¶ Introducción y Advertencias de Xibalbá
Hola y bienvenidos a este episodio de Simple Stories in Spanish. In Xibalba, it is easy to lose your head, both figuratively. And literally, as Sandra has already discovered. She and her companions have made it through several rooms, but there is no end in sight. The purpose of Jibalba is to remove hope and induce fear. What other tricks and traps have the gods of Givalba prepared to torment their guests?
This story is in the third person and present tense with multiple other verb forms used as needed to tell the story. Important vocabulary for today's episode includes lombrices. Worms, grieta, crack, alacran, scorpion, aguijón, stinger, equilibrio, balance, and... If you have not yet listened to parts one through seven or would like to review them, you can find their links in the show notes. I hope you now enjoy part eight.
¶ El Banquete Ilusorio
Sandra, Gabriel y los dos hombres malos que quedan salen de la casa de juego mientras los dioses de Jibalba les... ¡Sandra! Está cansada y asustada. Ha sido una noche larga y terrible. Un hombre que... Todavía está aquí con ella. Trató de sacrificarla en el castillo, el templo de Chichen Itza. Después cayó. No solo por el castillo, sino por dos pirámides más para terminar en un cenote frígido. Casi se ahogó en un río subterráneo y terminó en Xibalba, el lugar de miedo. Ahora...
tiene que escaparse de los trucos de los dioses de Yibalba. Dioses que quieren destruir la esperanza y jugar con sus emociones y vidas. Ya pasó por las casas de melancolía, hielo, cuchillos y murciélagos. ¿Cuántas casas más quedan? Necesita pensar, pero es muy difícil. Tiene mucho sueño y mucha hambre. Por primera vez en toda la noche. Sandra piensa en comida. No ha comido por horas. Su boca se hace agua pensando en...
tacos al pastor, una torta de asada, enchiladas de mole. ¿Por qué solo puede pensar en comida ahora? ¿Huelen eso? Pregunta Gabriel, olfateando el aire. Huele a carne asada. dice uno de los hombres con ojos grandes. Yo huelo mole, dice el otro hombre, lamiéndose los labios. El grupo entra a una caverna. En el centro de la caverna hay una gran mesa llena de todo tipo de comidas. Sus olores llenan el espacio. El estómago de Sandra ruge en respuesta. ¿Qué esperamos?
Debemos comer para tener energía, dice el líder de los hombres malos casi corriendo a la mesa. ¿No recuerdas nada? Todo en Jibalba es un truco. La comida no existe. Es una ilusión, dice Sandra. No es ninguna ilusión. Es comida. Mira, dice el hombre, agarra un tamal de la mesa. El tamal no desaparece. Es sólido en su mano. No puede ser. No hay cosas buenas en Xibalba, dice Sandra. Parece real y muy bueno.
Dice el otro hombre tomando un taco de la mesa. Los dos hombres levantan la comida hacia sus bocas. ¡No la coman! grita Sandra. Pero es demasiado tarde. Los hombres muerden la comida y la realidad aparece. La comida en sus manos se transforma. donde antes había carne, ahora hay lombrices. Los hombres gritan y escupen lombrices de la boca. Uno agarra un vaso de agua, pero cuando el líquido toca su boca, se transforma en cenizas.
Les dije que no era comida real, dice Sandra. Los hombres la miran con desprecio. Salen de la casa del festín y entran a otro túnel.
¶ La Grieta y el Alacrán de Obsidiana
El estómago de Sandra protesta. Si tan solo pudiera comer uno de los mangos del bol de frutas en esa casa. ¿Qué hacemos ahora? ¿A dónde vamos? ¿Cuántas casas más tenemos que entrar? Pregunta un hombre mientras todavía limpia lombrices y ceniza de su cara. No sé, no sé, y no sé, responde Sandra. El hombre se detiene y agarra la mochila de Sandra. La abre y saca el libro El Rey Jaguar. Lo abre buscando respuestas. ¿Dónde están las respuestas? ¿En qué parte del libro estamos?
exige el hombre. Dame el libro y lo puedo encontrar, grita Sandra. Su voz hace eco en el túnel y la tierra tiembla. Una grieta grande se abre. Gabriel toma a Sandra en sus brazos para que no se caiga en la grieta. Sandra está asustada, pero siente segura en los brazos fuertes de Gabriel. Ahora Sandra y Gabriel están a un lado de la grieta. y los dos hombres malos están al otro lado con el libro. Un sonido raro sale de la grieta, como el tic-tac.
El sonido se hace más fuerte y rápido. Y Sandra se da cuenta del peligro. ¡Muévanse! ¡Vámonos! grita. Del abismo de la grieta sale un gigantesco alacrán. hecho de obsidiana y bronce. El alacrán levanta su aguijón preparado para atacar. ¿Qué hacemos? Le pregunta Gabriel a Sandra. No sé. No he leído nada sobre alacranes en el libro. Responde Sandra con miedo. El grupo... corre por el pasillo, tratando de evitar tanto al alacrán como la grieta en el centro del camino.
