La oss gå! Du snakker russisk veldig bra. Вы очень хорошо говорите по-русски. Jeg føler meg endelig komfortabel med å snakke russisk. Я наконец-то чувствую себя комфортно, говоря по-русски. Jeg er ikke sikker på hva det betyr å være flytende i russisk. Я не уверен, что вообще означает свободное владение русским языком. Jeg føler meg komfortabel med å snakke og uttrykke meg på russisk. Мне комфортно говорить и выражать свои мысли на русском языке. Men det er alltid ting jeg ikke forstår.
Но всегда есть вещи, которых я не понимаю. Jeg tror det alltid er mer å lære. Я думаю, что всегда есть чему поучиться. Jeg tror det alltid vil være noen russisktalende som jeg ikke helt forstår. Я думаю, что всегда найдутся русскоязычные люди, которых я не до конца понимаю. Det stemmer kanskje på norsk også! Это может быть верно и для норвежского языка! Noen ganger føler jeg at jeg er en annen person på russisk enn jeg er på norsk.
Иногда мне кажется, что по-русски я другой человек, чем по-норвежски. Jeg elsker den jeg er på begge språk! Я люблю себя на обоих языках!
