An Phollóg Feasa - podcast episode cover

An Phollóg Feasa

Mar 10, 202311 minEp. 1
--:--
--:--
Download Metacast podcast app
Listen to this episode in Metacast mobile app
Don't just listen to podcasts. Learn from them with transcripts, summaries, and chapters for every episode. Skim, search, and bookmark insights. Learn more

Summary

Insíonn an eipeasóid seo scéal Rian, buachaill óg ar fearr leis a bheith ag féachaint ar a fhón ná ag iascaireacht lena athair. Tarlaíonn casadh nuair a bhuaileann sé le seanfhear críonna cois abhann a roinneann finscéal an Bhradáin Feasa leis. Músclaíonn an scéal seo suim Rian san iascaireacht agus spreagann sé é chun a bhradán feasa féin a aimsiú.

Episode description

Is páiste fiosrach é Rian ach b’fhearr leis a bheith ar a fhón ná ag iascaireacht lena athair. Ach nuair a bhuaileann sé le seanfhear cois abhann agus cloiseann sé scéal an Bhradáin Feasa, músclaíonn a chuid suime san iascaireacht. An éireoidh leis breith a bhradán feasa féin?

See omnystudio.com/listener for privacy information.

Transcript

Rian ag Iascaireacht lena Athair

On Follog Fassa, Le Mourinho Ciavon. All Aiv Le John Sharpsen, Cíol Agus Terraforma Le Fixity. His dad was in school, and he was in school, and he was in school, and he was in school, and he was in school, and he was in school, and he was in school. He was in school, and he was in school.

And he's on Fichterlán! But he's on Eoin, on Fichterlán is fair a 3-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1- Houg Rhian on Sloth go drugolach. Okay, but I'm not going to make love for the rest of her life, Sir Rhian. Thank you so much for coming.

It's time to take care of it. It's time to take care of it. It's time to take care of it. It's time to take care of it. It's time to take care of it. and I'll see you in the next one and I'll see you in the next one. Rina Rian Auli. That's right Rian, thanks to Dad. And I'm going to take a look at him and I'll see him again, thanks to Rian.

Oh, it's so good to have a fight to get to the end of the day, Irene. It's so good. It's so good. It's so good. If the end of the day comes to the end of the day, Irene, it's not good. And Dad, I'm going to talk to you about one day, but I'm not going to talk to you. I'm not going to talk to you, but I'm not going to talk to you, and I'm going to talk to you soon.

What do you think about it? If you think about it. What do you think about it? What do you think about it? What do you think about it? After the first time it was Fisrach, when Shannar was in Nacalá. This is the first time it was the first time in Nacalá. The first time it was the first time in Nacalá. The first time it was the first time. And when it comes to the end, it's time to go to the end. It's time to go to the end.

but it was a good thing to do when it was done. If it was in Italy, it would be more of a new one. What a new one! Oh, no, no. I'm not. I'm not. I'm not. I'm not. I'm not. I'm not. I'm not. How are you doing? How are you doing? How are you doing? How are you doing? How are you doing? How are you doing? And when the patient is in front of you, you can't do it anymore. You can't do it anymore. You can't do it anymore. You can't do it anymore. You can't do it anymore. You can't do it anymore.

Hey, there was a school that was a school that was a school that was a school that was a school that was a school that was a school that was a school that was a school that was a school that was a school that was a school that was a school that was a school that was a school that was a school that was a school that was a school that was a school that was a school that was a school that was a school that was a school that was a school that was a school that was a school that was a school that was a school that was a school that was a school that was a school that was a school that was a school that was a school that was a school that was a school that was a school that was a school that was a school that was a school that was a school that was a school that was a school that was a school that was a school that was a school that was a school that was a school that was a school that was a school that was a school that was a school that was a school that was a school that was a school that was

I'm proud of you. I'm proud of you. I'm proud of you. I'm proud of you. I'm proud of you.

An Seanfhear agus Scéal an Bhradáin Feasa

Nyr a fi sé og, dimig sé, chwnn gwni le sianar. Bydd rhael a fi yn eistochd le sgeilta an sianyr. Fi sé anesrach fi'n dawn. And of course, he was the one who was the one who was the one who was the one who was the one who was the one who was the one. because Braddon is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one It's not a good thing. It's a good thing to do. It's a good thing to do. It's a good thing to do. It's a good thing.

and a chance bet ege brae ar a mradan faasa. Lá wán, dairigleis. Dír sé ar yon, am mradan a chóchar aal dó But it was a great day to see you. It was a great day to see you. But when you get to see you, it was a great day to see you. But I'm afraid of it. I'm afraid of it. I'm afraid of it. I'm afraid of it. But I'm afraid of it. And I'm afraid of it.

Tóraíocht Rian ar an Bradán Feasa

well her son shanar there's two on dinna is all ee yard down a nish masha mar vlasht two den vradan fassa He was the one who was the one who was the one who was the one who was the one who was the one who was the one who was er ghash gine a fiena a'r fad agus is om i sgeil a ta aon fwine a rhodi mora a rinna se le lin a heil. Mas tu am il am brad aon san aon seo er serein.

It's not a good thing, he said Dad. He was the one who was the one who was the one who was the one who was the one And that's it. In the meantime, you have to wait for a long time. You have to wait for a long time to wait for a long time. You have to wait for a long time. Beog grandma her! Am brad on the taat on? Er so rien? Pulloog og er so an seannard. Oh, er so rien, agus díma er. Conno so beilisgoed ishinn. I don't know what to do with the Nidaleen. I don't know what to do with the Nidaleen.

and there was no doubt in the end of the day. It was great, but there was no doubt there was no doubt about it. There was no doubt about it. There was no doubt about it. and she was in a gala. And when she was in a gala, she was in a gala at the time. There is no doubt in the end of the day of the day of the day of the day of the day of the day. There's a lot of fun. There's a lot of fun. There's a lot of fun. There's a lot of fun.

That's it. I'm not sure what it is. I'm not sure what it is. I'm not sure what it is. He didn't think he was going to do anything. And if he was going to pull out fast, he wouldn't be able to do anything. He didn't think he was. Beidere. There's a song that I've done. There's a song that I've done all the time that I've done in the school. If you think about a song that I've done, Well...

I think it's a good thing to do with Bert. And I think it's a good thing to do with it. But I'm not going to eat it, but I'm not going to eat it, but I'm going to eat it and I'm going to eat it. Anish is gheist wah i sin. Nia der am miach an phragwis sin egan bulloogog fath o fioog fein.

This transcript was generated by Metacast using AI and may contain inaccuracies. Learn more about transcripts.
For the best experience, listen in Metacast app for iOS or Android