El alacrán ataca a ellos con su aguijón, pero lo esquivan y solo golpea las paredes del túnel. ¡Mira! ¡Hay una cueva! Dice Gabriel señalando un espacio negro en la distancia. Sandra usa la poca energía que le queda. para moverse las piernas más rápido. La cueva está del lado del túnel donde están Sandra y Gabriel. Los dos hombres malos necesitarán cruzar la grieta para llegar. ¡Brinca! grita Gabriel extendiendo su mano hacia los hombres.
El primer hombre corre y brinca. Aterriza, pero pierde el equilibrio. Toma la mano de Gabriel para no caer en la grieta. El segundo hombre, el que tiene el libro, corre. Cuando está a punto de brincar, el alacrán ataca. El hombre pierde el equilibrio y no tiene suficiente fuerza para llegar al otro lado. Gabriel agarra uno de sus brazos mientras cae en la grieta. ¡Ayúdame! grita Gabriel al otro hombre.
El hombre se acerca a la grieta y toma el otro brazo de su compañero. Los dos hombres jalan al tercer hombre hasta tierra firme. gracias jadea el hombre y luego sus ojos se abren de par en par el aguijón del alacrán en la espalda del hombre. El hombre se congela y poco a poco su cuerpo Se convierte en piedra. El alacrán levanta su aguijón para atacar de nuevo. Corre hacia el hombre y agarra el libro de su mano petrificada. Gabriel la toma de la cintura y la jala.
Segundos después, el aguijón del alacrán cae a unas pulgadas de la cabeza de Sandra.
¶ La Cueva de los Jaguares
Gabriel empuja a Sandra dentro de la cueva. El otro hombre lo sigue. La entrada es lo suficientemente grande para el alacrán, pero no entra. Hay unos huesos en el suelo y Gabriel levanta uno como un bate para defenderse. De repente... El alacrán vuelve a esconderse en la grieta bajo el suelo, como si algo lo hubiera asustado. Gabriel mira a Sandra con alivio, pero el alivio desaparece rápido. ¿Qué es?
Pregunta Sandra al ver el miedo en los ojos de Gabriel. Gabriel no responde. Sandra se da la vuelta. Y todo su cuerpo se llena de terror. Orbes dorados flotan en grupos de dos por toda la cueva. Son los ojos brillantes de docenas de jaguares. Un par de ojos está muy cerca de Sandra. el grupo retrocede poco a poco hacia la entrada los ojos lo siguen gabriel saca algo de su bolsillo Es la estatua de jaguar que compró en Chichen Itza. Lleva la estatua a su boca y sopla.
La cueva se llena con el rugido de un jaguar. Es justo la distracción que necesitan para salir de la casa de los jaguares.
¶ El Tesoro del Rey Jaguar
Los tres corren de nuevo hacia el túnel, evitando el cuerpo petrificado del hombre malo y la gran grieta. Corren sin mirar atrás. No saben si los jaguares o el alacrán lo siguen. Solo corren. ¡Ay! Otra cueva, dice Sandra jadeando. En la distancia, una luz dorada sale de un hueco en la pared de roca. Corren hacia la nueva cueva y cuando entran, no lo pueden creer. La cueva brilla. Con montones de tesoro. Cajas llenas de oro y piedras preciosas cubren el suelo.
Estatuas de oro con ojos de jade miran desde las esquinas. Lo hemos encontrado. ¡Es el tesoro del Rey Jaguar! exclama Gabriel con una sonrisa enorme. ¡El fin!
¶ Agradecimientos y Despedida
Gracias por escuchar. You can find today's transcript and a paragraph-by-paragraph English translation by clicking on the link to my blog in the show notes. You can also find links to parts 1 through 7. This podcast is produced entirely with donations from you. You can donate to Small Town Spanish Teacher through Buy Me a Coffee, Venmo, or PayPal. There is a link in the show notes.
Today, I would like to thank Jason, who said, I am a low intermediate learner that really struggles with understanding spoken Spanish. I love your stories and they are just the right level that I can mostly understand, but also pushes me to learn more. Thank you. Thank you, Jason. In the language world, we have a saying of comprehensibility plus one, meaning we try to keep it understandable, but also encourage a little growth.
each time. I'm happy to hear that it is working for you. And don't worry, the understanding will come. Thank you all for your support. Don't forget to subscribe to the podcast and remember you can find me on YouTube, Instagram, Facebook, and my blog at Small Town Spanish Teacher. Hasta pronto! Simple Stories in Spanish is a production of Camilla Given, the small town Spanish teacher.
You can find a transcript of today's story as well as other stories and learning and teaching aids on my website, smalltownspanishteacher.com. This story was an original work by Camilla Given. Any resemblance to stories by other authors is purely coincidental unless otherwise noted. If you have an idea for a story or a story you would like read in Spanish,
feel free to email me at smalltownspanishteacher at gmail.com. Don't forget to subscribe so you can be notified of future episodes of Simple Stories in Spanish. We are also on YouTube, Facebook, and Instagram at Small Town Spanish Teacher.
