Jacobo, la señora Richardson responde. Entonces in mani cammina la biblioteca.
Ella necessita devolver-nos libros. La bibliotecaria mira a Imani quan entra. La bibliotecaria és molt amable i sonríe a Imani. Hola Imani, ¿cómo estás? Ella pregunta. Estoy bien, gracias. Necesito devolver unos libros, responde Imani. Imani pasa tres libros a la bibliotecaria. ¡Hasta luego!
Hasta luego, Imani, dice la bibliotecaria. Después una estudiante entra a la biblioteca. Se llama Carice. Carice lee muchos libros y siempre está en la biblioteca. Carice se gradúa. Es su último día en la biblioteca. Chris pasa un libro a la bibliotecaria, parece muy triste y dice, adiós. —Que te vaya bien, Carys, la bibliotecaria responde. Ella llora un poco. Després de la biblioteca, Yimani va a la classe de Ciències Sociales. El maestro de la classe és el senyor Anderson.
El señor Anderson es un hombre físicamente grande e intimidante, pero tiene una personalidad excelente. Es cariñoso y es muy paciente. A Imani le gusta mucho el señor Anderson, aunque no le gustan las ciencias sociales. En la clase, el maestro anuncia que no va a estar en Lincoln High el próximo año. El señor Anderson y su familia se mudan a una ciudad diferente para estar más cerca de su familia.
Imani está triste. Ella no quiere decir adiós al señor Anderson porque es un maestro excelente. Cuando la clase termina, Imani va al señor Anderson. Adiós, señor Anderson, Imani le dice con una voz pequeña. Hasta luego, Imani. Señor Anderson responde con una sonrisa triste. Después de la clase de ciencias sociales, Imani va a la cafetería.
En la cafetería, Imani se sienta con sus amigos. Unos de sus amigos terminan la escuela y se gradúan. Imani se da cuenta que es el último almuerzo con esos amigos. Imani piensa en todos sus amigos y otros compañeros que se gradúan. Piensa en el señor Anderson y otros maestros que se van a otras escuelas u otros trabajos. Ahora Imani está triste. Amiga, ¿qué es el problema? Imani escucha la voz de su amiga Birdie. Estoy triste, Birdie. Imani responde. No me gusta decir adiós.
Entonces no digas adiós, Birdie dice. Hay muchas otras opciones. Puedes decir hasta la vista, nos vemos, chao, cuídate, que te vaya bien, bye o mi favorito. Hasta luego. Y Manny sonríe a su amiga, pero todavía está triste. Pero no puedo decir hasta luego nos vemos porque no voy a ver a ellos. Pior de sonreír también. Es la vida, amiga. Personas vienen y personas van. Tú también vas a ir de la escuela un día, pero siempre puedes ver a todos en las fotos. Birdy toca el celular de Imani.
Y en sus recuerdos, Birdie toca la cabeza de Imani. Imani escucha a Birdie. Ella tiene razón. Decir a Dios es parte de la vida. Es triste, pero también puede ser feliz. Las personas van a una nueva aventura. Después de la escuela, Imani mira a sus amigos que se gradúan. Mira al señor Anderson. Hasta luego, Imani grita. É o fim. Gracias por escuchar. This podcast is produced entirely with donations from you, my wonderful listeners. You can donate through Buy Me A Coffee, PayPal, or Venmo.
Today, I would like to thank Greer for his support. He said, thank you for these stories. They are so helpful to understand the tenses, build up vocabulary, improve listening skills, and of course, to learn about various subjects. A wonderful resource. Thank you for your work of providing the... Gracias, Greer. It is not always easy to put out content as a working single mother, and I really appreciate your support and kindness.
Thank you to all my listeners for your support and also for your desire to learn Spanish and connect with the world around you. Don't forget to subscribe to the podcast and remember you can find me on YouTube, Instagram, Facebook, and my blog at Small Town Spanish Chiefs. Hasta luego. Simple Stories in Spanish is a production of Camilla Given, the small town Spanish teacher.
You can find a transcript of today's story as well as other stories and learning and teaching aids on my website, smalltownspanishteacher.com. This story was an original work by Camilla Given. Any resemblance to stories by other authors is purely coincidental unless otherwise noted. If you have an idea for a story or a story you would like read in Spanish, feel free to email me at smalltownspanishteacher at gmail.com.
Don't forget to subscribe so you can be notified of future episodes of Simple Stories. We are also on YouTube, Facebook, and Instagram at Small Town Spanish Teacher.